ويكيبيديا

    "المقتنيات العسكرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • military holdings
        
    Bulgaria favours the inclusion in the Register of data on military holdings and procurement through national production. UN وتحبذ بلغاريا إدراج بيانات حول المقتنيات العسكرية والمشتريات من الانتاج المحلي في السجل.
    We share the view that widening the scope of the Register by including data on military holdings and procurements through national production would desirably increase openness and transparency in the field of conventional armaments. UN ونشاطر الرأي القائل بأن توسيع نطاق السجل عــن طريــق إدراج بيانات حــول المقتنيات العسكرية والمشتريات من اﻹنتاج الوطني من شأنه أن يزيد الوضوح والشفافية في ميدان اﻷسلحة التقليدية.
    - CD/TIA/WP.31, dated 4 August 1994, submitted by the delegation of the Russian Federation, entitled " International data exchange on military holdings and procurement through national production " ; UN - CD/TIA/WP.31، المؤرخة في ٤ آب/أغسطس ٤٩٩١، المقدمة من وفد الاتحاد الروسي والمعنونة " التبادل الدولي للبيانات عن المقتنيات العسكرية والمشتريات من الانتاج الوطني " ؛
    A. military holdings and procurement through national production UN ألف - المقتنيات العسكرية والمشتريات من الانتاج الوطني
    Some delegations of the Group of 21 also continued to stress the importance of the elaboration of acceptable definitions of the relevant terms and expressed their reservations with regard to definitions of military holdings and procurement through national production presented so far. UN وواصل البعض من الوفود المنتمية الى مجموعة اﻟ١٢ تأكيد أهمية وضع تعاريف مقبولة للمصطلحات ذات الصلة وأعربت عن تحفظاتها فيما يتعلق بتعاريف المقتنيات العسكرية والمشتريات من الانتاج الوطني المقدمة حتى اﻵن.
    military holdings should include all conventional arms specified by the Register and under the control of the State concerned, including that which is mothballed and that which is awaiting export. UN وتشمل المقتنيات العسكرية كافة اﻷسلحة التقليدية المصنفة حسب السجل والخاضعة لرقابة الدولة المعنية، متضمنة اﻷسلحة المخزنة واﻷسلحة المعدة للتصدير.
    Part II, on modalities for early expansion of the scope of the Register, covered the Panel's consideration of the modalities for the addition of further categories of equipment and the inclusion of data on military holdings and procurement through national production. UN أما الجزء الثاني المتعلق بوسائل توسيع نطاق السجل في وقت مبكر، فقد شمل نظر الفريق في وسائل إضافة مزيد من فئات المعدات وإدراج بيانات عن المقتنيات العسكرية والمشتريات من اﻹنتاج الوطني.
    (iii) Available background information on military holdings - UN ' ٣ ' المعلومات اﻷساسية المتاحة عن المقتنيات العسكرية --
    Likewise, reporting of military holdings would significantly contribute to signalling openness in military matters and, thereby, to building confidence. UN وبالمثل، سيساهم اﻹبلاغ عن المقتنيات العسكرية مساهمة كبيرة في الدلالة على وجود انفتاح في اﻷمور العسكرية، وبالتالي في بناء الثقة.
    (iii) Available background information on military holdings _____ UN `3 ' المعلومات الأساسية المتاحة عن المقتنيات العسكرية - -
    The EU member States furthermore believe that inclusion of data on military holdings and procurement through national production makes the Register more complete. UN وتعتقد الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أن إدراج بيانات بشأن المقتنيات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني يسمح بجعل السجل وافيا بقدر أكبر.
    The question of raising the profile of " procurement through national production " and " military holdings " in the Register was also raised. UN وطُرحت أيضا مسألة زيادة تسليط الضوء على " المشتريات من الإنتاج الوطني " و " المقتنيات العسكرية " في السجل.
    93. Recognizing the sensitivities concerning military holdings, the Group also considered the significance of reporting on military holdings. UN 93 - ولما كان الفريق يعي ما تنطوي عليه المقتنيات العسكرية من مسائل حساسة، فقد وضع في اعتباره ما يعنيه الإبلاغ عنها.
    (iii) Available background information on military holdings ___ UN `3 ' المعلومات الأساسية المتاحة عن المقتنيات العسكرية -
    30. The number of States reporting procurement through national production and military holdings has varied. UN 30 - تباين عدد الدول التي أبلغت عن مشترياتها من الإنتاج الوطني ومن المقتنيات العسكرية.
    We are ready to support moves towards enhanced transparency, as well as more detailed information on military holdings and procurement through national production, made under the banner of the United Nations, the Conference on Disarmament or the Conference on Security and Cooperation in Europe. UN ونحن مستعدون لتأييد خطوات ترمي إلى تعزيز الشفافية، وكذلك تقديم معلومات أكثر تفصيلا بشأن المقتنيات العسكرية والمشتريات من الانتاج الوطني، على أن تتخذ في إطار اﻷمم المتحدة، أو مؤتمر نزع السلاح، أو مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    In addition, the General Assembly invited Member States in a position to do so, pending further development of the Register, to provide additional information on procurement from national production and military holdings and to make use of the “Remarks” column in the standardized reporting form to provide additional information such as types or models. UN وباﻹضافة إلى ذلك، دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء إلى أن تقدم، إذا كانت في وضع يمكنها من ذلك، معلومات إضافية عن المشتريات من الانتاج الوطني وعن المقتنيات العسكرية وأن تستعمل عمود " الملاحظات " في نموذج اﻹبلاغ الموحد لتقديم معلومات إضافية كاﻷصناف أو النماذج، ريثما تتحقق زيادة تطوير السجل.
    military holdings” refers to all arms and equipment of the seven categories included in the Register which are in service in the armed forces of a State, both within and outside its territory. UN " المقتنيات العسكرية " تشير إلى جميع اﻷسلحة والمعدات بالفئات السبع الواردة في السجل والتي تكون في خدمة القوات المسلحة ﻹحدى الدول، سواء داخل أراضيها أو خارجها.
    In addition, the Assembly invited Member States in a position to do so, pending further development of the Register, to provide additional information on procurement from national production and military holdings, and to make use of the " Remarks " column in the standardized reporting form to provide additional information, such as types or models. UN وبالإضافة إلى ذلك، دعت الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى أن تقدم، إذا كانت في وضع يمكنها من ذلك، معلومات إضافية عن المشتريات مــن الإنتــاج الوطني وعــن المقتنيات العسكرية وأن تستعمل عمود " الملاحظات " في نموذج الإبلاغ الموحد لتقديم معلومات إضافية كالأصناف أو النماذج، ريثما تتحقق زيادة تطوير السجل.
    military holdings UN المقتنيات العسكرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد