ويكيبيديا

    "المقرر تقديمه في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • due on
        
    • which is due in
        
    • be submitted in
        
    • due to be submitted on
        
    • which should be submitted
        
    • due to be submitted by
        
    • scheduled for
        
    • be presented in
        
    • which was due in
        
    He recommended that Paraguay should include outstanding information in its third report, which was due on 31 October 2008, and that the information already submitted by Ukraine should be considered at the ninety-fourth session. UN وأوصى بأن تدرج باراغواي جميع المعلومات المتبقية في تقريرها الثالث المقرر تقديمه في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وأن يجري النظر في المعلومات التي قدمتها أوكرانيا بالفعل في الدورة الرابعة والتسعين.
    The Committee recommends that the State party submit its third periodic report jointly with its fourth periodic report, due on 14 January 2003, and that it address all points raised in the present observations. UN 185- وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثالث مع تقريرها الدوري الرابع المقرر تقديمه في 14 كانون الثاني/يناير 2003، وبأن تتناول جميع النقاط التي أثيرت في هذه الملاحظات.
    The Committee recommends that the State party submit its tenth periodic report jointly with the eleventh periodic report, due on 23 September 2003, and that it address the points raised in these concluding observations. UN 200- وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف تقريرها الدوري العاشر مع تقريرها الدوري الحادي عشر المقرر تقديمه في 23 أيلول/سبتمبر 2003، وأن تتناول فيه النقاط التي أثيرت في هذه الملاحظات الختامية.
    The Committee invites the State party to submit its fifth periodic report, which was due in July 2007, and its sixth periodic report, which is due in July 2011, in a combined report in 2011. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم، على هيئة تقرير جامع في عام 2011، تقريرها الدوري الخامس الذي كان مقررا تقديمه في تموز/يوليه 2007، وتقريرها الدوري السادس المقرر تقديمه في تموز/يوليه 2011.
    The Committee invites the State party to submit its second periodic report, which is due in April 2008, and its third periodic report, due in April 2012, in a combined report in April 2012. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثاني، المقرر تقديمه في نيسان/أبريل 2008، وتقريرها الدوري الثالث الذي يحين موعد تقديمه في نيسان/أبريل 2012، في تقرير موحد في نيسان/أبريل 2012.
    The outcome of these consultations will provide input into the report of the Secretary-General of the United Nations on the agenda beyond 2015, to be submitted in September 2013. UN وستغذي نتائج هذه المشاورة تقرير الأمين العام للأمم المتحدة عن خطة ما بعد عام 2015 المقرر تقديمه في أيلول/سبتمبر 2013.
    The Committee recommends that the State party submit its twelfth periodic report jointly with its thirteenth periodic report, due on 20 April 2002, and that it address all the points raised in the present observations. UN 220- وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني عشر مع تقريرها الدوري الثالث عشر المقرر تقديمه في 20 نيسان/أبريل 2002، وأن تتناول جميع النقاط التي أثيرت في هذه الملاحظات.
    The Committee recommends that the State party submit its seventeenth periodic report jointly with its eighteenth periodic report, due on 4 January 2004, and that it address all the points raised in the present observations. UN 277- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقريرها الدوري السابع عشر مع تقريرها الدوري الثامن عشر المقرر تقديمه في 4 كانون الثاني/يناير 2004 وبأن تتناول جميع النقاط التي أثيرت في هذه الملاحظات.
    The Committee recommends that the State party submit its fourteenth periodic report jointly with its fifteenth periodic report, due on 4 February 2005, and that it address the points raised in the present observations. UN 320- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقريرها الدوري الرابع عشر مع تقريرها الدوري الخامس عشر المقرر تقديمه في 4 شباط/فبراير 2005 وبأن تتناول النقاط المثارة التي أثيرت هذه الملاحظات.
    The Committee recommends that the State party submit its eighteenth periodic report jointly with its nineteenth periodic report, due on 6 March 2006, and that it address all points raised in the present concluding observations. UN 200- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتقديم تقريرها الدوري الثامن عشر مع تقريرها الدوري التاسع عشر، المقرر تقديمه في 6 آذار/مارس 2006، وأن تتناول فيه جميع النقاط المثارة في هذه الملاحظات الختامية.
    The Committee recommends that the State party submit its sixth periodic report jointly with its seventh periodic report, due on 6 July 2005, and that it address all points raised in the present concluding observations. UN 245- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتقديم تقريرها الدوري السادس بالتزامن مع تقريرها الدوري السابع، المقرر تقديمه في 6 تموز/يوليه 2005، وأن يتطرق التقرير إلى كافة النقاط المثارة في هذه الملاحظات الختامية.
    The Committee recommends that the State party's next periodic report, due on 22 March 2003, be an updating report and that it address, inter alia, the points raised in the present observations. UN 159- وتوصي اللجنـة الدولة الطرف بأن يكون تقريرها الدوري القادم، المقرر تقديمه في 22 آذار/مارس 2003، تقريرا استكماليا وأن يتطرق إلى جملة أمور من بينها النقاط المثارة في هذه الملاحظات الختامية.
    The Committee recommends that the State party submit its fifth periodic report jointly with its sixth periodic report, due on 23 July 2004, and that it address all points raised in the present concluding observations. UN 291- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتقديم تقريرها الدوري الخامس بتزامن مع تقريرها الدوري السادس، المقرر تقديمه في 23 تموز/يوليه 2004، وأن يتطرق التقرير إلى كافة النقاط المثارة في هذه الملاحظات الختامية.
    The Committee invites the State party to submit its second periodic report, which is due in April 2008, and its third periodic report, due in April 2012, in a combined report in April 2012. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثاني، المقرر تقديمه في نيسان/أبريل 2008، وتقريرها الدوري الثالث الذي يحين موعد تقديمه في نيسان/أبريل 2012، في تقرير موحد في نيسان/أبريل 2012.
    The Committee invites the State party to submit its fifth periodic report, which was due in July 2007, and its sixth periodic report, which is due in July 2011, in a combined report in 2011. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم، على هيئة تقرير جامع في عام 2011، تقريرها الدوري الخامس الذي كان مقررا تقديمه في تموز/يوليه 2007، وتقريرها الدوري السادس المقرر تقديمه في تموز/يوليه 2011.
    The Committee invites the State party to submit its fourth periodic report, which is due in 2004, and its fifth periodic report, due in 2008, in a combined report in 2008. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الرابع المقرر تقديمه في عام 2004، وتقريرها الدوري الخامس المقرر تقديمه في عام 2008 في تقرير جامع يقدم في عام 2008.
    The Director also explained that the issue of citizenship requirements concerning property restitution would be discussed again with the Committee, during the examination of the third periodic report in connection with the Covenant, to be submitted in 2011. UN وشرح المدير أيضاً أن مسألة اشتراطات المواطنة فيما يتعلق باسترداد الملكية ستكون أيضاً موضوع نقاش مع اللجنة أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث بموجب العهد المقرر تقديمه في عام 2011.
    27. The Committee requests the State party, in its next periodic report, due to be submitted on 28 March 2017, to provide, specific, up-to-date information on all its recommendations and on the Covenant as a whole. UN 27- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطـرف أن تقدم، في تقريرها الدوري المقبل المقرر تقديمه في 28 آذار/مارس 2017، معلومات محددة ومحدّثة عن متابعة جميع التوصيات المقدمة من اللجنة وعن تنفيذ العهد ككل.
    22. The Committee requests the State party to include in its next periodic report, which should be submitted before 1 April 2012, information on the remaining recommendations and on the Covenant as a whole. UN 22- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضَمِّنَ تقريرَها المقبل، المقرر تقديمه في موعد أقصاه 1 نيسان/أبريل 2012، معلومات عن متابعة التوصيات الأخرى التي قدمتها اللجنة وعن تنفيذ أحكام العهد إجمالاً.
    16. The Committee requests the State party to provide in its next report, due to be submitted by 29 March 2011, information on the other recommendations made and on the Covenant as a whole. UN 16- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل، المقرر تقديمه في موعد أقصاه 29 آذار/مارس 2011، معلومات عن متابعة التوصيات الأخرى التي تم تقديمها وعن تنفيذ العهد برمته.
    The next significant Committee report on the subject, which was originally scheduled for 2006, is now slated for submission to the General Assembly at its sixty-third session. UN ومن المتوقع أن ترفع اللجنة تقريرها الهام القادم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين بعد أن كان من المقرر تقديمه في عام 2006.
    The Committee expects a full analysis of the changes that would be necessary, which should be presented in the detailed report to be submitted in May. UN وتتوقع اللجنة إجراء تحليل كامل للتغييرات التي ستكون لازمة، ويجب عرضها في التقرير المفصل المقرر تقديمه في أيار/مايو.
    The Committee regrets, however, the considerable delay in submission of the report, which was due in 1987. UN غير أن اللجنة تأسف للتأخير الكبير في تقديم التقرير الحالي، الذي كان من المقرر تقديمه في 1987.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد