The training of staff at headquarters and in field offices is expected to be completed by the year-end. | UN | ومن المُتوقع الانتهاء بحلول نهاية العام من تدريب الموظفين في المقر وفي المكاتب الميدانية. |
UNESCO has allocated funds from its corporate training budget to provide for a systematic training of programme officers at headquarters and in field offices in results formulation related to RBM and work plan management. | UN | أما اليونسكو، فقد خصصت أموالاً من ميزانية التدريب بالمنظمة لتقديم تدريب منهجي لموظفي البرامج في المقر وفي المكاتب الميدانية على صياغة النتائج المتصلة بالإدارة المستندة إلى النتائج وإدارة خطط العمل. |
Lastly, IPSAS implementation should take place within existing resources at headquarters and in field offices. | UN | وفي الختام، ينبغي أن يتم تنفيذ المعايير ضمن الموارد المتوفرة في المقر وفي المكاتب الميدانية. |
The Board considered that efforts should be made to increase the audit coverage at the headquarters and field offices. | UN | ونظر المجلس في الجهود التي ينبغي بذلها لزيادة المجالات التي تشملها مراجعة الحسابات في المقر وفي المكاتب الميدانية. |
This information simplifies the reconciliation of headquarters' and field offices' records and will help field offices to monitor and implement their programme budgets. | UN | وتساعد هذه المعلومات في تسهيل توحيد السجلات في المقر وفي المكاتب الميدانية وستساعد المكاتب الميدانية في رصد وتنفيذ ميزانياتها البرنامجية. |
UNODC explained that it was still facing the problem of training its staff at headquarters and in the field offices. | UN | وأوضح المكتب أنه ما زال يواجه مشكلة تدريب موظفيه في المقر وفي المكاتب الميدانية. |
- Prior to the ERP, the organization had different systems running at headquarters and in country offices. | UN | :: قبل العمل بنظام التخطيط كان لدى المنظمة نُظم تشغيل مختلفة في المقر وفي المكاتب الميدانية. |
This exercise will focus on assessing and managing risks at headquarters and in field offices. | UN | وسينصب تركيز هذه العملية على تقييم وإدارة المخاطر في المقر وفي المكاتب الميدانية. |
It is accessible by human resources managers at headquarters and in field offices. | UN | وإمكانية استخدامه متاحة لمديري الموارد البشرية في المقر وفي المكاتب الميدانية. |
It is accessible by human resources managers at headquarters and in field offices. | UN | وإمكانية استخدامه متاحة لمديري الموارد البشرية في المقر وفي المكاتب الميدانية. |
The programme was rolled out at headquarters and in field offices gradually after 2004. | UN | وطبِّق هذا البرنامج في المقر وفي المكاتب الميدانية تدريجياً بعد عام 2004. |
The Board found that the Programme Resource Management System and the Budget Information System have been developed and are operational in headquarters and in field offices. | UN | ١١١ - يلاحظ المجلس أنه قد تم وضع نظام إدارة الموارد البرنامجية ونظام معلومات الميزانية ويجري العمل بهما في المقر وفي المكاتب الميدانية. |
The integration of non-expendable property into the accounting system will require a systematic, comprehensive and accurate recording of such equipment into information systems, both at headquarters and in field offices. | UN | وإدراج الممتلكات غير المستهلكة في نظام المحاسبة سيتطلب تسجيل هذه المعدات بصورة منتظمة وشاملة ودقيقة في نظم المعلومات، في المقر وفي المكاتب الميدانية. |
(e) Training of staff at headquarters and in field offices - December 2009; | UN | (ﻫ) تدريب الموظفين في المقر وفي المكاتب الميدانية - كانون الأول/ديسمبر 2009؛ |
Entity-wide coverage at headquarters and field offices to ensure meaningful and timely dialogue on RAM requirements. | UN | نطاق تطبيق يشمل الكيان بأكمله في المقر وفي المكاتب الميدانية من أجل إقامة حوار بنّاء وفي الوقت المناسب بشأن متطلبات إدارة السجلات والمحفوظات. |
72. At UNICEF, major efforts have been made at headquarters and field offices in the training of trainers, gender focal points, UNICEF Professional staff and counterparts. | UN | ٢٧ - وفي اليونيسيف، بذلت جهود رئيسية في المقر وفي المكاتب الميدانية في تدريب المدربين المنسقين المعنيين بنوع الجنس وموظفي اليونيسيف الفنيين ونظرائهم. |
The resource growth of $31,100 reflects the need for increased consultancies in connection with the collection of price data related to the cost-of-living surveys at headquarters and field offices. | UN | ويعكس النمو في الموارد البالغ ١٠٠ ٣١ دولار الحاجة إلى المزيد من خدمات الخبراء الاستشاريين فيما يتصل بجمع بيانات اﻷسعار المتصلة بالدراسات الاستقصائية لتكاليف المعيشة في المقر وفي المكاتب الميدانية. |
There has been extensive staff training in the use of the databases and the other systems, both at headquarters and in the field offices. | UN | وقد جرت عملية واسعة النطاق لتدريب الموظفين على استخدام قواعد البيانات والنظم اﻷخرى، في المقر وفي المكاتب الميدانية على حد سواء. |
More attention also needed to be given to achieving a regional balance among high-level personnel, both at headquarters and in the field offices. | UN | ولا بدّ أيضا من إيلاء المزيد من الاهتمام تحقيق توازن إقليمي بين الموظفين في الفئات العليا، في المقر وفي المكاتب الميدانية على السواء. |
- Prior to the ERP, the organization had different systems running at headquarters and in country offices. | UN | :: قبل العمل بنظام التخطيط كان لدى المنظمة نُظم تشغيل مختلفة في المقر وفي المكاتب الميدانية. |
37. The Project Monitoring Unit which was to serve as a focal point for the Agency’s global projects at headquarters and the field offices was established in September 1997. | UN | ٣٧ - وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ أنشئت وحدة رصد المشاريع التي كان من المقرر أن تقوم بدور مركز الاتصال لكل مشاريع الوكالة في المقر وفي المكاتب الميدانية. |