Withdrawal of proposals or motions | UN | سحب المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية |
Subject to rule 38, the following motions shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting: | UN | مع مراعاة أحكام المادة 38، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة، وذلك وفق الترتيب التالي: |
Withdrawal of proposals or motions | UN | سحب المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية |
The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, amendments to proposals or of procedural motions even though these proposals, amendments or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | ولكن يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة التعديلات على المقترحات أو الاقتراحات اﻹجرائية والنظر فيها، ولو لم تكن هذه التعديلات والاقتراحات اﻹجرائية قد عممت أو حتى إذا كانت لم تعمم إلا في اليوم نفسه. |
The President may permit the discussion and consideration of proposals, amendments to proposals or procedural motions even though these proposals, amendments or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | ويجوز للرئيس أن يسمح بمناقشة المقترحات والنظر فيها وفي التعديلات على المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية حتى ولو لم تكن تلك المقترحات، التعديلات، أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت فقط في نفس اليوم. |
Withdrawal of proposals or motions | UN | سحب المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية |
Subject to rule 38, the following motions shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting: | UN | مع مراعاة أحكام المادة 38، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة، وذلك وفق الترتيب التالي: |
Subject to rule 38, the following motions shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting: | UN | مع مراعاة أحكام المادة 38، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة، وذلك وفق الترتيب التالي: |
Subject to rule 38, the following motions shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting: | UN | مع مراعاة أحكام المادة 38، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المعروضة على الجلسة وذلك وفق الترتيب التالي: |
Withdrawal of proposals or motions | UN | سحب المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية |
1. Subject to rule 22, the following motions shall have precedence in the order indicated below over all other proposals or motions: | UN | 1 - مع مراعاة المادة 22، تكون الأسبقية للاقتراحات التالية بالترتيب المشار إليه أدناه، على المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى: |
Withdrawal of proposals or motions | UN | سحب المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية |
Withdrawal of proposals or motions | UN | سحب المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية |
Withdrawal of proposals or motions | UN | سحب المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية |
Withdrawal of proposals or motions | UN | سحب المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية |
Withdrawal of proposals or motions | UN | سحب المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية |
Withdrawal of proposals or motions | UN | سحب المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية |
The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, amendments to proposals or of procedural motions even though these proposals, amendments or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | ولكن يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة التعديلات على المقترحات أو الاقتراحات اﻹجرائية والنظر فيها، حتى إذا لم تكن هذه التعديلات والاقتراحات اﻹجرائية قد عممت أو حتى إذا كانت لم تعمم إلا في اليوم نفسه. |
The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments to proposals or of procedural motions even though these amendments or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | ولكن يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة التعديلات على المقترحات أو الاقتراحات اﻹجرائية والنظر فيها، حتى إذا لم تكن هذه التعديلات والاقتراحات اﻹجرائية قد عممت أو حتى إذا كانت لم تعمم إلا في اليوم نفسه. |
The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments to proposals or of procedural motions even though these amendments or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | إلا أنه يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة التعديلات على المقترحات أو الاقتراحات اﻹجرائية والنظر فيها، حتى إذا لم تكن هذه التعديلات والاقتراحات اﻹجرائية قد عممت أو حتى إذا كانت لم تعمم إلا في اليوم نفسه. |
The President may permit the discussion and consideration of proposals, amendments to proposals or procedural motions even though these proposals, amendments or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | ويجوز للرئيس أن يسمح بمناقشة المقترحات والنظر فيها وفي التعديلات على المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية حتى ولو لم تكن تلك المقترحات، التعديلات، أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت فقط في نفس اليوم. |
The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, amendments to proposals or procedural motions even though these proposals, amendments or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | ويجوز للرئيس مع ذلك أن يسمح بمناقشة المقترحات والتعديلات على المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها حتى ولو لم تكن تلك المقترحات أو التعديلات أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت أو تكون قد عممت فقط في نفس اليوم. |