I'm in that coffee shop at least three times a week. | Open Subtitles | أنا أذهب لهذا المقهى على الأقل ثلاث مرات في الإسبوع |
Every morning she hit the gym, same time, same coffee shop. | Open Subtitles | ترتاد النادي الرياضي كل صباح في نفس التوقيت ونفس المقهى |
And close the cafe tomorrow, you stay out of sight. | Open Subtitles | و أغلقي المقهى غدا عليكِ البقاء بعيداَ عن الأنظار |
He likes to "drink his dinner" at the cafe up the street. | Open Subtitles | وهو يحب ان يحتسي عشاءه في المقهى الذي على رأس الشارع |
I made a big mistake giving him that café. | Open Subtitles | لقد إرتكبت حماقةً كبيرةً بإعطائي له ذلك المقهى |
Oh, right. Yes, tell Cailin to wait for me in the café. | Open Subtitles | أوه ، صحيح ، نعم أخبري كالين أن تنتظرني في المقهى |
We were supposed to meet at 8:00... coffee shop near her apartment. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نتقابل في الثامنة المقهى قريب من شقتها |
What happened to that sweet guy from the coffee shop? | Open Subtitles | ماذا حل بالشخص اللطيف الذي كان في المقهى ؟ |
Look, you wanna talk, we'll go down to the coffee shop. | Open Subtitles | اسمعي إذا وافقتي على الحديث معي سنذهب للأسفل عند المقهى |
No, I saw you and Rachel in the coffee shop. | Open Subtitles | ماذا؟ لا ، لقد رأيتك أنت ورايتشل في المقهى |
You've been going to that coffee shop for months. | Open Subtitles | لقد كنت تترددين على هذا المقهى خلال شهور. |
If Tendo finds Felix, maybe the shooting happens at the cafe. | Open Subtitles | إذا وجدت تيندو فيليكس، ربما يحدث اطلاق النار في المقهى. |
When I left the cafe, Captain Hashimoto was waiting. | Open Subtitles | وجدت هاشيموتو ينتظرني خارجًا عندما خرجت من المقهى. |
Please pay the bill and leave the cafe immediately, | Open Subtitles | من فضلك ادفعي الفاتورة و اتركي المقهى حالا |
- Night, folks. - The cafe is closing in 15 minutes. | Open Subtitles | ليلة سعيدة يا جماعة المقهى سيَغْلقُ في غضون 15 دقيقة |
At the time of the attack, the café was teeming with patrons following the conclusion of the Jewish Sabbath. | UN | وكان المقهى وقت وقوع الهجوم مكتظا بالزبائن عقب انتهاء السبت اليهودي. |
He also uttered repeated death threats against the boy’s father and the owner of the café for having called the police. | UN | كما أنه توعد أكثر من مرة والد الطفل وصاحب المقهى بالموت ﻷنهما أخطرا الشرطة. |
The police officers allegedly dragged Vicente Marcelo García out of the café, while his son managed to escape. | UN | وقام رجال الشرطة على ما يُزعم بجر فيسنت مارسيلو غارسيا إلى خارج المقهى فيما تمكن ابنه من الفرار. |
The last time you and I talked was at a Turkish coffeehouse and you recorded the entire conversation. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثت فيها الي كان في المقهى التركي وقمت بتسجيل المحادثة بأكملها |
Nay, we love this bar. Don't kill the bar, dude. | Open Subtitles | نحن نحب هذا المقهى لا تقتل المقهى يا رجل |
They're saying at the teahouse you've become a security guard. | Open Subtitles | يقولون في المقهى, أنك ستصبح حارساً امنياً. |
Also, the cafeteria is out of buns, so for hamburgers we will now be using two slices of day-old toast. | Open Subtitles | وأيضا، نفذ الكعك من المقهى لذلك، لشطائر اللحم المفروم سنستعمل الآن شريحتين من الخبز المحمص بعمر يوم واحد |
And then we went to this coffee place, and she started talking, and talking, and talking, and then she talked some more. | Open Subtitles | وبعدها ذهبنا إلى المقهى وهي بدأت بالتكلم و التكلم , والتكلم وبعدها تكلمت أكثر |
There you are. We saved you a seat in the caf, but you never showed. | Open Subtitles | ها أنتِ ذا، لقد حجزنا لكِ مقعد في المقهى لكنكِ لم تأتي. |
He was a Nite Owl regular, in the wrong place at the wrong time. | Open Subtitles | كان من رواد المقهى. وجد في المكان الخطأ في الوقت الخطأ. |
These proceedings were directed against the employee who had denied entry to the petitioners, in his personal capacity, and not against the company that owns and manages the coffee house. | UN | وتعلقت هذه الإجراءات بالموظف الذي منع أصحاب البلاغ من الدخول، بصفته الشخصية، وليس بالشركة التي تملك المقهى وتديره. |
It isn't always empty. I can't leave you with the shop. | Open Subtitles | ليس فارغا دائما انا لا استطيع تركك في المقهى |
Wireless connectivity is available at the following locations in building C: on the ground floor and 1st floor; at the coffee area and inside the meeting rooms on the 2nd floor; in the press area on the 3rd floor; at the coffee area and inside the meeting rooms on the 4th floor; and at the coffee area and inside meeting rooms on the 7th floor. | UN | 37- يتوافر الوصل اللاسلكي في الأماكن التالية من المبنى C: في الطابقين الأرضي والأول؛ ومنطقة المقهى وداخل قاعات الاجتماع في الطابق الثاني؛ ومنطقة الصحافة في الطابق الثالث؛ ومنطقة المقهى وداخل قاعات الاجتماع في الطابق الرابع؛ ومنطقة المقهى وداخل قاعات الاجتماع في الطابق السابع. |