ويكيبيديا

    "المقر المتكامل للبعثة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Integrated Mission Headquarters
        
    • UNAMI integrated headquarters
        
    • Mission's integrated headquarters
        
    Cost analysis of the Integrated Mission Headquarters project over the next eight financial periods UN تحليل تكاليف مشروع المقر المتكامل للبعثة على امتداد الفترات المالية الثماني المقبلة
    According to the Secretary-General, the position was redeployed due to the proposed outsourcing of the construction of the Integrated Mission Headquarters in Iraq. UN ووفقا للأمين العام، نقلت هذه الوظيفة نظرا لاقتراح الاستعانة بمصادر خارجية لتشييد المقر المتكامل للبعثة في العراق.
    MONUSCO will continue to plan for the construction of the Integrated Mission Headquarters in collaboration with the United Nations country team. UN وستواصل البعثة التخطيط لتشييد المقر المتكامل للبعثة بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري.
    (d) The UNAMI integrated headquarters compound will not be completed before the new complex of the Embassy of the United States is occupied; UN (د) لن ينتهي بناء المقر المتكامل للبعثة قبل انتقال سفارة الولايات المتحدة إلى مجمعها الجديد؛
    The Mission's integrated headquarters, along with a logistical base, was established in Bamako, and regional headquarters were established in Gao, Timbuktu, Mopti and Kidal UN أُقيم المقر المتكامل للبعثة إلى جانب قاعدة الدعم اللوجستي في باماكو وأنشئت المقرات الإقليمية في غاو، وتمبكتو، وموبتي، وكيدال
    50. The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that it had been originally anticipated that the Integrated Mission Headquarters project would commence in 2010/11, during which time $8.2 million of the mobilization costs would have been spent. UN 50 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسارها، بأنه كان من المنتظر في البداية أن يبدأ مشروع المقر المتكامل للبعثة خلال الفترة 2010/2011 التي تم أثناءها إنفاق 8.2 مليون دولار من تكاليف التعبئة.
    36. The Advisory Committee was informed that a site had been found to accommodate the Integrated Mission Headquarters in Abidjan. UN 36 - أُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه كان قد تم العثور على موقع يصلح لاستيعاب المقر المتكامل للبعثة في أبيدجان.
    23. The force headquarters continues to operate from its temporary location in Abidjan at the Hotel Pergola, while awaiting the completion of the refurbishment of the future Integrated Mission Headquarters. UN 23 - ويواصل مقر القوة العمل من موقعه المؤقت بفندق برغولا في أبيدجان في انتظار استكمال تجديد المقر المتكامل للبعثة.
    54. The MINUSTAH Integrated Mission Headquarters was fully established on 27 June. UN 54 - اكتمل إنشاء المقر المتكامل للبعثة في 27 حزيران/يونيه.
    49. According to the information provided to the Advisory Committee, upon request, the establishment of the Integrated Mission Headquarters would have the following benefits: UN 49 - وحسب المعلومات التي قُدِّمت إلى اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، سيكون لإنشاء المقر المتكامل للبعثة المزايا التالية:
    Rental of Integrated Mission Headquarters UN إيجار المقر المتكامل للبعثة
    No efficiency gains are anticipated in 2011/12, as major initial investments will be made during the periods 2010/11 and 2011/12 of the Integrated Mission Headquarters project. UN لا ينتظر تحقيق مكاسب من زيادة الكفاءة في الفترة 2011/2012 لأن استثمارات أولية كبرى ستوظف أثناء الفترتين 2010/2011 و 2011/2012 في مشروع المقر المتكامل للبعثة.
    (c) Lower rental costs owing to the deferred establishment of the Integrated Mission Headquarters. UN (ج) انخفاض تكاليف الاستئجار بسبب تأجيل إنشاء المقر المتكامل للبعثة.
    MONUSCO will also continue planning for the construction of the Integrated Mission Headquarters project in collaboration with the United Nations country team, subject to the review and approval of the cost benefit report submitted by the independent consultant to United Nations Headquarters. UN وستواصل البعثة أيضا التخطيط لتشييد مشروع المقر المتكامل للبعثة بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري، رهنا باستعراض واعتماد تقرير التكاليف والفوائد المقدم من الخبير الاستشاري المستقل لمقر الأمم المتحدة.
    20. MONUSCO will also continue to plan for the construction of the Integrated Mission Headquarters project in collaboration with the United Nations country team, subject to the review and approval by United Nations Headquarters of the report by the independent consultant that has been completed. UN 20 - وستواصل البعثة كذلك التخطيط لتشييد مشروع المقر المتكامل للبعثة بالتعاون مع الفريق القطري للأمم المتحدة، رهناً باستعراض مقر الأمم المتحدة لتقرير الخبير الاستشاري المستقل الذي أنجز، والموافقة عليه.
    (h) A secure air and land bridge from the UNAMI integrated headquarters compound to Baghdad International Airport will be essential. UN (ح) سيكون من الضروري إنشاء جسر جوي وبري بين مجمّع المقر المتكامل للبعثة ومطار بغداد الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد