ويكيبيديا

    "المقترح زيادة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • proposed to increase
        
    • proposed to augment
        
    • proposed to extend
        
    • proposed to be increased
        
    The non-earmarked project expenditures for the biennium are proposed to increase from US $4.8 million to US $5.5 million. UN 45 - من المقترح زيادة مصروفات المشاريع غير المخصصة الغرض لفترة السنتين من 4.8 مليون دولار إلى 5.5 مليون دولار.
    The UNFCCC grant to the IPCC is proposed to increase. UN ومن المقترح زيادة المنحة المقدمة من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ إلى الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ.
    The staffing level for the Foundation in the biennium 2008-2009 is proposed to increase by 10 per cent with the addition of seven Professional and five General Service staff members. UN 52 - من المقترح زيادة مستوى التوظيف في المؤسسة في فترة السنتين 2008 - 2009 بنسبة 10 بالمائة بإضافة سبع وظائف فنية وخمس وظائف من فئة الخدمة العامة.
    It is proposed to augment the capacity of the close protection team in order to provide full close protection coverage for the Special Coordinator and his Deputy. UN من المقترح زيادة قدرة فريق الحماية المباشرة لتوفير الحماية المباشرة بصورة كاملة للمنسق الخاص ونائبه.
    It is proposed to augment the capacity of the close protection team in order to provide full close protection coverage for the Special Coordinator and his Deputy. UN من المقترح زيادة قدرة فريق الحماية المباشرة لتوفير الحماية المباشرة بصورة كاملة للمنسق الخاص ونائبه.
    (k) It is proposed to extend the use of the Working Capital and Guarantee Fund to guarantee budgetary increases in the headquarters component of General Programmes, not exceeding 2 per cent of the approved General Programmes total target, that may result from increased headquarters costs directly due to exchange-rate fluctuations. UN )ك( ومن المقترح زيادة استخدام رأس المال المتداول وصندوق الضمانات لضمان زيادة ميزانية عنصر المقر في البرامج العامة بما لا يتجاوز ٢ في المائة من المبلغ الكلي المستهدف الذي أقرﱠ للبرامج العامة، وهي الزيادات التي قد تترتب على ارتفاع تكاليف المقر كنتيجة مباشرة لتقلبات أسعار العملة.
    Programme and project allocations: The non-earmarked project expenditures for the biennium are proposed to increase from $14.6 million to $26.6 million. UN 60 - مخصصات البرنامج والمشاريع: من المقترح زيادة مصروفات المشاريع غير المخصصة الغرض من 14.6 مليون دولار، إلى 26.6 مليون دولار.
    As part of the Secretary-General's proposals for providing a sound and robust financing structure for peacekeeping operations and bearing in mind the potential size of new or expanded missions, it is proposed to increase the current limit of $50 million commitment authority per Security Council decision. UN وكجزء من مقترحات الأمين العام لتوفير هيكل تمويلي سليم ومتين لعمليات حفظ السلام، وأخذا في الاعتبار الحجم المحتمل للبعثات الجديدة أو الموسعة. من المقترح زيادة الحد الحالي البالغ 50 مليون دولار لسلطة الالتزام لكل مقرر من مقررات مجلس الأمن.
    8. To expand revenue from the private sector, investment funds are proposed to increase from $49 million in 2014 to $60 million in 2015 -- a 22 per cent increase. UN 8 - ولزيادة الإيرادات من القطاع الخاص، من المقترح زيادة صناديق الاستثمار من 49 مليون دولار في عام 2014 إلى 60 مليون دولار في عام 2015، أي بنسبة 22 في المائة.
    56. For the 2012 - 2013 biennium, total staff costs are proposed to increase by 4.1 per cent under tier 1 when compared with 2010 - 2011. UN 56- وفيما يتعلق بفترة السنتين 2012-2013، من المقترح زيادة مجموع تكاليف الموظفين بنسبة 4.1 في المائة في المستوى 1 بالمقارنة مع الفترة 2010-2011.
    Furthermore, the number of senior staff at ONUSAL is proposed to increase from 28 to 34, including 5 senior posts for the Electoral Division (annex XIII). UN بل أنه من المقترح زيادة عدد الموظفين اﻷقدم في البعثة من ٢٨ إلى ٣٤ موظفا، بما في ذلك ٥ وظائف عليا في شعبة الانتخابات )المرفق الثالث عشر(.
