The Special Rapporteur on religious intolerance had made a number of groundless accusations concerning the situation in Ukraine. | UN | وذكر أن المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني أورد اتهامات لا أساس لها بشأن الحالة في أوكرانيا. |
Contribution by the Special Rapporteur on religious intolerance | UN | مساهمة المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني |
The Division will also provide information to other specific non-conventional human rights mechanisms, including the Special Rapporteur on religious intolerance. | UN | كما ستوفر الشعبة معلومات ﻵليات حقوق اﻹنسان اﻷخرى المحددة غير التقليدية، ومنها المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني. |
He urges the Government to implement the outstanding recommendations of the Special Rapporteur on religious intolerance. | UN | وهو يحث الحكومة على تنفيذ التوصيات القائمة التي قدمها المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني. |
An IARF representative assisted Professor Amor, Special Rapporteur on religious intolerance, when he came to the United States to hold hearings. | UN | وساعد ممثل عن الرابطة الأستاذ عمر، المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني عند زيارته للولايات المتحدة لعقد جلسات استماع. |
The Special Rapporteur on religious intolerance spoke at the 1995 and 1998 events, and the General Secretary of IARF also spoke at the 1998 event. | UN | وتكلم المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني في المناسبات التي نُظمت بين سنتين 1995 و 1998، وكذلك الأمين العام للرابطة في المناسبة التي نظمت في عام 1998. |
The Government should address without further delay the matter of the Baha’is, in line with the outstanding recommendations of the Special Rapporteur on religious intolerance. | UN | وينبغي أن تعالج الحكومة دون مزيد من التأخير، مسألة البهائيين بما يتفق والتوصيات التي لم تنفﱠذ بعد التي قدمها المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني. |
It was also suggested that the Special Rapporteur on religious intolerance should be closely associated with preparations for the World Conference, as that mandate was closely related to the fight against racism. | UN | واقترح أيضاً أن يشارك المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني عن كثب في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي، باعتبار الصلة الوثيقة بين ولايته وبين مكافحة العنصرية. |
The Government also informed the Special Rapporteur on religious intolerance that it makes allowances and provides for the religious, ethnic and cultural diversity of the Sudanese population. | UN | ٤٣- كما أبلغت الحكومة المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني بأنها تأخذ هذا في اعتبارها وتتخذ الترتيبات من أجل التنوع الديني واﻹثني والثقافي للسكان السودانيين. |
The Government of Iraq categorically denies its responsibility for the accident in question and wishes to draw the attention of the Special Rapporteur to the fact that it has already responded to a request for information on the same subject from the Special Rapporteur on religious intolerance. | UN | ان حكومة العراق في الوقت الذي تنفي مسؤوليتها عن الحادث بشكل قاطع. فإنها تود أن تلفت انتباه المقرر الخاص الى انها سبق ان أجابت على استفسار ورد من المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني حول الموضوع نفسه. |
The Special Rapporteur on religious intolerance was able to visit the Sudan and his report to the General Assembly is contained in document A/51/542/Add.2. | UN | وتمكن المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني من زيارة السودان وتريد تقرير إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/51/542/Add.2. |
During the visit of the Special Rapporteur on religious intolerance to Greece, UNIC arranged meetings for him with NGOs, academics and representatives of religious minorities in Athens and northern Greece. | UN | وخلال زيارة المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني إلى اليونان، أعد مركز اﻹعلام لقاءاته مع المنظمات غير الحكومية واﻷكاديميين وممثلي اﻷقليات الدينية في أثينا وشمال اليونان. |
A. Special Rapporteur on religious intolerance | UN | ألف - المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني |
3. The Special Rapporteur on religious intolerance was initially appointed pursuant to resolution 1986/20 of the Commission on Human Rights. | UN | 3- عُين المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني في البداية عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 1986/20. |
2. The Special Rapporteur on religious intolerance was initially appointed pursuant to Commission resolution 1986/20. | UN | 2- لقد عُيّن المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني فِي بادِئِ الأَمْر بمقتضى قرار اللجنة 1986/20. |
(iii) The Special Rapporteur on religious intolerance requested to visit the Democratic People's Republic of Korea in his letter of 16 May 1999. | UN | `3` طلب المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني زيارة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في رسالته المؤرخة 16 أيار/مايو 1999. |
2. The Special Rapporteur on religious intolerance was initially appointed pursuant to Commission resolution 1986/20. | UN | 2- وقد عُيّن المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني في بادئ الأمر بمقتضى قرار اللجنة 1986/20. |
Similarly to the 1981 Declaration the initial title used to be " Special Rapporteur on religious intolerance " . | UN | وكما كان عليه الحال بالنسبة لإعلان 1981، فقد كان الاسم الأصلي المستخدم هو " المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني " . |
24. In the discussion which followed, Mr. Abdel Fatah Amor, Special Rapporteur on religious intolerance, argued that often racial discrimination was aggravated by religious intolerance and xenophobia. | UN | 24- وفي المناقشة التي تلت، قال السيد عبد الفتاح عمر المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني إن التمييز العنصري يفاقمه في أحيان كثيرة التعصب الديني وكره الأجانب. |
37. Mr. Abdelfattah Amor, Special Rapporteur on religious intolerance, expressed his view that the remedies available to nonnationals were, in many cases, virtually nonexistent. | UN | 37- وأعرب السيد عبد الفتاح عمر المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني عن الرأي بأن سبل الانتصاف المتاحة لغير الرعايا تكاد تكون منعدمة في حالات كثيرة. |
Further, it encouraged the Special Rapporteurs on religious intolerance and on freedom of opinion and expression to consult with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan and to accept the invitations of the Government of the Sudan and looked forward to receiving their reports following their visits. | UN | وشجعت كذلك المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني والمقرر الخاص بالمعني بحرية التعبير على التشاور مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في السودان، وعلى قبول دعوات حكومة السودان، وتطلعت إلى تلقي تقاريرهما بعد زيارتهما. |