These recommendations concern the second instalment comprising 62,337 category " C " claims submitted to the Panel by the Executive Secretary of the Commission, pursuant to article 32 of the Rules. | UN | وتتعلق هذه التوصيات بالدفعة الثانية التي تتألف من ٧٣٣ ٢٦ من مطالبات الفئة " جيم " المقدمة إلى الفريق من اﻷمين التنفيذي للجنة، عملاً بالمادة ٢٣ من القواعد. |
This report contains the determinations and recommendations of the Panel in respect of part three of the eighteenth instalment, submitted to the Panel by the Executive Secretary of the Commission pursuant to article 32 of the Rules. | UN | ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الثالث من الدفعة الثامنة عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد. |
This report contains the determinations and recommendations of the Panel in respect of part three of the nineteenth instalment, submitted to the Panel by the Executive Secretary of the Commission pursuant to article 32 of the Rules. | UN | ويتضمن التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الثالث من الدفعة التاسعة عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد. |
This report contains the determinations and recommendations of the Panel in respect of part two of the nineteenth instalment, submitted to the Panel by the Executive Secretary of the Commission pursuant to article 32 of the Rules. | UN | ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الثاني من الدفعة التاسعة عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد. |
According to information provided to the Group by government officials and other sources, financial support continues to be available to al-Qa'idah from Bin Laden's own personal inheritance and investments, from members and supporters of al-Qa'idah and from contributions obtained, or diverted from charitable organizations. | UN | ووفقا للمعلومات المقدمة إلى الفريق من المسؤولين الحكوميين والمصادر الأخرى، لا يزال الدعم المالي متاح لتنظيم القاعدة من الميراث الشخصي لبن لادن واستثماراته، ومن أعضاء ومؤيدي تنظيم القاعدة ومن التبرعات التي تم الحصول عليها أو تحويلها من المنظمات الخيرية. |
This report contains the determinations and recommendations of the Panel in respect of part one of the seventeenth instalment, submitted to the Panel by the Executive Secretary of the Commission pursuant to article 32 of the Rules on 24 September 2002. | UN | ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الأول من الدفعة السابعة عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد في 24 أيلول/سبتمبر 2002. |
This report contains the determinations and recommendations of the Panel in respect of part one of the fifteenth instalment submitted to the Panel by the Executive Secretary of the Commission pursuant to article 32 of the Rules on 30 January 2002. | UN | ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالدفعة الخامسة عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد في 30 كانون الثاني/يناير 2002. |
This report contains the determinations and recommendations of the Panel in respect of part two of the ninth instalment claims submitted to the Panel by the Executive Secretary of the Commission pursuant to article 32 of the Rules on 31 July 2000. | UN | ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الثاني من الدفعة التاسعة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد، في 31 تموز/يوليه 2000. |
These recommendations concern the second instalment comprising 62,337 category “C” claims submitted to the Panel by the Executive Secretary of the Commission, pursuant to article 32 of the Rules. | UN | وتتعلق هذه التوصيات بالدفعة الثانية التي تتألف من ٧٣٣ ٢٦ من مطالبات الفئة " جيم " المقدمة إلى الفريق من اﻷمين التنفيذي للجنة، عملاً بالمادة ٢٣ من القواعد. |
This report contains the determinations and recommendations of the Panel in respect of part two of the seventeenth instalment, submitted to the Panel by the Executive Secretary of the Commission pursuant to article 32 of the Rules on 24 September 2002. | UN | ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الثاني من الدفعة السابعة عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد في 24 أيلول/سبتمبر 2002. |
This report contains the determinations and recommendations of the Panel in respect of part one of the nineteenth instalment, submitted to the Panel by the Executive Secretary of the Commission pursuant to article 32 of the Rules on 28 January 2003. | UN | ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الأول من الدفعة التاسعة عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد في 28 كانون الثاني/يناير 2003. |
This report contains the determinations and recommendations of the Panel in respect of part two of the fifteenth instalment, submitted to the Panel by the Executive Secretary of the Commission pursuant to article 32 of the Rules on 30 January 2002. | UN | ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الثاني من الدفعة الخامسة عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد في 30 كانون الثاني/يناير 2002. |
This report contains the determinations and recommendations of the Panel in respect of the thirteenth instalment claims (the " thirteenth instalment " ) submitted to the Panel by the Executive Secretary of the Commission pursuant to article 32 of the Rules on 31 July 2001. | UN | ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالدفعة الثالثة عشرة من المطالبات ( " الدفعة الثالثة عشرة " ) المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد في 31 تموز/يوليه 2001. |
According to information provided to the Group by government officials and other sources, financial support continues to be available to al-Qa'idah from Bin Laden's own personal inheritance and investments, from members and supporters of al-Qa'idah and from contributions obtained, or diverted from charitable organizations. | UN | ووفقا للمعلومات المقدمة إلى الفريق من المسؤولين الحكوميين والمصادر الأخرى، لا يزال الدعم المالي متاح لتنظيم القاعدة من الميراث الشخصي لبن لادن واستثماراته، ومن أعضاء ومؤيدي تنظيم القاعدة ومن التبرعات التي تم الحصول عليها أو تحويلها من المنظمات الخيرية. |