    147. It is proposed to increase staff in the Office of the Chief Administrative Services by 55 posts (1 D-1, 2 P-5, 1 P-4, 1 P-3, 1 P-2, 14 General Service, 15 local staff and 13 United Nations Volunteers). UN 147 - من المقترح زيادة عدد وظائف مكتب رئيس الخدمات الإدارية بـ 55 وظيفة (1 مد-1 و 2 ف-5 و 1 ف-4 و 1 ف-3 و 1 ف-2 و 14 من فئة الخدمات العامة و 15 بالرتبة المحلية و 13 من متطوعي الأمم المتحدة).
    It is proposed to increase the staffing of the Section by five positions, namely two Information Technology Officers (National Officers) and three Technicians (Local level) to provide adequate support to the new subregional offices as well as training to national staff. UN ومن المقترح زيادة ملاك موظفي القسم بإضافة 5 وظائف هي: موظفان لشؤون تكنولوجيا المعلومات (من الموظفين الوطنيين) و 3 أخصائيين فنيين (من الرتبة المحلية) لتقديم الدعم الكافي للمكاتب دون الإقليمية الجديدة، فضلا عن توفير التدريب للموظفين الوطنيين.
    It is proposed to increase the staffing of the Section by one Supply Assistant (Local level) in view of the increased workload associated with the Mission's expansion. UN ومن المقترح زيادة ملاك موظفي هذا القسم بمساعد واحد لشؤون الإمداد (من الرتب المحلية) نظرا لزيادة عبء العمل المرتبط بتوسيع نطاق البعثة.
    It is therefore proposed to increase the capacity of the Section with the establishment of two Driver posts (national General Service staff) who will be located at each of the sectors headquarters and will operate United Nations-owned garbage and sewage trucks. UN ولذلك من المقترح زيادة قدرات القسم بإنشاء وظيفتين لسائقين (من فئة الخدمات العامة الوطنية) وسيوضعان في مقر كل قطاع، وسيقومان بسوق شاحنات مياه المجاري والقمامة المملوكة للأمم المتحدة.
    Consequently, it is proposed to augment the present 16 posts of the section with five new posts: four P-4 and one P-3. UN وعليه، فإن من المقترح زيادة الوظائف الراهنة اﻟ ١٦ في القسم بخمس وظائف جديدة: أربع وظائف من رتبة ف - ٤ وواحدة من رتبة ف - ٣.
    77. It is proposed to augment the staffing establishment of the Procurement Section by one national General Service post accommodated through reassignment from the Office of the Police Commissioner. UN 77 - من المقترح زيادة ملاك موظفي قسم المشتريات من خلال إضافة وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية يعاد تخصيصها من مكتب مفوض الشرطة.
    It is proposed to augment the staffing of the Unit through the redeployment of one P-2 from programme 6, Elimination of apartheid (see para. 3C.57) and the creation of two General Service (Other level) established posts for the effective implementation of its activities. UN ومن المقترح زيادة عدد موظفي هذه الوحدة بنقل وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٢ من البرنامج ٦، القضاء على الفصل العنصري )انظر الفقرة ٣ جيم - ٥٧( وإنشاء وظيفتين ثابتتين من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( ليتسنى للوحدة أن تنفذ أنشطتها بفعالية.
    It is therefore proposed to augment the staffing through the redeployment of one P-4, one P-3 and two General Service (Other level) established posts from programme 6, Elimination of apartheid, to this subprogramme. UN ولذا من المقترح زيادة ملاك الموظفين من خلال نقل وظائف ثابتة مكونة من وظيفة واحدة من الرتبة ف-٤، وواحدة من الرتبة ف-٣ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( من البرنامج ٦- القضاء على الفصل العنصري، الى هذا البرنامج الفرعي.
    (k) It is proposed to extend the use of the working capital and guarantee fund to guarantee budgetary increases in the headquarters component of general programmes, not exceeding 2 per cent of the approved general programmes total target, that may result from increased headquarters costs directly due to exchange-rate fluctuations. UN )ك( ومن المقترح زيادة استخدام رأس المال المتداول وصندوق الضمانات لضمان زيادة ميزانية عنصر المقر في البرامج العامة بما لا يتجاوز ٢ في المائة من المبلغ الكلي المستهدف الذي أقرﱠ للبرامج العامة، وهي الزيادات التي قد تترتب على ارتفاع تكاليف المقر كنتيجة مباشرة لتقلبات أسعار العملة.
    At headquarters, the total post requirements at programme support level are proposed to be increased from 36 to 41, and includes the transfer of six posts from the programme budget. UN ومن المقترح زيادة الاحتياجات الكلية من الوظائف على مستوى الدعم البرنامجي بالمقر من 36 إلى 41 وظيفة، ويشمل ذلك نقل ست وظائف من الميزانية البرنامجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد