ويكيبيديا

    "المقدمة من حكومة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • provided by the Government
        
    • submitted by the Government
        
    • rendered by the Government
        
    • from the Government
        
    • made by the Government
        
    • of the Government
        
    • by the Government of
        
    • filed by the Government
        
    • given by the Government
        
    • offered by the Government
        
    • presented by the Government
        
    • extended by the Government
        
    Preliminary figures provided by the Government of Iraq indicate coverage of the more than 95 per cent of the 4.2 million children targeted for each of the campaigns. UN وتشير الأرقام الأولية المقدمة من حكومة العراق إلى شمول ما يزيد عن 95 في المائة من مجموع 4.2 مليون طفل استهدفتهم كل من حملتي التطعيم.
    The resulting difference between the cost of services based on standard rates and those provided by the Government of France is treated as a voluntary contribution in kind. UN ويعامل الفرق بين تكلفة الخدمات المستندة إلى التكاليف القياسية وتلك المقدمة من حكومة فرنسا باعتباره تبرعا عينيا.
    Replies submitted by the Government of Tunisia to the list of issues to be taken up during the consideration of the initial report of Tunisia UN الردود المقدمة من حكومة تونس على قائمة المسائل المقرر النظر فيها أثناء دراسة التقرير الأولي لتونس
    The present document contains a summary of the comments submitted by the Government of Australia. UN تتضمن هذه الوثيقة ملخصاً للتعليقات المقدمة من حكومة استراليا.
    15. Notes the financial assistance rendered by the Government of France to the Territory in areas such as health, education, payment of public-service salaries and funding development schemes; UN 15 - تلاحظ المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم في مجالات مثل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛
    Two thirds of the funding for the Mission was provided through voluntary contributions from the Government of Kuwait. UN وأشار إلى أن ثلثي الأموال المقدمة إلى البعثة تأتيها عن طريق التبرعات المقدمة من حكومة الكويت.
    :: Endorsed the time frames presented by the Facilitator and took note of the contributions made by the Government of Burundi and political parties in this respect; UN :: أقر الأطر الزمنية التي عرضها الميسر وأحاط علما بالمساهمات المقدمة من حكومة بوروندي والأحزاب السياسية في هذا الصدد؛
    It expressed its appreciation for the kind assistance provided by the Government of the United States in providing a venue for the consultation; UN وأعربت عن تقديرها للمساعدة الطيبة المقدمة من حكومة الولايات المتحدة في توفير مكان لإجراء هذا التشاور؛
    13. Information provided by the Government of Azerbaijan states that the legislation of Azerbaijan expressly provides for protection against enforced disappearance. UN 13 - تفيد المعلومات المقدمة من حكومة أذربيجان أن تشريعات البلد تنص صراحة على حماية الناس من الاختفاء القسري.
    The following is excerpted from the attached note verbale provided by the Government of Israel: UN وفيما يلي مقتطفات من المذكرة الشفوية المرفقة المقدمة من حكومة إسرائيل:
    However, on the basis of information provided by the Government of Liberia, the Office has reported as follows. UN ولكن بناء على المعلومات المقدمة من حكومة ليبريا، قدم المكتب تقريرا على النحو التالي.
    In this regard, they welcomed the support for the process by the Government of Sierra Leone and the assistance being provided by the Government of Nigeria. UN وفي هذا الصدد، أعربوا عن تأييدهم للعملية التي تقوم بها حكومة سيراليون والمساعدة المقدمة من حكومة نيجيريا.
    The approval of the distribution plan submitted by the Government of Iraq does not necessarily constitute an endorsement of all information or statements contained in the plan. UN والموافقة على خطة التوزيع المقدمة من حكومة العراق لا تشكل بالضرورة تأييدا لجميع المعلومات أو البيانات الواردة في الخطة.
    The database diskette submitted by the Government of the Republic of Korea contains the following data: UN وتتضمن القريصة المقدمة من حكومة جمهورية كوريا البيانات التالية:
    Information submitted by the Government of the United States of America UN المعلومات المقدمة من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية
    VI. Distribution plan submitted by the Government of Iraq UN سادسا - خطة التوزيع المقدمة من حكومة العراق
    15. Notes the financial assistance rendered by the Government of France to the Territory in areas such as health, education, payment of public-service salaries and funding development schemes; UN 15 - تلاحظ المساعدة المالية المقدمة من حكومة فرنسا إلى الإقليم في مجالات مثل الصحة والتعليم ودفع مرتبات الموظفين العموميين وتمويل المشاريع الإنمائية؛
    Likewise, the report did not address the spending of $4 million in grants from the Government of South Africa and $1 million from China. UN وبالمثل، لم يعالج التقرير إنفاق مبلغ 4 ملايين دولار من المنح المقدمة من حكومة جنوب أفريقيا و 1.00 مليون دولار من الصين.
    30. The Committee is likely to give considerable deference to delisting submissions made by the Government of Afghanistan in the context of the reconciliation process. UN 30 - ومن المرجح أن تراعي اللجنة بشكل كبير طلبات رفع الأسماء المقدمة من حكومة أفغانستان في سياق عملية المصالحة.
    The higher number of DIS personnel trained was due to the requests of the Government of Chad UN ويرجع ارتفاع عدد أفراد المفرزة المدربين إلى الطلبات المقدمة من حكومة تشاد
    D8/D9 individual business losses filed by the Government of Saudi Arabia UN المقدمة من حكومة المملكة العربية السعودية
    90. The humanitarian emergency assistance given by the Government of Germany totalled 12,169,893 deutsche mark in 1998 and DM 3,073,118 in 1999. UN ٩٠ - وبلغ مجموع المساعدة اﻹنسانية للطوارئ المقدمة من حكومة ألمانيا ٨٩٣ ١٦٩ ١٢ ماركا ألمانيا في عام ١٩٩٨ و ١١٨ ٠٧٣ ٣ ماركا ألمانيا في عام ١٩٩٩.
    Welcoming with appreciation the assistance offered by the Government of Switzerland in the preparation of the instruction manual, UN وإذ يرحب مع التقدير بالمساعدة المقدمة من حكومة سويسرا في إعداد دليل التعليمات؛
    Special Commission on the position paper presented by the Government of Iraq UN الخاصة بشأن ورقة الموقف المقدمة من حكومة العراق
    9. The Chairman recalled the invitation extended by the Government of Saint Vincent and the Grenadines to host the Committee's 2005 Caribbean Regional Seminar in that country. UN 9- الرئيس أشار إلى الدعوة المقدمة من حكومة سانت فنسنت وغرينادين لاستضافة الحلقة الدراسية الإقليمية للكاريبى لعام 2005 التابعة للجنة فى ذلك البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد