ويكيبيديا

    "المقرر استعراضها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • scheduled for review
        
    • scheduled to be reviewed
        
    The Secretariat maintains a list of compliancerelated decisions requiring further action by Parties, and prepares a document for each Committee meeting listing the decisions scheduled for review. UN تحتفظ الأمانة بقائمة مقررات ذات صلة بالامتثال تطالب الأطراف بالقيام بالمزيد من العمل، وتعد وثيقة لكل اجتماع للجنة يدرج المقررات التي من المقرر استعراضها.
    It is for this reason primarily that the secretariat proposed shifting to an interregional format, with all countries scheduled for review at the same session being briefed together. UN وهذا هو السبب الرئيسي الذي من أجله اقترحت الأمانة الانتقال إلى إطار أقاليمي، بحيث تتم إحاطة جميع البلدان المقرر استعراضها في نفس الدورة مع بعضها.
    Two sessions were held and all States scheduled for review participated. UN وعُقدت دورتان شاركت فيهما جميع الدول المقرر استعراضها.
    Countries were clearly at different stages of preparation, with some of those scheduled for review two or more years later not having even constituted the national teams yet. UN ومن الواضح أن البلدان توجد في مراحل مختلفة من ناحية التحضيرات، فبعض من البلدان المقرر استعراضها بعد سنتين أو أكثر لم تقم حتى بتشكيل أفرقتها الوطنية حتى الآن.
    As concern had already been expressed in some quarters about the level of hardship and mobility payments which were scheduled to be reviewed in 1996, it was felt advisable that no additional increase should be precipitated in 1996 beyond that already recommended and scheduled for 1 March 1996. UN وحيث أنه أعرب عن القلق بالفعل في بعض الدوائر بشأن مستوى مدفوعات المشقة والتنقل، التي من المقرر استعراضها في عام ١٩٩٦، فإن من المستصوب عدم تسبيب أي زيادة إضافية لها في عام ١٩٩٦ تتجاوز الموصى بها بالفعل والمقرر تنفيذها في ١ آذار/مارس ١٩٩٦.
    The Secretariat maintains a list of compliancerelated decisions requiring further action by Parties, [and prepares a document for each Committee meeting listing the decisions scheduled for review.] UN تحتفظ الأمانة بقائمة مقررات ذات صلة بالامتثال تطالب الأطراف بالقيام بالمزيد من العمل، [وتعد وثيقة لكل اجتماع للجنة يدرج المقررات التي من المقرر استعراضها.]
    All States scheduled for review actively participated in the process and sent representatives, often at ministerial level, to the Working Group in Geneva. UN وشاركت كل الدول المقرر استعراضها في العملية بهمة وأرسلت ممثلين عنها، كثيرا ما كانوا على المستوى الوزاري، إلى الفريق العامل في جنيف.
    Implementation of the Rotterdam Convention: chemicals scheduled for review at the second meeting of the Chemical Review Committee: note by the secretariat UN تنفيذ اتفاقية روتردام: المواد الكيميائية المقرر استعراضها أثناء الاجتماع الثاني للجنة استعراض المواد الكيميائية: مذكرة الأمانة
    A. Report of the Bureau on the preliminary review of notifications and proposed priorities for chemicals scheduled for review by the Chemical Review Committee UN ألف - تقرير هيئة المكتب عن الاستعراض الأولي للإخطارات والأولويات المقترحة للمواد الكيميائية المقرر استعراضها من جانب لجنة استعراض المواد الكيميائية
    A. Report of the bureau on the preliminary review of notifications and proposed priorities for chemicals scheduled for review by the Chemical Review Committee UN ألف - تقرير المكتب عن الاستعراض التمهيدي للإخطارات والأولويات المقترحة للمواد الكيميائية المقرر استعراضها من قبل لجنة استعراض المواد الكيميائية
    A. Report of the Bureau on the preliminary review of notifications and proposed priorities for chemicals scheduled for review by the Chemical Review Committee UN ألف - تقرير هيئة المكتب عن الاستعراض الأولي للإخطارات والأولويات المقترحة للمواد الكيميائية المقرر استعراضها من جانب لجنة استعراض المواد الكيميائية
    A. Report of the Bureau on the preliminary review of notifications and proposed priorities for chemicals scheduled for review by the Chemical Review Committee UN ألف - تقرير هيئة المكتب عن الاستعراض الأولي للإخطارات والأولويات المقترحة للمواد الكيميائية المقرر استعراضها من جانب لجنة استعراض المواد الكيميائية
    A. Report of the Bureau on the preliminary review of notifications and the proposal for a severely hazardous pesticide formulation, and proposed priorities for chemicals scheduled for review by the Committee UN ألف - تقرير هيئة المكتب عن الاستعراض الأولي للإخطارات والاقتراح الخاص بتركيبات مبيدات آفات شديد الخطورة، والأولويات المقترحة للمواد الكيميائية المقرر استعراضها من جانب اللجنة
    8.130 Activities under this heading will be aimed at assisting the Secretary-General to discharge the responsibilities entrusted to him in the implementation of the New Agenda; to undertake the activities described in programme 45; and to coordinate the implementation of the System-wide Plan of Action, which is scheduled for review in 1994. UN ٨-١٣٠ تهدف اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البند الى مساعدة اﻷمين العام في تصريف المهام الموكلة اليه لتنفيذ البرنامج والاضطلاع باﻷنشطة المبينة في البرنامج ٤٥؛ وتنسيق تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة المقرر استعراضها في عام ١٩٩٤.
    52. OIOS noted that in October 2003, the Department had prepared a draft training and development strategy with global coverage for the period from 1 July 2004 to 30 June 2007, scheduled for review in December 2005. UN 52 - ولاحظ المكتب أن الإدارة أعدت في تشرين الأول/أكتوبر 2003 مشروع استراتيجية عالمية النطاق للتدريب والتنمية لكي تنفذ في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 حتى 30 حزيران/يونيه 2007، ومن المقرر استعراضها في كانون الأول/ديسمبر 2005.
    (a) Report of the Bureau on the preliminary review of notifications and proposed priorities for chemicals scheduled for review by the Chemical Review Committee; UN (أ) تقرير هيئة المكتب عن الاستعراض الأولي للإخطارات والأولويات المقترحة للمواد الكيميائية المقرر استعراضها من جانب لجنة استعراض المواد الكيميائية؛
    Report of the Bureau on the preliminary review of notifications and proposed priorities for chemicals scheduled for review by the Chemical Review Committee; UN (أ) تقرير هيئة المكتب عن الاستعراض الأولي للإخطارات والأولويات المقترحة للمواد الكيميائية المقرر استعراضها من جانب لجنة استعراض المواد الكيميائية؛
    Report of the Bureau on the preliminary review of notifications and the proposal for a severely hazardous pesticide formulation, and proposed priorities for chemicals scheduled for review by the Committee; UN (أ) تقرير هيئة المكتب عن الاستعراض الأولي للإخطارات والاقتراح الخاص بتركيبات مبيدات آفات شديدة الخطورة، والأولويات المقترحة للمواد الكيميائية المقرر استعراضها من جانب اللجنة؛
    (a) Report of the Bureau on the preliminary review of notifications and proposed priorities for chemicals scheduled for review by the Chemical Review Committee; UN (أ) تقرير هيئة المكتب عن الاستعراض الأولي للإخطارات والأولويات المقترحة للمواد الكيميائية المقرر استعراضها من جانب لجنة استعراض المواد الكيميائية؛
    Report of the Bureau on the preliminary review of notifications and proposed priorities for chemicals scheduled for review by the Chemical Review Committee; UN (أ) تقرير هيئة المكتب عن الاستعراض الأولي للإخطارات والأولويات المقترحة للمواد الكيميائية المقرر استعراضها من جانب لجنة استعراض المواد الكيميائية؛
    As concern had already been expressed in some quarters about the level of hardship and mobility payments which were scheduled to be reviewed in 1996, it was felt advisable that no additional increase should be precipitated in 1996 beyond that already recommended and scheduled for 1 March 1996. UN وحيث أنه أعرب عن القلق بالفعل في بعض الدوائر بشأن مستوى مدفوعات المشقة والتنقل، التي من المقرر استعراضها في عام ١٩٩٦، فإن من المستصوب عدم تسبيب أي زيادة إضافية لها في عام ١٩٩٦ تتجاوز الموصى بها بالفعل والمقرر تنفيذها في ١ آذار/مارس ١٩٩٦.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد