II. Information supplementing the report of the SecretaryGeneral submitted to the Human Rights Council at its twelfth session | UN | ثانيا - معلومات مكملة لتقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة |
In this report, the Independent Expert supplements the oral update submitted to the Human Rights Council on 26 March 2014. | UN | تقدم الخبيرة المستقلة، في هذا التقرير، تحديثاً للتقرير الشفوي المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في 26 آذار/مارس 2014. |
II. Updated information complementing the report of the Secretary-General submitted to the Human Rights Council at its eighth session | UN | ثانيا - معلومات مستجدة تكمل تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة |
OHCHR draws particular attention to the report of the United Nations High Commissioner on Human Rights submitted to the Human Rights Council at its fourth session, which describes all the activities carried out under the auspices of OHCHR in 2006 to promote and protect the rights of indigenous peoples. | UN | وتوجه المفوضية النظر بوجه خاص إلى تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة، والذي يبين كافة الأنشطة المضطلع بها في عام 2006 تحت رعاية المفوضية من أجل تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية. |
More information about the concluding comments on the various country reports can be found in the report of the High Commissioner for Human Rights submitted to the Human Rights Council at its fourth session. | UN | وبغية الحصول على المزيد من المعلومات عن الاستنتاجات العامة الواردة في تقارير مختلف البلدان، يمكن الاطلاع على تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة. |
The present report complements the report on the activities of the Fund submitted to the Human Rights Council at its fourth session (A/HRC/4/66). | UN | ويكمِّل هذا التقرير تقرير أنشطة الصندوق المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة (A/HRC/4/66). |
35. As mentioned in his previous report, submitted to the Human Rights Council in March 2007 (A/HRC/4/5), the independent expert noted persistent trends of forced labour in Makamba, Bururi and Bujumbura Rural provinces. | UN | 35 - حسب ما ورد في التقرير الأخير للخبير المستقل المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2007 (A/HRC/4/5)، لاحظ الخبير المستقل استمرار السخرة في مقاطعات ماكامبا وبوروري وأرياف بوجمبورا. |
65. A large part of the report submitted to the Human Rights Council in June 2009 was devoted to issues connected with the reform of the justice system, the vetting of the National Police, and the prison system. | UN | 65- كان جزء هام من التقرير المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2009 مكرسا لقضايا إصلاح العدالة، وفرز واعتماد الشرطة فضلا عن مسألة السجون. |
2. With regard to the activities carried out from 1 August 2011 to 29 February 2012, the Special Rapporteur refers to her report submitted to the Human Rights Council at its twentieth session (A/HRC/20/18). | UN | 2 - في ما يتعلق بالأنشطة التي نفذت في الفترة من 1 آب/أغسطس 2011 إلى 29 شباط/فبراير2012، تشير المقررة الخاصة إلى تقريرها المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته العشرين (A/HRC/20/18). |
In the present report, submitted to the Human Rights Council in accordance with Council resolution 13/4, the Special Rapporteur on the right to food addresses the links between health and malnutrition. | UN | يتناول المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، في هذا التقرير المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقرار المجلس 13/4، الصلات بين الصحة وسوء التغذية. |
In his a report on his mission to Cyprus submitted to the Human Rights Council at its twenty-second session, the Special Rapporteur referred to the existing frustration about the protracted conflict in Cyprus and many unsettled issues. | UN | وأشار المقرر الخاص في تقريره عن البعثة التي قام بها إلى قبرص المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان المجتمع في دورته الثانية والعشرين إلى الإحباط الموجود حيال النزاع طويل الأمد في قبرص والمسائل العديدة التي لم تحل. |
1. Takes note of the report of the Independent Expert submitted to the Human Rights Council at its twenty-fourth session; | UN | 1- يحيط علماً بتقرير الخبير المستقل المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والعشرين()؛ |
11. Strongly commends the engagement of the Independent Expert on the situation of human rights in Somalia and his latest report submitted to the Human Rights Council; | UN | 11- يشيد بقوة بعمل الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال وبتقريره الأخير المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان()؛ |
As a result, the institution organized a consultation among stakeholders for the preparation of the report in view of the universal periodic review submitted to the Human Rights Council in October 2012. | UN | ونتيجة لذلك، نظّمت المؤسسة عملية تشاور بين الجهات المعنية لإعداد التقرير المتعلق بالاستعراض الدوري الشامل المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في تشرين الأول/ أكتوبر 2012. |
1. Takes note of the report of the Independent Expert submitted to the Human Rights Council at its twenty-fourth session; | UN | 1- يحيط علماً بتقرير الخبير المستقل المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والعشرين()؛ |
The present report complements the report on the activities of the Fund submitted to the Human Rights Council at its seventh session in March 2008 (A/HRC/7/50). | UN | ويأتي هذا التقرير مكملا للتقرير المتعلق بأنشطة الصندوق، المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة المعقودة في آذار/مارس 2008 (A/HRC/7/50). |
This was recalled and discussed by the Special Rapporteur, on the basis of international legal provisions and case law, in his report submitted to the Human Rights Council at its fourth session. | UN | وهذا هو ما سجله المقرر الخاص وبينه في تقريره المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان خلال دورته الرابعة، استنادا إلى المعايير والسوابق القضائية الدولية(). |
84. In her report submitted to the Human Rights Council at its twenty-second session, the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders focused on the role of national human rights institutions as human rights defenders (A/HRC/22/47). | UN | 84- وركّزت المقررة الخاصة المعنية بوضع المدافعين عن حقوق الإنسان في تقريرها المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية والعشرين على دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بصفتها مدافعة عن حقوق الإنسان. |
The present report to the Human Rights Council accordingly addresses developments in respect of the right to development over the last year. | UN | وعليه، فإن هذا التقرير المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان يتناول التطورات المتعلقة بالحق في التنمية على مدى السنة الماضية. |
11. The report of the High Commissioner on the workshop (A/HRC/15/56 and Corr.1), which was presented to the Human Rights Council during its fifteenth session, summarizes the discussions that were held. | UN | 11 - ويوجز تقرير المفوضة السامية عن حلقة العمل (A/HRC/15/56 و Corr.1)، المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان خلال دورته الخامسة عشرة، المناقشات التي جرت. |
The current report to the Council accordingly addresses developments regarding the construction of a racial equality index over the last year. | UN | وبناء عليه، يتناول هذا التقرير المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان التطورات التي حدثت على مدى السنة الماضية فيما يتعلق بوضع مؤشر للمساواة العرقية. |
Bearing in mind that the State party had indicated in its Universal Periodic Review in the Human Rights Council that it was committed to building awareness and reviewing its legal provisions on corporal punishment as part of its efforts to bring domestic laws and practices into line with international human rights standards, she would welcome an update on any progress made since then. | UN | وقالت إنها ترحب بمعرفة ما تم إحرازه من التقدم منذ أن أعلنت الدولة الطرف في استعراضها الدوري العام المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان أنها ملتزمة ببناء الوعي واستعراض الأحكام القانونية المتعلقة بالعقوبة الجسدية كجزء من جهودها لجعل القوانين والممارسات المحلية متسقة من المعايير الدولية لحقوق الإنسان. |
1. This is the second annual report to the Human Rights Council of Olivier De Schutter as Special Rapporteur on the right to food, as requested in Council resolution 10/12. | UN | 1- هذا هو التقرير السنوي الثاني المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان من أوليفييه دو شاتر بصفته المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، وفقاً لقرار المجلس 10/12. |