The Global Databank on Creative Industries was prepared on the basis of available official data provided to the United Nations. | UN | وأُعدت قاعدة البيانات العالمية بشأن الصناعات الابتكارية على أساس البيانات الرسمية المقدمة إلى الأمم المتحدة. |
Overall direction, management and coordination of legal advice and services provided to the United Nations as a whole | UN | التوجيه والإدارة والتنسيق عموما للمشورة والخدمات القانونية المقدمة إلى الأمم المتحدة ككل |
Overall direction, management and coordination of legal advice and services provided to the United Nations as a whole | UN | التوجيه والإدارة والتنسيق عموما للمشورة والخدمات القانونية المقدمة إلى الأمم المتحدة ككل |
The number of annual reports submitted to the United Nations has declined sharply in the past two years. It fell from 113 reports for 2006 to 91 for 2007 and 80 for 2008. | UN | فقد شهد عدد التقارير السنوية المقدمة إلى الأمم المتحدة انخفاضا حادا في السنتين الأخيرتين من 113 تقريرا في عام 2006 إلى 91 في عام 2007 و 80 في عام 2008. |
:: Key person for the preparation of the preliminary Information submitted to the United Nations in 2009, regarding to the Mozambique extended continental shelf beyond 200 M according to the technical and scientific requirements of article 76; | UN | :: المسؤول الرئيسي عن إعداد المعلومات الأولية المقدمة إلى الأمم المتحدة في عام 2009، فيما يتعلق بالجرف القاري الموسّع لموزامبيق لمسافة تتجاوز 200 ميل بحري وفقا للمقتضيات التقنية والعلمية للمادة 76؛ |
The Division also coordinates and monitors provision of services provided for the United Nations by other organizations, namely buildings management, medical, printing and library services. | UN | وتقوم الشُعبة أيضا بتنسيق ورصد توفير الخدمات المقدمة إلى اﻷمم المتحدة من منظمات أخرى، أي خدمات إدارة المباني، والخدمات الطبية وخدمات الطباعة والمكتبة. |
Overall direction, management and coordination of legal advice and services provided to the United Nations as a whole | UN | التوجيه والإدارة والتنسيق عموما للمشورة والخدمات القانونية المقدمة إلى الأمم المتحدة ككل |
The resources provided to the United Nations should be commensurate with its mandate, not the other way around. | UN | فينبغي أن تتناسب الموارد المقدمة إلى الأمم المتحدة مع ولايتها، وليس العكس. |
Overall direction, management and coordination of legal advice and services provided to the United Nations as a whole | UN | التوجيه والإدارة والتنسيق عموما للمشورة والخدمات القانونية المقدمة إلى الأمم المتحدة ككل |
Overall direction, management and coordination of legal advice and services provided to the United Nations as a whole | UN | التوجيه والإدارة والتنسيق عموما للمشورة والخدمات القانونية المقدمة إلى الأمم المتحدة ككل |
Overall direction, management and coordination of legal advice and services provided to the United Nations as a whole | UN | التوجيه والإدارة والتنسيق عموما للمشورة والخدمات القانونية المقدمة إلى الأمم المتحدة ككل |
Overall direction, management and coordination of legal advice and services provided to the United Nations as a whole | UN | التوجيه والإدارة والتنسيق عموما للمشورة والخدمات القانونية المقدمة إلى الأمم المتحدة ككل |
(v) Income for services rendered represents income received for services provided to the United Nations and other organizations that occupy offices in the UNU building and from external users of the conference and exhibition facilities; | UN | ' 5` تمثِّل الإيرادات مقابل الخدمات الإيرادات المحصّلة مقابل الخدمات المقدمة إلى الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات التي تَشغَل مكاتب في مبنى جامعة الأمم المتحدة ومن المستعملين الخارجيين لمرافق المؤتمرات والمعارض؛ |
(v) Income for services rendered represents income received for services provided to the United Nations and other organizations that occupy offices in the UNU building and from external users of the conference and exhibition facilities. | UN | ' 5` تمثِّل الإيرادات مقابل الخدمات الإيرادات المحصّلة مقابل الخدمات المقدمة إلى الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات التي تَشغَل مكاتب في مبنى جامعة الأمم المتحدة ومن المستعملين الخارجيين لمرافق المؤتمرات والمعارض؛ |
Military aircraft provided to the United Nations under letters of assist | UN | خامسا - الطائرات العسكرية المقدمة إلى الأمم المتحدة بموجب طلبات توريد |
Implementation of the Beijing Platform for Action continued since 1995 with significant achievements as shown in the Beijing +10 Country report submitted to the United Nations and in Part II of this report. | UN | 29 - واستمر تنفيذ منهاج عمل بيجين، وجرى تحقيق إنجازات كبيرة كما جاء في التقارير القطرية المتعلقة ببيجين + 10 المقدمة إلى الأمم المتحدة وفي الجزء الثاني من هذا التقرير. |
19. Canada stated that it was clear from the mandate that the Commission on the Status of Women was to receive lists of all communications submitted to the United Nations relating to the status of women. | UN | 19 - وذكرت كندا أنه يتضح من ولاية لجنة وضع المرأة أن اللجنـة يجـب أن تتلقـى قوائم بجميع الرسائـل المقدمة إلى الأمم المتحدة فيما يتعلق بوضع المرأة. |
While the fascicle submitted to the United Nations was for the entire 2002-2003 biennium, the document submitted to WTO contained the detailed figures for 2002 with estimated expenditures for 2003. | UN | وبينما كانت الملزمة المقدمة إلى الأمم المتحدة لفترة السنتين 2002-2003 بأكملها، فقد تضمنت الوثيقة المقدمة إلى منظمة التجارة العالمية أرقاما تفصيلية لعام 2002 مع نفقات مقدرة لعام 2003. |
The Federal Government elaborated its position on the issue of an optional protocol to the Covenant (introduction of a complaint procedure for individuals) in its comments submitted to the United Nations in November 1998. | UN | 7- بيّنت الحكومة الاتحادية موقفها من مسألة إلحاق بروتوكول اختياري بالعهد (إدخال إجراء للشكوى بالنسبة إلى الأفراد) في تعليقاتها المقدمة إلى الأمم المتحدة في تشرين الثاني/نوفمبر 1998. |
:: Overall direction, management and coordination of legal advice and services to the United Nations as a whole | UN | :: التوجيه والإدارة والتنسيق عموما للمشورة والخدمات القانونية المقدمة إلى الأمم المتحدة ككل |
The Office of Legal Affairs continues to be the Court's first interlocutor for the transmission of all requests for cooperation to the United Nations and the notification of decisions to the Security Council. | UN | وما زال مكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية هو محاور المحكمة الأول الذي يتولى تحويل جميع طلبات التعاون المقدمة إلى الأمم المتحدة وإبلاغ مجلس الأمن بالقرارات. |
to the United Nations on the Convention on the Elimination of Discrimination | UN | المقدمة إلى الأمم المتحدة عن اتفاقية القضاء |