ويكيبيديا

    "المقر وفي المكاتب الموجودة خارج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Headquarters and offices away from
        
    • Headquarters and at offices away from
        
    • Headquarters and in offices away from
        
    The rest of the recruitment process will be deployed to Headquarters and offices away from Headquarters starting in late April. UN وسيبدأ اعتبارا من أواخر نيسان/أبريل تطبيق الجزء المتبقي من عملية التوظيف في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر.
    The Headquarters and offices away from Headquarters pools have no currency risk as all their investments are in United States dollars. UN ولا تتعرض صناديق النقدية المشتركة في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر لمخاطر العملات لأن جميع استثماراتها بدولارات الولايات المتحدة.
    (iii) Reduction in the average number of days in providing human resources-related services to approximately 10,000 staff members at Headquarters and offices away from Headquarters UN ' 3` تخفيض متوسط عدد الأيام التي توفر خلالها الخدمات المتعلقة بالموارد البشرية لنحو 000 10 موظف في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر
    The Unit plans to conduct further analyses at Headquarters and at offices away from Headquarters. UN وتخطط الوحدة لإجراء مزيد من التحليلات في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر.
    The Board examined the implementation of procurement reform and the application of the rules set out in the Procurement Manual in the departments audited at Headquarters and at offices away from Headquarters. UN عكف المجلس على دراسة تنفيذ إصلاح نظام المشتريات وتطبيق القواعد المنصوص عليها في دليل المشتريات في الإدارات التي خضعت حساباتها للمراجعة في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر.
    In 2002, the Division is organizing another series of training workshops, both at Headquarters and in offices away from Headquarters to help departments and offices in implementing results-based budgeting. UN وفي سنة 2002، تعتزم الشعبة تنظيم سلسلة أخرى من حلقات العمل التدريبية، تعقد في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر على حد سواء، لمساعدة الإدارات والمكاتب في تنفيذ عملية الميزنة على أساس النتائج.
    Percentage of cases received related to staff from the field and Headquarters and offices away from Headquarters UN النسبة المئوية للقضايا الواردة المتعلقة بالموظفين الميدانيين والموظفين العاملين في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر
    Disaster recovery and business continuity at Headquarters and offices away from Headquarters UN رابعا - استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر
    (iii) Reduction in the average number of days in providing human resources-related services to approximately 10,000 staff members at Headquarters and offices away from Headquarters UN ' 3` تخفيض متوسط عدد الأيام التي توفر خلالها الخدمات المتعلقة بالموارد البشرية لنحو 000 10 موظف في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر
    Week-long training sessions were conducted at Headquarters and offices away from Headquarters to provide human resources practitioners with the information that they need to be able to carry out their work using Inspira and provide training to their colleagues. UN فقد عُقدت في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر دورات تدريبية مدة كل منها أسبوع لتزويد العاملين في مجال الموارد البشرية بالمعلومات اللازمة ليتمكنوا من إنجاز عملهم باستخدام نظام إنسبيرا، وليقدموا التدريب لزملائهم.
    The Headquarters Security and Safety Service of the Department of Safety and Security provides crisis planning capabilities and is responsible for crisis management plans, security and contingency plans for Headquarters and offices away from Headquarters. UN وتقدم دائرة السلامة والأمن في المقر التابعة لإدارة شؤون السلامة والأمن قدرات للتخطيط في حالات الأزمات، وهي مسؤولة عن خطط إدارة الأزمات، والخطط الأمنية وخطط الطوارئ في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر.
    62. The language and communications programmes at Headquarters and offices away from Headquarters have continued to deliver, with particular attention to providing courses responding to specific work-related language needs. UN 62 - وواصلت برامج اللغات والاتصال في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر تقديم الدورات، مع إيلاء اهتمام خاص لتقديم دورات تستجيب لاحتياجات لغوية محددة ذات صلة بالعمل.
    For example, the experience requirement for an L-4 in the field was 12 years, whereas the experience requirement for a P-5 at Headquarters and offices away from Headquarters was only 10 years. UN فعلى سبيل المثال، إن سنوات الخبرة المطلوبة لموظف مشاريع من الرتبة م-4 في الميدان تصل إلى 12 عاما في حين أن فترة الخبرة المطلوبة لموظف من الرتبة ف-5 في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر هي 10 سنوات فقط.
    27. Within the Department of Management, the Business Continuity Management Unit in the Office of Central Support Services is responsible to provide guidance and hands-on support for the business continuity planning process, both at Headquarters and offices away from Headquarters. UN 27 - وفي إدارة الشؤون الإدارية، تتولى وحدة استمرارية تصريف الأعمال التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية المسؤولية عن تقديم الإرشاد والدعم العملي لعملية تخطيط استمرارية تصريف الأعمال، في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر.
    (b) Business Continuity Management Unit, Office of Central Support Services: responsible for providing guidance and hands-on support for the business continuity planning process at Headquarters and offices away from Headquarters; UN (ب) وحدة إدارة شؤون استمرارية الأعمال التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية: تتحمل مسؤولية تقديم التوجيه والدعم العملي لعملية تخطيط استمرارية الأعمال في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر؛
    VIII.136 below), and a net increase of $3,343,800 under non-post resources for subprogramme 6, Information and communications technology operations, including $2,758,900 for general temporary assistance, to respond to increased demands for enhancing and supporting resource management services at Headquarters and offices away from Headquarters. UN ثامنا-136 أدناه)، وزيادة صافية قدرها 800 343 3 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف للبرنامج الفرعي 6، عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك مبلغ 900 758 2 دولار للمساعدة المؤقتة العامة، لتلبية تزايد الطلب على تعزيز ودعم خدمات إدارة الموارد في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر.
    118. OIOS continues to review the design, construction, testing, data conversion and implementation of various IMIS system components at Headquarters and at offices away from Headquarters. UN ١١٨- يواصل مكتب خدمات المراقبة الداخلية استعراضه لتصميم وبناء واختبار تحويل البيانات لتنفيذ مختلف عناصر نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر.
    The Committee notes that current annual expenditure on data centres at Headquarters and at offices away from Headquarters amounts to approximately $104 million, comprising $54.2 million for staff costs for approximately 552 full-time equivalent employees, and $49.6 million for equipment. UN وتلاحظ اللجنة أن النفقات السنوية الحالية على مراكز البيانات في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر تبلغ نحو 104 ملايين دولار، تشمل 54.2 مليون دولار لتغطية تكاليف الموظفين لنحو 552 موظفا بمكافئ الدوام الكامل و 49.6 مليون دولار للمعدات.
    The Board recommends that the Administration ensure that the managers of the various services at Headquarters and at offices away from Headquarters improve their record-keeping of non-expendable property, which should be supported by periodical physical inventory (para. 185). UN يوصي المجلس بأن تضمن الإدارة أن يحسن مديرو مختلف الدوائر في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر حفظهم لسجلات الممتلكات غير المستهلكة، وهو ما ينبغي دعمه بجرد مادي دوري (الفقرة 185).
    (a) There are two different categories of staff and different salary scales at Headquarters and at offices away from Headquarters (i.e., Security Service category in New York and General Service category in other duty stations); UN (أ) توجد فئتان مختلفتان للموظفين وهيكلان مختلفان للمرتبات في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر (أي فئة خدمات الأمن في نيويورك وفئة الخدمات العامة في مراكز العمل الأخرى)؛
    110. In his role as respondent before the Dispute Tribunal, the Secretary-General is represented by staff located at Headquarters and in offices away from Headquarters located in Geneva, Nairobi and Vienna. UN 110 - يمثل الأمين العام، بصفته مدعى عليه، أمام محكمة المنازعات موظفون يعملون في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر في كل من جنيف ونيروبي وفيينا.
    The Secretary-General envisages implementation of any changes approved by the General Assembly starting in the second part of 2013 for the initial field missions and in 2014 for departments/offices at Headquarters and in offices away from Headquarters. UN ويتوخى الأمين العام تنفيذ أي تغييرات توافق عليها الجمعية العامة ابتداء من الجزء الثاني من عام 2013 فيما يخص البعثات الميدانية الأولية وفي عام 2014 فيما يخص الإدارات/المكاتب في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد