ويكيبيديا

    "المقترحات بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • proposals on
        
    • proposals for
        
    • suggestions on
        
    • suggestions for
        
    • proposals regarding
        
    • proposals concerning
        
    • suggestions regarding
        
    • suggestions as
        
    • the proposals to
        
    • proposals related
        
    • suggestions concerning
        
    Deadline for submission of draft proposals on items 108 and 109 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 108 و 109
    Deadline for submission of draft proposals on items 110 and 111 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 110 و 111
    Deadline for submission of draft proposals on item 113 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 113
    proposals for joint and several liability also raised questions as regards the compatibility with some national legal systems. UN وأثارت المقترحات بشأن مسؤولية مشتركة ومتعددة أيضا تساؤلات تتعلق بالتوافق مع
    We also support proposals for a global arms trade treaty. UN كما نؤيد المقترحات بشأن معاهدة عالمية لتجارة الأسلحة.
    Threads could be created for each term in order to post related comments or suggestions on changes to be made. UN ويمكن استحداث روابط لكل مصطلح من أجل نشر التعاليق ذات الصلة أو المقترحات بشأن التغييرات اللازمة.
    Deadline for submission of draft proposals on item 114 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 114
    Deadline for submission of draft proposals on item 112 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 112
    Deadline for submission of draft proposals on items 98 and 99 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 98 و 99
    Deadline for submission of draft proposals on items 100 and 101 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 100 و 101
    Deadline for submission of draft proposals on item 103 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 103
    Deadline for submission of draft proposals on item 104 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 104
    Deadline for submission of draft proposals on item 102 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 102
    Deadline for submission of draft proposals on items 98 and 99 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 98 و 99
    Deadline for submission of draft proposals on items 100 and 101 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 100 و 101
    The proposals for the prominent theme were as follows: UN وأفاد بأن المقترحات بشأن الموضوع الرئيسي البارز هي كما يلي:
    Addendum: report of the Committee of the Permanent Representatives during the intersessional period, including proposals for the organization of the twenty-first and future sessions of the Governing Council UN إضافة: تقرير لجنة الممثلين الدائمين عن أعمالها خلال فترة ما بين الدورات، بما في ذلك المقترحات بشأن تنظيم الدورة الحادية والعشرين والدورات المقبلة لمجلس الإدارة
    Addendum: report of the Committee of the Permanent Representatives during the intersessional period, including proposals for the organization of the twenty-first and future sessions of the Governing Council UN إضافة: تقرير لجنة الممثلين الدائمين عن أعمالها خلال فترة ما بين الدورات، بما في ذلك المقترحات بشأن تنظيم الدورة الحادية والعشرين والدورات المقبلة لمجلس الإدارة
    Australia, Canada and New Zealand have the following comments on the Council's report, with some suggestions on future action. UN وأستراليا وكندا ونيوزيلندا لديها التعليقات التالية عن تقرير المجلس، مع بعض المقترحات بشأن العمل المستقبلي.
    She invited members to submit further suggestions for such amendments to the secretariat. UN ودعت الأعضاء إلى تقديم المزيد من المقترحات بشأن هذه التعديلات إلى الأمانة.
    We also agree with the proposals regarding the Council's working methods aimed at enhancing transparency and inclusiveness. UN ونوافق أيضاً على المقترحات بشأن أساليب عمل المجلس والرامية إلى تعزيز الشفافية والشمول.
    It has formulated a number of proposals concerning the future discharge of its system-wide coordination mandate in the environmental area for which the leading role of UNEP was clearly indicated in Agenda 21. UN ووضع عددا من المقترحات بشأن تنفيذه في المستقبل لولاية التنسيق على نطاق المنظومة في مجال البيئة، وهو المجال الذي أشار فيه جدول أعمال القرن ١٢ بوضوح إلى دور برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة القيادي.
    Accordingly, representatives made a wide range of suggestions regarding further information that could be included. UN وعلى ذلك، قدم الممثلون طائفة عريضة من المقترحات بشأن المعلومات الأخرى التي يمكن إدراجها.
    Ukraine has made a number of suggestions as to what could become concrete elements of such a strategy. UN وقد تقدمت أوكرانيا بعدد من المقترحات بشأن العناصر الهامة التي يمكن أن تدخل في هذه الاستراتيجية.
    Informal consultation on the proposals to phase out HCFCs UN المشاورات غير الرسمية حول المقترحات بشأن التخلص من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية
    The Committee also recommended that proposals related to efficiency measures form a distinct part of the performance report and be treated separately from information on changes related to currency fluctuation and inflation. UN وأوصت اللجنة أيضا بأن تشكل المقترحات بشأن تدابير الكفاءة جزءا متميزا من تقرير اﻷداء وتعالج بمعزل عن المعلومات المتعلقة بالتغيرات المتصلة بتقلب سعر العملة والتضخم.
    16. The Committee had made a number of suggestions concerning accountability, which should be regarded as preliminary and not all-inclusive. UN 16 - وقد أعدت اللجنة عددا من المقترحات بشأن المساءلة ينبغي اعتبارها أولية وغير حصرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد