ويكيبيديا

    "المقترحة في إطار الباب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • proposed under section
        
    • proposed under sections
        
    85. A number of delegations emphasized the importance of the activities proposed under section 8 and supported the proposed programme of work. UN ٨٥ - أكد عدد من الوفود أهمية اﻷنشطة المقترحة في إطار الباب ٨ وأيد برنامج العمل المقترح.
    . 29.4 Details on the composition of the outputs proposed under section 29, together with their specific objectives, expected accomplishments and indicators of achievements and the related resource requirements, are contained in subsections 29A to 29H. UN 29-4 وترد في الأبواب الفرعية من 29 ألف إلى 29 حاء تفاصيل بشأن تشكيل النواتج المقترحة في إطار الباب 29 إلى جانب الأهداف المحددة والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز والاحتياجات من الموارد المتعلقة بها.
    The breakdown by subcategory allows the aggregate portfolio of activities proposed under section 33 to be viewed in terms of nature and duration. UN ويتيح التحليل حسب الفئات الفرعية النظر إلى الحافظة الإجمالية للأنشطة المقترحة في إطار الباب 33 من حيث طبيعتها ومدتها. الجدول 33-4
    The Secretary-General, following a review of the resources proposed under section 14, would make every effort to absorb the additional cost of $87,600. UN وسيبذل الأمين العام، عقب إجراء استعراض للموارد المقترحة في إطار الباب 14، كل جهد ممكن لاستيعاب التكلفة الإضافية البالغة 600 78 دولار.
    13. The additional resources proposed under section 23, Human rights, for the biennium 2010-2011 are estimated at $281,600. UN 13 - تُقدر الموارد الإضافية المقترحة في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، لفترة السنتين 2010-2011 بمبلغ 600 281 دولار.
    . 29.4 Details on the composition of the outputs proposed under section 29, together with their specific objectives, expected accomplishments and indicators of achievements and the related resource requirements are contained in subsections 29A to 29G. UN 29-4 وترد في الأبواب الفرعية من 29 ألف إلى 29 زاي تفاصيل بشأن تشكيل النواتج المقترحة في إطار الباب 29 إلى جانب الأهداف الخاصة والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز والاحتياجات من الموارد المتعلقة بها.
    28C.2 The activities proposed under section 28C fall within the framework of subprogramme 3, Human resources management, of programme 24, Management and central support services, of the biennial programme plan for the period 2008-2009. UN 28 جيم-2 وتندرج الأنشطة المقترحة في إطار الباب 28 جيم ضمن البرنامج الفرعي 3، إدارة الموارد البشرية، من البرنامج 24، الإدارة وخدمات الدعم المركزي، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    115. Several delegations stressed the priority attached to programme 6, Africa: New Agenda for Development, in the medium-term plan for the period 1998-2001 and expressed their support for the activities proposed under section 8. UN ٥١١ - شددت عدة وفود على اﻷولوية المعطاة إلى البرنامج ٦، أفريقيا: البرنامج الجديد للتنمية، في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ وأعربت عن تأييدها لﻷنشطة المقترحة في إطار الباب ٨.
    145. A number of delegations expressed support for the objectives and the scope of activities proposed under section 13. UN ١٤٥ - أعرب عدد من الوفود عن تأييده ﻷهداف ونطاق اﻷنشطة المقترحة في إطار الباب ١٣.
    169. A number of delegations emphasized the importance of the activities proposed under section 17 and supported the programme of work and the level of resources. UN ١٦٩ - شدد عدد من الوفود على أهمية اﻷنشطة المقترحة في إطار الباب ١٧ وأيد برنامج العمل ومستوى الموارد.
    . 28.5 Details on the composition of the outputs proposed under section 28 along with their specific objectives, expected accomplishments and indicators of achievements and the related resource requirements are contained in subsections 28A to 28G. UN 28-5 وترد في الأبواب الفرعية من 28 ألف إلى 28 زاي تفاصيل بشأن تشكيل النواتج المقترحة في إطار الباب 28 إلى جانب الأهداف الخاصة والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز والاحتياجات من الموارد المتعلقة بها.
    The Advisory Committee notes the additional activities proposed under section 27, as described in the report of the Secretary-General, and the pragmatic approach being taken to the requirement for webcasting for the Human Rights Council. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية الأنشطة الإضافية المقترحة في إطار الباب 27، كما هي موصوفة في تقرير الأمين العام، والنهج العملي المتبع بالنسبة للاحتياج إلى البث الشبكي لمجلس حقوق الإنسان.
    It was proposed that the estimated additional resources should be met within the resources proposed under section 23 on human rights for the biennium 2008-2009. UN وأردف قائلا إنه قد اقتُرح تغطية الموارد الإضافية المقدرة ضمن الموارد المقترحة في إطار الباب 23 بشأن حقوق الإنسان لفترة السنتين 2008-2009.
    Although provision for those requirements had not been included under section 23 of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009, it was proposed that the additional resources should be met from within the resources proposed under section 23. UN وبرغم أنه لم تدرج أي مبالغ لتلبية هذه الاحتياجات في إطار الباب 23 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009، فقد اُقترح توفير الموارد الإضافية من الموارد المقترحة في إطار الباب 23.
    Projects to be funded from the resources proposed under section 33 (Development account) UN المشاريع التي ستمول من الموارد المقترحة في إطار الباب 33 (حساب التنمية)
    Projects to be funded from the resources proposed under section 33 (Development Account) (A/54/7/Add.8; A/C.5/54/37) UN المشاريع التي ستمول من الموارد المقترحة في إطار الباب 33 (حساب التنمية) (A/54/7/Add.8؛ A/C.5/54/37)
    457. The view was expressed that the methodology applied for the presentation of activities proposed under section 29 was at variance with the approach taken with respect to other budget sections and that the approach should be unified. UN ٧٥٤ - وأعرب عن رأي مؤداه أن المنهجية المطبقة في عرض اﻷنشطة المقترحة في إطار الباب ٢٩ تختلف عن النهج الذي اتبع بالنسبة إلى أبواب الميزانية اﻷخرى، ورئي بضرورة توحيد هذا النهج.
    457. The view was expressed that the methodology applied for the presentation of activities proposed under section 29 was at variance with the approach taken with respect to other budget sections and that the approach should be unified. UN ٧٥٤ - وأعرب عن رأي مؤداه أن المنهجية المطبقة في عرض اﻷنشطة المقترحة في إطار الباب ٢٩ تختلف عن النهج الذي اتبع بالنسبة إلى أبواب الميزانية اﻷخرى، ورئي بضرورة توحيد هذا النهج.
    455. Support was expressed for the activities proposed under section 31 (A-D). UN 455 - أعرب الحاضرون عن التأييد للأنشطة المقترحة في إطار الباب 31 (ألف - دال).
    455. Support was expressed for the activities proposed under section 31 (A-D). UN 455 - أعرب الحاضرون عن التأييد للأنشطة المقترحة في إطار الباب 31 (ألف - دال).
    At this stage, therefore, it is considered that the resources proposed under sections 15 (Economic Commission for Africa) and 20 (Regular programme of technical cooperation) would be adequate to enable ECA to respond to the request contained in Economic and Social Council resolution 1993/65. UN وفي هذه المرحلة، لذلك، يرى أن الموارد المقترحة في إطار الباب ١٥ )اللجنة الاقتصادية لافريقيا( و ٠٢ )البرنامج العادي للتعاون التقني( ستكون كافية لتمكين اللجنة من الاستجابة للطلب الوارد في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٦٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد