CT his lungs to confirm, and up the dose. | Open Subtitles | صوروا رئتيه بالأشعة المقطعية للتأكد و ارفعوا الجرعة |
Hollister, based on what I just saw, a CT isn't necessary. | Open Subtitles | هوليستير، استناداً إلى ما رأيته فقط الأشعة المقطعية ليست ضرورية |
These financial resources will be used for the purchase of CT scanners on the basis of the priority list. | UN | وستستعمل هذه الموارد المالية في شراء أجهزة للتصوير بالأشعة المقطعية على أساس قائمة الأولويات. |
Maybe a CAT scan's not such a bad idea. | Open Subtitles | ربما إجراء فحص بالأشعة المقطعية ليس بالأمر السيئ. |
Seriously, you might want to get a CAT scan. | Open Subtitles | .حقاً , لابد عليك بأن تخضع للأشعة المقطعية |
Whereas this kid, PET revealed several more hot spots, but they're non-specific. | Open Subtitles | بينما هذا الفتى أظهرت الأشعة المقطعية مناطق إصابة |
It also trained researchers from developing countries to deal with aspects of health expectancy using cross-sectional and longitudinal data. | UN | كما دربت الباحثين من البلدان النامية على معالجة جوانب التوقعات الصحية باستخدام البيانات المقطعية والطولية. |
The provision of a CT scanner would be considered as special case equipment. | UN | وسوف يعتبر توفير جهاز المسح بالأشعة المقطعية من معدات الحالات الخاصة. |
Well, CT can miss gallstones, especially if the gallbladder's opacified. | Open Subtitles | حسناً ، يمكن أن تفوّت الأشعة المقطعية ظهور الحصوات ــ خاصة إذا كانت المرارة معتمة. |
The CT found some bleeding behind his right eye, which is compressing his optic nerve. | Open Subtitles | الأشعة المقطعية أظهرت نزيف خلف العين اليمنى الذي يضغط على العصب البصري |
A Saudi prince comes here and gets the best heart surgeon we have, and a vet can't even get a CT scan. | Open Subtitles | امير سعودي سيأتي إلى هنا وسيحصل على أفضل جراح للقلب والطبيب البيطري لايمكنه الحصول حتى على الاشعة المقطعية |
But if your memory loss persists, you should get an MRI, or a CT scan. | Open Subtitles | لكن إذ كنت تعاني من فقدان في الذاكرة مستمر، فسيتحتم عليك إجراء تصوير رنين مغناطيسي، أو مسح بالأشعة المقطعية |
Let's start with a CT scan and take it from there. | Open Subtitles | دعنا نبداء بالأشعة المقطعية وسوف نكمل من هناك |
We still need to run necessary tests, CT scans. | Open Subtitles | مازلنا بحاجة لإجراء فحوصات ضرورية , كـ الأشعة المقطعية للدماغ. |
Your CAT scan came back clear, but your body temperature and your blood pressure are lower than normal. | Open Subtitles | اشعتك المقطعية سليمة ولكن درجة حرارة جسدك وضغط دمك اقل من الطبيعي |
Well, nothing came up on the CAT scan, but, uh, if it would make you feel better, we can scan her again. | Open Subtitles | حسنا لا شياءفي الأشعة المقطعية, ولكن, اه, اذا كان هذا يجعلك تشعرين باتحسن؟ |
and we were gonna take the skull of Sue and put it into a CAT scan of what they use for the space shuttles to see if we could see inside the skull of Sue. | Open Subtitles | وكنا س أخذ جمجمة سو ووضعها إلى الأشعة المقطعية ما يستخدمونها |
Look, I can't get to the slug without a CAT scan or an X-ray. | Open Subtitles | اسمع, لا أستطيع الوصول الى السبيكة من دون الأشعة المقطعية أو أشعة اكس |
If only this country had figured out a way to somehow teach people to interpret PET scans. | Open Subtitles | لو كانت هذه البلد وجدت طريقة ما لتعليم الناس كيفية قراءة الأشعة المقطعية |
An electroencephalogram, chromosomal analysis, a computerised axial tomograph. | Open Subtitles | رسم المخ الكهربائى تحليل الكروموسومات ، الأشعة المقطعية بالكمبيوتر |
There are no computerized axial tomography scan, magnetic resonance imaging or post-mortem facilities available in the country. | UN | ولا يوجد في البلد أية مرافق للمسح بالأشعة المقطعية أو التصوير بالرنين المغناطيسي أو مرافق للفحص عقب الوفاة. |
Just waiting on your head-CT results. | Open Subtitles | ننتظر فقط نتائج فحوصات الأشعة المقطعية للرأس. |