ويكيبيديا

    "المقدمين إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • submitted to
        
    • provided to
        
    • 's reports to
        
    • periodic reports to
        
    For the implementation of these conventions, refer to the reports submitted to the ILO in 1993 and 1996 respectively. UN وللاطلاع على تنفيذ هاتين الاتفاقيتين، انظر التقريرين المقدمين إلى منظمة العمل الدولية في عامي ٣٩٩١ و٦٩٩١ على التوالي.
    Reports submitted to the Committee were therefore produced in collaboration with stakeholders. UN وعليه فإن التقريرين المقدمين إلى اللجنة جاءا نتيجة التعاون مع أصحاب الشأن.
    Latvia has not submitted to other organization any other report or questionnaire related to the points covered by two previous reports made to CTC and these additional answers. UN لم تقدم لاتفيا إلى أي منظمة أخرى أي تقرير أو استبيان آخر يتصل بالنقاط الواردة في التقريرين السابقين المقدمين إلى اللجنة وفي هذه الإجابات الإضافية.
    Implementation of the proposals would strengthen the strategic guidance and oversight provided to peacekeeping operations. UN ومن شأن تنفيذ هذه المقترحات أن يعزز التوجيه الاستراتيجي والإشراف المقدمين إلى عمليات حفظ السلام.
    The quality of training and learning resources provided to new Resident Coordinators is also stressed, as is the need for continuous learning for existing Resident Coordinators. UN وجرى أيضا التشديد على جودة التدريب والتعليم المقدمين إلى المنسقين المقيمين الجدد وكذلك على الحاجة إلى مواظبة المنسقين المقيمين على التعلم المستمر.
    Of the two requests submitted to the Office during the reporting period, one was made by an individual and one on behalf of an entity. UN ومن بين الطلبين المقدمين إلى المكتب خلال الفترة المشمولة بالتقرير، كان هناك طلبٌ قدمه شخص وطلبٌ قُدِّم بالنيابة عن كيان.
    This document builds on the reports submitted to the Bureau, and presents progress made towards each expected accomplishment. UN وتستند هذه الوثيقة إلى التقريرين المقدمين إلى المكتب، وتعرض ما تحقق من تقدم في سبيل بلوغ كل إنجاز من الإنجازات المتوقعة.
    " 1. Welcomes the annual reports of the Human Rights Committee submitted to the General Assembly at its sixty-fifth and sixty-sixth sessions; UN " 1 - ترحب بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق الإنسان المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين؛
    1. Welcomes the annual report of the Human Rights Committee submitted to the General Assembly at its sixty-fifth session; UN 1 - ترحب بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق الإنسان المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين()؛
    6. Decides to consider this issue based on these reports submitted to the Council in September 2009. UN 6- يقرر النظر في هذه المسألة على أساس هذين التقريرين المقدمين إلى المجلس في أيلول/سبتمبر 2009.
    Having concluded its consideration of complaint Nos. 270 and 271/2005, submitted to the Committee against Torture on behalf of E.R.K. and Y.K. under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وقد انتهت من النظر في البلاغ رقم 270/2005 والبلاغ رقم 271/2005، المقدمين إلى لجنة مناهضة التعذيب باسم أ. ر. ك. وي.
    6. Decides to consider this issue based on these reports submitted to the Council in September 2009. UN 6- يقرر النظر في هذه المسألة على أساس هذين التقريرين المقدمين إلى المجلس في أيلول/سبتمبر 2009.
    Having concluded its consideration of complaint Nos. 270 and 271/2005, submitted to the Committee against Torture on behalf of E.R.K. and Y.K. under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وقد انتهت من النظر في البلاغ رقم 270/2005 والبلاغ رقم 271/2005، المقدمين إلى لجنة مناهضة التعذيب باسم أ. ر. ك. وي.
    In view of the great importance which Japan attaches to the continued peace, stability and prosperity of Central America, my delegation supports the draft resolutions submitted to the General Assembly under this agenda item. UN ونظرا لﻷهمية الكبيرة التي توليهــا اليابــان لاستمرار السلام والاستقرار والازدهار فــي أمريكــا الوسطى، يؤيد وفدي مشروعي القرارين المقدمين إلى الجمعية العامة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    Developing proposals on national military policy and doctrine submitted to the President; and UN - وضع مقترحات بشأن السياسة والمذهب العسكريين الوطنيين المقدمين إلى الرئيس؛
    At its sixtieth and sixty-first sessions, the General Assembly considered reports of the Secretary-General (A/60/164 and A/61/178), submitted to the Assembly pursuant to its resolution 59/153 and Economic and Social Council resolution 2005/19. UN وفي الدورتين الستين والحادية والستين، نظرت الجمعية العامة في تقريري الأمين العام A/60/164 و A/61/178 المقدمين إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 59/153 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/19.
    13. Plans for regional activities in connection with the five-year review were described in the reports of the Secretary-General submitted to the General Assembly at its fifty-second and fifty-third sessions (A/52/789 and A/53/308). UN ١٣ - يرد في تقريري اﻷمين العام المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين A/52/789) و(A/53/308 سرد لخطط اﻷنشطة اﻹقليمية المتصلة بالاستعراض الذي يجري كل خمس سنوات.
    Moreover, they did not take into account the backstopping or support functions provided to missions by personnel at Headquarters or in UNLB. UN ولا تأخذ في الاعتبار، فضلا عن ذلك، مهام المساندة والدعم المقدمين إلى البعثات من قبل موظفين في المقر أو في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    After consideration of the cases, they arrive at similar conclusions to their earlier decisions provided to the Committee on 29 September 2004. UN وبعد النظر في القضية، يخلصان إلى استنتاجات مماثلة لقراريهما السابقين المقدمين إلى اللجنة في 29 أيلول/سبتمبر 2004.
    After review of these cases for a second time, they arrived at similar conclusions to their earlier decisions provided to the Committee on 13 July 2006. UN وبعد مراجعة ثانية للقضيتين، يخلصان إلى استنتاجات مماثلة لقراريهما السابقين المقدمين إلى اللجنة في 13 تموز/يوليه 2006.
    For a more detailed discussion of this issue, reference is made to the Special Rapporteur's reports to the Commission (E/CN.4/1999/39, paras. 76-77; E/CN.4/2000/3, paras. 54-57). UN وللاطلاع على مناقشة أكثر تفصيلا لهذا الموضوع، يمكن الرجوع إلى تقريري المقررة الخاصة المقدمين إلى لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/1999/39، الفقرتان 76-77؛ E/CN.4/2000/3، الفقرات 54-57).
    Information to be included in third and fourth periodic reports to CRC UN معلومات ستدرج في التقريرين الدوريين الثالث والرابع المقدمين إلى لجنة حقوق الطفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد