ويكيبيديا

    "المقر وجميع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Headquarters and all
        
    Provision is made for contractual services for general maintenance and upkeep of facilities at Headquarters and all locations throughout the mission area, estimated at $4,800 per month. UN يرصد اعتماد للخدمات التعاقدية بالنسبة للصيانة العامة وخدمة المرافق في المقر وجميع المواقع في أنحاء منطقة البعثة يقدر بمبلغ ٨٠٠ ٤ دولار في الشهر.
    99 per cent availability of established information and communications technology infrastructure at Headquarters and existing enterprise information systems at Headquarters and all peacekeeping operations UN تحقيق نسبة 99 في المائة في توافر الهياكل الأساسية المنشأة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المقر ونظم المعلومات المؤسسية القائمة في المقر وجميع بعثات حفظ السلام
    Headquarters and all peacekeeping operations had 99.9 per cent availability of established ICT infrastructure, and existing enterprise information systems were available at Headquarters and all peacekeeping operations UN توافرت الهياكل الأساسية المنشأة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المقر وجميع بعثات حفظ السلام بنسبة 99.9 في المائة، وكانت نظم المعلومات المؤسسية القائمة متاحة في المقر وجميع بعثات حفظ السلام
    99 per cent availability of established ICT infrastructure at Headquarters and existing enterprise information systems to Headquarters and all peacekeeping operations UN تحقيق نسبة 99 في المائة في إتاحة الهياكل الأساسية المنشأة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المقر وإتاحة نظم المعلومات المركزية القائمة لكل من المقر وجميع بعثات حفظ السلام
    Preparatory work on IPSAS, involving Headquarters and all field offices, was intensified to include asset verifications, real estate valuations, employee liability assessments and funding agreement classifications. UN وقد جرى تكثيف الأعمال التحضيرية التي تتعلق بتلك المعايير، والتي يشارك فيها المقر وجميع المكاتب الميدانية، فشملت التحقق من الأصول، وتقييمات العقارات، وتقييم مسؤولية الموظفين، وتصنيف اتفاقات التمويل.
    VIII.45 The Advisory Committee was informed that, under general operating expenses of the Facilities Management Division, an amount of $2.7 million has been requested for pouches, including an increase of $772,600 to meet the past expenditure pattern in pouch services, including expendable supplies for the United Nations diplomatic pouch for Headquarters and all overseas offices. UN ثامنا - 45 أبلغت اللجنة بأنه في إطار نفقات التشغيل العامة لشعبة إدارة المرافق، طلب مبلغ قدره 2.7 مليون دولار للحقائب يتضمن زيادة قدرها 600 772 دولار لتغطية نمط النفقات الماضية في خدمات الحقائب بما في ذلك اللوازم الاستهلاكية لحقيبة الأمم المتحدة الدبلوماسية في المقر وجميع المكاتب الخارجية.
    (b) To lead the development of an information management strategy for the Secretariat, including offices away from Headquarters and all field-based missions; UN (ب) قيادة عملية وضع استراتيجية لإدارة المعلومات للأمانة العامة بما يشمل المكاتب خارج المقر وجميع البعثات ذات المقار الميدانية؛
    The Humanitarian Coordinator's Support Office trained 91 staff from Headquarters and all field offices of the Liberia Refugee Repatriation and Resettlement Commission in contingency planning on 31 October 2007. UN قام مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية بتدريب 91 موظفا من موظفي المقر وجميع المكاتب الميدانية للجنة الليبرية لإعادة اللاجئين إلى الوطن وإعادة توطينهم، على التخطيط لحالات الطوارئ، وذلك في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    (b) To provide information management strategic vision for the Secretariat, including offices away from Headquarters and all field-based missions; UN (ب) تزويد الأمانة العامة برؤية استراتيجية بشأن إدارة المعلومات، بما فيها المكاتب الموجودة خارج المقر وجميع البعثات الميدانية؛
    22. Mr. Mihoubi (Algeria), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the safety and security of United Nations staff, operations and premises at Headquarters and all main duty stations and in the field was of critical importance. UN 22 - السيد ميهوبي (الجزائر): متحدثا باسم مجموعة الـ 77 والصين، قال إن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة وعملياتها ومبانيها في المقر وجميع مراكز العمل الرئيسية وفي الميدان ذات أهمية بالغة.
    3.1 99 per cent availability of established ICT infrastructure at Headquarters and existing enterprise information systems to Headquarters and all peacekeeping operations (2010/11: 99 per cent; 2011/12: 99 per cent; 2012/13: 99 per cent) UN 3-1 تحقيق نسبة 99 في المائة في إتاحة الهياكل الأساسية المنشأة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المقر وإتاحة نظم معلومات المؤسسة القائمة لكل من المقر وجميع بعثات حفظ السلام (2010/2011: 99 في المائة؛ 2011/2012: 99 في المائة؛ 2012/2013: 99 في المائة)
    3.1 99 per cent availability of established information and communications technology infrastructure at Headquarters and existing enterprise information systems at Headquarters and all peacekeeping operations (2011/12: 99 per cent; 2012/13: 99 per cent; 2013/14: 99 per cent) UN 3-1 تحقيق توافر الخدمة بنسبة 99 في المائة بالنسبة إلى الهياكل الأساسية المنشأة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المقر ونظم المعلومات المؤسسية القائمة في المقر وجميع بعثات حفظ السلام (2011/2012: 99 في المائة؛ 2012/2013: 99 في المائة؛ 2013/2014: 99 في المائة)
    In order to ensure a smooth transition to the new integrated office, with the support of Headquarters and all relevant partners, a technical task force comprising UNIOGBIS and United Nations country team staff was set up at the end of 2009 to address the substantive and operational aspects of integration, including technical and resource requirements, as well as issues related to common services, office space and premises. UN ولضمان الانتقال السلس إلى المكتب المتكامل الجديد، تم في نهاية عام 2009، بدعم من المقر وجميع الشركاء المعنيين، إنشاء فرقة عمل فنية تضم موظفين من المكتب المتكامل ومن فريق الأمم المتحدة القطري لمعالجة الجوانب الفنية والتشغيلية للتكامل، بما في ذلك الاحتياجات الفنية والاحتياجات من الموارد، فضلا عن المسائل المتصلة بالخدمات المشتركة وحيز المكاتب والمباني.
    (a) Acquisition of hardware. An amount of $75,100 is proposed for the replacement of two broadband global area network satellite terminals ($11,100), two spare routers ($34,000) and two spare switches ($30,000), which allow the transmission of data between Headquarters and all field operations for the United Nations Operations and Crisis Centre. UN (أ) شراء المعدات الحاسوبية - يُقترح رصد مبلغ قدره 100 75 دولار لإحلال محطتين طرفيتين للاتصال الساتلي بالشبكة العالمية العريضة النطاق (100 11 دولار)، وموجهتي غيار للبيانات (000 34 دولار)، ومفتاحي غيار للتحويل (000 30 دولار)، وهي المعدات التي تمكن من تحويل البيانات المتبادلة بين المقر وجميع العمليات الميدانية إلى مركز الأمم المتحدة للعمليات وإدارة الأزمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد