ويكيبيديا

    "المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • submitted by the Libyan Arab Jamahiriya
        
    • the Libyan Arab Jamahiriya's
        
    It also supported the Working Paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions. UN وتؤيد أيضا ورقة العمل المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز مبادئ معينة تتعلق بأثر الجزاءات وتطبيقها.
    Revised working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions UN جيم - ورقة العمل المنقحة المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها
    Further discussion of the revised working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and applications of sanctions would also be useful. UN ومن المفيد أيضاً إجراء المزيد من المناقشات لورقة العمل المنقحة المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتصلة بأثر وتطبيقات الجزاءات.
    Revised working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions UN جيم - ورقة العمل المنقحة المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تأكيد مبادئ معينة تتعلق بآثار الجزاءات وتطبيقها
    Belarus also supported the working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions. The paper made significant contributions and complemented the one submitted by the Russian Federation. UN كما تؤيد بيلاروس ورقة العمل المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية الخاصة بتعزيز مبادئ معينة تخص آثار تطبيق الجزاءات وقد مثلت تلك الورقة إسهاماً بارزاً وتكملة للورقة المقدمة من الاتحاد الروسي.
    Paragraphs 28 to 30 covered its discussion of the revised working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions. UN وتناولت الفقرات من 28 إلى 30 مناقشتها ورقة العمل المنقحة المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها.
    Revised working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions UN جيم - ورقة العمل المنقحة المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تأكيد مبادئ معينة تتعلق بآثار الجزاءات وتطبيقها
    Consideration of the working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions UN جيم - النظر في ورقة العمل المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها
    Recalling as well the General Assembly Document No. A/42/412DD1 dated 27 July, 1987, submitted by the Libyan Arab Jamahiriya concerning the said damage; UN وإذ يذكر بوثيقة الجمعيـة العامـة رقـم (A/42/412 DD1) المؤرخـة فـي 27 تموز/يوليه 1987م المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تلك الأضرار،
    Decision XV/36 noted with appreciation the plan of action submitted by the Libyan Arab Jamahiriya to ensure its prompt return to compliance with the Protocol's CFC control measures. UN 150- ولاحظ المقرر 15/36 مع التقدير خطة العمل المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية لضمان عودتها الفورية إلى الامتثال بتدابير رقابة مركبات الكربون الكلورية فلورية في البروتوكول.
    Recalling as well the General Assembly Document No. A/42/412DD1 dated 27 July, 1987, submitted by the Libyan Arab Jamahiriya concerning the said damage; UN وإذ يذكر بوثيقة الجمعيـة العامـة رقـم (A/42/412 DD1) المؤرخـة فـي 27/7/1987م المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تلك الأضرار.
    He also supported the revised working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya (A/AC.182/L.99) and the working papers submitted by Cuba (A/AC.182/L.93 and Add.1), all of which related to strengthening the role of the Organization, in particular the Security Council. UN وذكر أنه يؤيد أيضا ورقة العمل المنقحة المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية (A/AC.182/L.99) وورقتي العمل المقدمتين من كوبا (A/AC.182/L.93 و Add.1) وكلها تتصل بتعزيز دور المنظمة وخاصة مجلس الأمن.
    Decision XV/36 noted with appreciation the plan of action submitted by the Libyan Arab Jamahiriya to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for the Annex A, group I, controlled substances (CFCs). UN 180- يحيط المقرر 15/36 علما مع التقدير بخطة العمل المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية لكفالة عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف.
    Decision XVII/37 noted with appreciation the plan of action submitted by the Libyan Arab Jamahiriya to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for the Annex A, group II, controlled substances (halons) and the Annex E controlled substance (methyl bromide). UN 181- يحيط المقرر 17/37 علما مع التقدير بخطة العمل المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية لكفالة عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة (الهالونات) في المجموعة الثانية من المرفق ألف والمادة الخاضعة للرقابة (بروميد الميثيل) في المرفق هاء.
    Decision XV/36 noted with appreciation the plan of action submitted by the Libyan Arab Jamahiriya to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for the Annex A, group I, controlled substances (CFCs). UN 201- يحيط المقرر 15/36 علماً مع التقدير بخطة العمل المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية لكفالة عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف.
    Decision XVII/37 noted with appreciation the plan of action submitted by the Libyan Arab Jamahiriya to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for the Annex A, group II, controlled substances (halons) and the Annex E controlled substance (methyl bromide). UN 202- يحيط المقرر 17/37 علماً مع التقدير بخطة العمل المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية لكفالة عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة (الهالونات) في المجموعة الثانية من المرفق ألف والمادة الخاضعة للرقابة (بروميد الميثيل) في المرفق هاء.
    84. Concerning the working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on sanctions (A/AC.182/L.110/Rev.1), Malaysia has no objection to the consideration of that paper in the Special Committee if it was determined to be within that Committee's terms of reference. UN 84 - واختتمت قائلة إنه فيما يتعلق بورقة العمل المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن الجزاءات (A/AC.182/L.110/Rev.1)، ليس لدى ماليزيا مانع للنظر في تلك الورقة في اللجنة الخاصة إذا تقرر أنها تدخل في اختصاص تلك اللجنة.
    29. At the 1st meeting of the Working Group of the Whole, on 27 February 2008, the Chairman drew attention to the revised working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions (A/AC.182/L.110/Rev.1), contained in the 2002 report of the Special Committee. UN 29 - في الجلسة الأولى للفريق العامل الجامع، المعقودة في 27 شباط/ فبراير 2008، وجه الرئيس الاهتمام إلى ورقة العمل المنقحة المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن التأكيد على بعض المبادئ المتعلقة بأثر الجزاءات وتطبيقها (A/AC.182/L.110/Rev.1)، والواردة في تقرير اللجنة الخاصة لعام 2002().
    62. He also welcomed the revised working paper submitted by the Russian Federation on " Basic conditions and standard criteria for the introduction of sanctions and other coercive measures and their implementation " as a positive contribution and took note of the revised working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions. UN 62 - ورحّب كذلك بورقة العمل المنقحة المقدمة من الاتحاد الروسي بشأن " الشروط الأساسية والمعايير الموحدة للعمل بالجزاءات وغيرها من التدابير القسرية وتنفيذها " بوصفه مساهمة إيجابية. كما أحاط علماً بورقة العمل المنقحة المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بأثر الجزاءات وتطبيقها.
    28. The revised working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions (A/AC.182/L.110/Rev.1), contained in the 2002 report of the Special Committee,13 was referred to in the general exchange of views held at the 251st meeting, on 7 February 2007, as well as during the 2nd meeting of the Working Group of the Whole, held on 8 February 2007. UN 28 - جرت الإشارة إلى ورقة العمل المنقحة المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بأثر الجزاءات وتطبيقها (A/AC.182/L.110/Rev.1)، الواردة في تقرير اللجنة الخاصة لعام 2002(13)، في تبادل الآراء العام المعقود في الجلسة 251، المعقودة في 7 شباط/فبراير 2007، وكذلك خلال الجلسة الثانية للفريق العامل الجامع، المعقودة في 8 شباط/فبراير 2007.
    1.17 The Committee takes note of the Libyan Arab Jamahiriya's information regarding its security systems for border control. UN 1-17 وتحيط اللجنة علما بالمعلومات المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن نظمها الأمنية لمراقبة الحدود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد