ويكيبيديا

    "المقدرة للفترة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • estimates for the period
        
    • the estimated
        
    • estimate for the period
        
    • estimated for the period
        
    • projected for
        
    IV. Supplementary information on the cost estimates for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 UN الرابع - معلومات تكميلية عن التكاليف المقدرة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩
    101. The cost estimates for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 take into account the following vacancy factors: UN 101 - تأخذ التكاليف المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/ يونيه 2015 في الحسبان عوامل الشغور التالية:
    V. COST estimates for the period FROM 1 OCTOBER 1994 UN خامسا - التكاليف المقدرة للفترة من ١ تشرين اﻷول/
    KAFCO calculated its claim amount for estimated loss of profits by deducting the estimated expenses for the period of reference from the estimated gross revenue. UN وقامت كافكو بحساب مبلغ مطالبتها لخسائر الأرباح المقدرة بخصم النفقات المقدرة للفترة المذكورة من إجمالي العائد المقدر.
    Cost estimate for the period from 1 January to UN التكاليف المقدرة للفترة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير
    5. Any Party included in Annex I should apply as the reference level for the land use, land-use change and forestry sector the aggregate carbon dioxide equivalent anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks estimated for the period 20XX - 20XX. UN 5- ينبغي لأي طرف مدرج في المرفق الأول أن يطبق، كمستوى مرجعي فيما يتعلق بقطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، إجمالي مكافئ ثاني أكسيد الكربون لانبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع المقدرة للفترة xx20-xx20.
    Supplementary information on the cost estimates for the period from 1 March 1996 to 31 January 1997 UN معلـومات تكميليـة عن التكاليف المقدرة للفترة من ١ آذار/مارس ١٩٩٦ إلى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧
    Supplementary information on the cost estimates for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 UN معلومات تكميلية بشأن التكاليف المقدرة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧
    VI. COST estimates for the period FROM 1 JANUARY TO 31 DECEMBER 1994 . 23 8 UN سادسا - التكاليف المقدرة للفترة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤
    96. The cost estimates for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 take into account the following vacancy factors: UN 96 - تُراعى في التكاليف المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، معاملات الشغور التالية:
    69. The cost estimates for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 take into account the following efficiency initiatives: UN 69 - تأخذ التكاليف المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 في الحسبان مبادرات تحسين الكفاءة التالية:
    D. Vacancy factors 70. The cost estimates for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 take into account the following vacancy factors: UN 70 - تأخذ التكاليف المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/ يونيه 2012 في الحسبان عوامل الشواغر التالية:
    67. The cost estimates for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 take into account the following vacancy factors: UN 67 - تُراعى في التكاليف المقدرة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، عوامل الشغور التالية:
    C. Vacancy factors 115. The cost estimates for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 take into account the following vacancy factors: UN 115 - تأخذ التكاليف المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 في الحسبان عوامل الشواغر التالية:
    26. The cost estimates for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 take into account the following vacancy factors: UN 26 - تأخذ التكاليف المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 في الاعتبار عوامل الشغور التالية:
    66. The cost estimates for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 take into account the following vacancy factors: UN 66 - تأخذ التكاليف المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 في الحسبان عوامل الشغور التالية:
    130. The cost estimates for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 take into account the following efficiency initiatives: UN 130 - التكاليف المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 مع وضع مبادرات:
    131. The cost estimates for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 take into account the following vacancy factors: UN 131 - تأخذ التكاليف المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 في الحسبان عوامل الشغور التالية:
    It should be noted that the estimated project cost of the strategic heritage plan in the amount of CHF 837 million reflects the estimated costs from 2014 to 2023. UN وينبغي الإشارة إلى أن التكلفة المقدرة لمشروع الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث والبالغة 837 مليون فرنك سويسري تبين التكاليف المقدرة للفترة من عام 2014 إلى عام 2023.
    IV. COST estimate for the period FROM 1 JUNE TO UN التكاليف المقدرة للفترة من ١ حزيران/يونيه إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤
    5. Any Party included in Annex I should apply as the reference level for the land use, land-use change and forestry sector the aggregate carbon dioxide equivalent anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks estimated for the period 20XX - 20XX. UN 5- ينبغي لأي طرف مدرج في المرفق الأول أن يطبق، كمستوى مرجعي فيما يتعلق بقطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، إجمالي مكافئ ثاني أكسيد الكربون لانبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع المقدرة للفترة xx20-xx20.
    Several delegations noted the reduction of extrabudgetary resources projected for 1996-1997 and considered that the level of regular budget resources should also have been reduced proportionally. UN ١١٥ - ولاحظت عدة وفود تخفيض الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ ورأت أنه كان ينبغي إجراء تخفيض متناسب أيضا في موارد الميزانية العادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد