ويكيبيديا

    "المقدمين في إطار البند" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • submitted under the item
        
    • submitted under item
        
    • submitted under agenda item
        
    The General Assembly decides to take note of the following reports submitted under the item entitled " Promotion and protection of the rights of children " : UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقريرين التاليين المقدمين في إطار البند المعنون ' ' تعزيز حقوق الطفل وحمايتها``:
    The General Assembly decides to take note of the following reports submitted under the item entitled " Promotion and protection of the rights of children " : UN تقرر الجمعية العامة أن تأخذ علما بالتقريرين التاليين المقدمين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " :
    The General Assembly decides to take note of the following reports submitted under the item entitled " Crime prevention and criminal justice " : UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقريرين التاليين المقدمين في إطار البند المعنون ' ' منع الجريمة والعدالة الجنائية``:
    The General Assembly decides to take note of the following reports submitted under the item entitled " Promotion and protection of the rights of children " : UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقريرين التاليين المقدمين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " :
    The Committee decided to take action on draft resolutions A/C.4/61/L.2/Rev.1 and A/C.4/61/L.3/Rev.1 submitted under item 30, on Monday, 23 October at 10 a.m. UN وقررت اللجنة البت في مشروعي القرارين A/C.4/61/L.2/Rev.1 و A/C.4/61/L.3/Rev.1 المقدمين في إطار البند 30، وذلك يوم الاثنين، 23 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/10.
    480. At its 35th meeting, on 11 April 1996, the Commission took up consideration of the draft resolutions submitted under agenda item 16. UN ٠٨٤- واستأنفت اللجنة، في جلستها ٥٣ المعقودة في ١١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، نظرها في مشروعي القرارين المقدمين في إطار البند ٦١ من جدول اﻷعمال.
    The General Assembly decides to take note of the following reports submitted under the item entitled " Promotion and protection of the rights of children " : UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقريرين التاليين المقدمين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " :
    1. Takes note of the reports of the Secretary-General submitted under the item entitled " International drug control " ; A/50/460 and A/50/461. UN ١ - تحيط علما بتقريري اﻷمين العام المقدمين في إطار البند المعنون " المراقبة الدولية للمخدرات " ؛)٩١(
    1. Takes note of the reports of the Secretary-General submitted under the item entitled " International drug control " ; A/50/460 and A/50/461. UN ١ - تحيط علما بتقريري اﻷمين العام المقدمين في إطار البند المعنون " المراقبة الدولية للمخدرات " )٧١(؛
    At its 89th plenary meeting, on 19 December 2011, the General Assembly, on the recommendation of the Third Committee, took note of the following reports submitted under the item entitled " Promotion and protection of the rights of children " : UN أحاطت الجمعية العامة علما، في جلستها العامة 89، المعقودة في 19 كانون الأول/ديسمبر 2011، بناء على توصية اللجنة الثالثة()، بالتقريرين التاليين المقدمين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها``:
    At its 60th plenary meeting, on 20 December 2012, the General Assembly, on the recommendation of the Third Committee, took note of the following reports submitted under the item entitled " Promotion and protection of the rights of children " : UN أحاطت الجمعية العامة علما، في جلستها العامة 60، المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2012، بناء على توصية اللجنة الثالثة()، بالتقريرين التاليين المقدمين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها``:
    At its 71st plenary meeting, on 21 December 2010, the General Assembly, on the recommendation of the Third Committee, took note of the following reports submitted under the item entitled " Promotion and protection of the rights of children " : UN أحاطت الجمعية العامة علما، في جلستها العامة 71، المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2010، بناء على توصية اللجنة الثالثة()، بالتقريرين التاليين المقدمين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " :
    The General Assembly decides to take note of the reports of the Secretary-General on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly and on the world social situation 2011: the global social crisis, submitted under the item entitled " Social development " . UN تقرر الجمعية العامة الإحاطة علما بتقريري الأمين العام عن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين() وعن الحالة الاجتماعية في العالم لعام 2011: الأزمة الاجتماعية العالمية()، المقدمين في إطار البند المعنون " التنمية الاجتماعية " .
    At its 89th plenary meeting, on 19 December 2011, the General Assembly, on the recommendation of the Third Committee, took note of the reports of the Secretary-General entitled " Implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly " and " World social situation 2011: the global social crisis " submitted under the item entitled " Social development " . UN أحاطت الجمعية العامة علما، في جلستها العامة 89، المعقودة في 19 كانون الأول/ديسمبر 2011، بناء على توصية اللجنة الثالثة()، بتقريري الأمين العام المعنونين ' ' تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين``() و ' ' الحالة الاجتماعية في العالم لعام 2011: الأزمة الاجتماعية العالمية``() المقدمين في إطار البند المعنون " التنمية الاجتماعية " .
    The General Assembly decides to take note of: (a) The report of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its forty-ninth, fiftieth and fifty-first sessions; (b) The note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, submitted under the item entitled " Advancement of women " . UN إن الجمعية العامة تقرر: (أ) أن تأخذ علما بتقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دوراتها التاسعة والأربعين، والخمسين والحادية والخمسين()؛ و (ب) بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه()، المقدمين في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " .
    7. At the 11th meeting, on 18 October, the Chairman of the Fourth Committee stated that the Secretariat had informed him that there were no programme budget implications relating to the draft resolutions submitted under item 74. UN 7 - وفي الجلسة 11، المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر، صرح رئيس اللجنة الرابعة بأن الأمانة العامة أبلغته بعدم وجود آثار مالية مترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروعي القرارين المقدمين في إطار البند 74.
    19. The Chairman invited the Committee to resume its consideration of the items relating to the financing of 13 United Nations peacekeeping operations and of the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi (UNLB) and the concept of strategic deployment stocks, which were submitted under agenda item 133. UN 19 - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تستأنف نظرها في البنود المتعلقة بتمويل 13 بعثة من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وفي تقريري الأمين العام المتعلقين بتمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي ومفهوم مخزون النشر الاستراتيجي المقدمين في إطار البند 133.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد