ويكيبيديا

    "المقررة الخاصة إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Special Rapporteur to
        
    • of the Special Rapporteur
        
    • she
        
    • to her
        
    • to the Special Rapporteur
        
    • Special Rapporteur to the
        
    • the Special Rapporteur on the
        
    • the Special Rapporteur's
        
    • the Special Rapporteur indicated
        
    Travel of the Special Rapporteur to Geneva to attend seminar UN تكاليف سفر المقررة الخاصة إلى جنيف لحضور الحلقة الدراسية
    The Board invited the Special Rapporteur to contribute to the activities relating to the celebration of the twentieth anniversary of the Fund. UN ودعا المجلس المقررة الخاصة إلى المساهمة في الأنشطة المتعلقة بالاحتفال بالذكرى العشرين للصندوق.
    This information was provided through the responses to the questionnaire sent by the Special Rapporteur to States and other stakeholders. UN واستُقيت هذه المعلومات من الردود على الاستبيان الذي أرسلته المقررة الخاصة إلى الدول وغيرها من أصحاب المصلحة.
    The Commission also invited the Special Rapporteur to continue to cooperate closely with other relevant United Nations organs and bodies and to convey her findings to the Commission. UN ودعت اللجنة أيضا المقررة الخاصة إلى مواصلة تعاونها الوثيق مـع أجهزة اﻷمم المتحدة وهيئاتها اﻷخرى ذات الصلة وإحالة ما تتوصل إليه من نتائج إلى اللجنة.
    An agreement in principle had recently been reached to invite the Special Rapporteur to visit Turkey. UN وأضاف أنه تم حديثا التوصل إلى اتفاق مبدئي لدعوة المقررة الخاصة إلى زيارة تركيا.
    Another possible measure is to alert the Special Rapporteur to specific cases relating to, or patterns of, violence against women, or particular country situations, which may require investigation. UN وثمة تدبير ممكن آخر هو تنبيه المقررة الخاصة إلى حالات معينة تتصل بالعنف ضد المرأة، أو نمطية له، أو حالات قطرية محددة، قد تتطلب التحقيق.
    she invited the Special Rapporteur to visit the Akaitche territory in Canada. UN ودعت المقررة الخاصة إلى زيارة إقليم أكايتشي في كندا.
    Report on the mission of the Special Rapporteur to Brazil UN تقرير حول بعثة المقررة الخاصة إلى البرازيل بشأن العنف المنزلي
    Report on the mission of the Special Rapporteur to South Africa UN تقرير عن بعثة المقررة الخاصة إلى جنوب أفريقيا
    FMC representatives introduced the Special Rapporteur to victims who had come in search of assistance at its many centres around the country. UN وقدم ممثلو الاتحاد المقررة الخاصة إلى الضحايا اللائي جئن بحثاً عن المساعدة في مراكزه المتعددة في جميع أنحاء البلاد.
    Report on the mission of the Special Rapporteur to Belgium and the Netherlands UN تقرير عن بعثة المقررة الخاصة إلى بلجيكا وهولندا المتعلقة بمسألة الاستغلال
    Report on the mission of the Special Rapporteur to the Republic of Fiji on the issue of commercial sexual exploitation of children UN تقرير عن بعثة المقررة الخاصة إلى جمهورية فيجي بشأن مسألة استغلال
    The Government has demonstrated its willingness to address this situation by inviting the Special Rapporteur to Lebanon; she appreciates having received full access to all the authorities and facilities she requested to see. UN وقد أبدت الحكومة استعدادها لمعالجة هذه الحالة بدعوة المقررة الخاصة إلى زيارة لبنان؛ وتعرب المقررة الخاصة عن تقديرها للإمكانيات التي أتيحت لها للوصول إلى جميع الهيئات والمرافق التي طلبت زيارتها.
    It invited the Special Rapporteur to continue addressing the issue. UN ودعت الجمعية العامة المقررة الخاصة إلى مواصلة معالجة هذه المسألة.
    A supplementary report on the protection of the heritage of indigenous people was submitted by the Special Rapporteur to the Subcommission at its forty-eighth session. UN وقدمت المقررة الخاصة إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا تكميليا عن حماية تراث السكان اﻷصليين.
    The Commission also invited the Special Rapporteur to continue to cooperate closely with other relevant United Nations organs and bodies and to convey her findings to the Commission. UN ودعت اللجنة أيضا المقررة الخاصة إلى مواصلــة تعاونها الوثيــق مـع أجهزة اﻷمم المتحدة وهيئاتها اﻷخرى ذات الصلة وإحالة ما تتوصل إليه من نتائج إلى اللجنة.
    4. Invites the Special Rapporteur to cooperate closely with the Commission on the Status of Women in the discharge of its functions; UN ٤ - تدعو المقررة الخاصة إلى التعاون على نحو وثيق مع لجنة مركز المرأة في اضطلاعها بمهامها؛
    Report on the mission of the Special Rapporteur on the issue UN تقرير عن البعثة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة إلى كينيا
    she has therefore felt obliged to reiterate many of these points in this year's report. UN ولذلك فقد اضطرت المقررة الخاصة إلى تكرار العديد من هذه النقاط في تقرير هذه السنة.
    The Special Rapporteur looks forward to continuing her dialogue with the Government in regard to the follow-up to her report. UN وتتطلع المقررة الخاصة إلى مواصلة حوارها مع الحكومة فيما يتعلق بمتابعة تقريرها.
    It had been brought to the Special Rapporteur's attention that his death sentence was pronounced after just six hours of hearings. UN واسترعي نظر المقررة الخاصة إلى أن الحكم بإعدامه صدر بعد ست ساعات فقط من المداولات.
    He supported the Special Rapporteur's call for greater efforts to raise public awareness. UN وأيد دعوة المقررة الخاصة إلى بذل جهود أكبر لزيادة الوعي العام.
    the Special Rapporteur indicated that submissions of States highlighting relevant national legislation, as well her continued consultations with other international and regional entities, would continue to be of assistance. UN وأشارت المقررة الخاصة إلى أنها ستستمر في الاستعانة بالمعلومات المقدمة من الدول التي تسلط الضوء على التشريعات الوطنية ذات الصلة، فضلاً عن مشاوراتها المستمرة مع الكيانات الدولية والإقليمية الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد