We'll see if humans or machines will have the last word. | Open Subtitles | وسوف نري إذا كان البشر أم المكائن سيملك الكلمة الآخـيرة |
We have machines prolong a life that should end. | Open Subtitles | عندنا المكائن تطيل حياة الذي يجب أن ينتهي. |
I've got three of these fucking machines down today. | Open Subtitles | لدي ثلاث من هذه المكائن اللعينة معطلة اليوم |
The group checked the tagged equipment and machinery mentioned in Iraq's declarations. | UN | ثم قامت المجموعة بالتحقق من المكائن والمعدات المعلّمة باللواصق والواردة في الإعلانات العراقية. |
The group inspected tube-drawing plant, familiarized themselves with the plant machinery and asked about part of the tube-drawing process carried out in the plant. | UN | فتشت المجموعة مصنع السحب واطلعت على المكائن الموجودة فيه وكذلك اطلعت على جزء من عمليات السحب التي تجري في المصنع. |
Normally, clearance requirements take a week, but Israeli security held the machines for seven weeks. | UN | وتستغرق متطلبات التخليص في العادة أسبوعاً، ولكن قوات اﻷمن الاسرائيلية احتجزت المكائن سبعة أسابيع. |
Some engineers observe that the metalworking—appliance branch has the greatest number of locally produced machines. | UN | ويلاحظ بعض المهندسين أن فرع صناعة اﻷدوات المعدنية ينتج أكبر عدد من المكائن المصنوعة محلياً. |
Lenzing was to deliver machines, apparatus and materials. | UN | وكان من المقرر أن تقوم شركة لنزينغ بتسليم المكائن والأجهزة والمواد. |
Following the meeting, the group split into two subgroups and checked the machines and parts manufactured in all the buildings and workshops of the site and the warehouses. | UN | وبعد انتهاء اللقاء انقسمت المجموعة إلى مجموعتين قامت بتدقيق المكائن والأجزاء المصنعة في جميع أبنية وورش الموقع ومخازنه. |
It checked all the old machines and the seals placed on them and inspected the new imported machines. | UN | إذ تم تدقيق جميع المكائن القديمة وتدقيق الأختام الموضوعة عليها والاطلاع على المكائن الجديدة المستوردة. |
Its tour of inspection included all facilities, and it checked the machines subject to monitoring. | UN | وقامت المجموعة بجولة تفتيشية شملت مرافق الشركة دققت خلالها المكائن المشمولة بالرقابة. |
It inspected most of the machines in the workshop and checked their specifications. | UN | وقامت المجموعة بجولة فتشت خلالها معظم المكائن الموجودة في الورشة ودققت مواصفاتها. |
The team inspected one of the machines included under monitoring and observed the stages of drawing and working of tubes from aluminium ingots for 81-millimetre rockets. | UN | وفتش الفريق إحدى المكائن المشمولة بالرقابة وشاهد مراحل سحب وتشغيل أنابيب سبيكة الألمونيوم لصاروخ 81 ملم. |
The group inspected tagged machines, carefully checked the seals, which it then photographed, and then asked questions about the operations of the two companies. | UN | قامت المجموعة بالاطلاع على المكائن المعلمة باللواصق وتدقيق الأختام وتصويرها والتعرف على نشاط الشركتين. |
Next, the group checked the seals on machines subject to the inspection regime. | UN | ثم دققت الأختام على المكائن المشمولة بالرقابة. |
Next, the group inspected some workshops and checked and photographed some machines. | UN | ثم فتشت المجموعة بعض الورش ودققت بعض المكائن وصورتها. |
It also inspected the machinery workshop and the turnery in the College of Engineering. | UN | كما فتشت ورشة المكائن والخراطة في كلية الهندسة. |
The team inspected the buildings housing the machinery and equipment and requested diagrams of the electrical system for the Fath missile. | UN | فتش الفريق البنايات التي تحتوي على المكائن والمعدات وطلب رسومات المنظومة الكهربائية العائدة لصاروخ الفتح.. |
The group checked the tagged machinery and equipment present in the warehouses. | UN | ودققت المجموعة المكائن والمعدات المعلمة باللواصق والموجودة في المخازن. |
Observe the machinery, the people working, you know you'll have to layoff a third of the workers. | Open Subtitles | قم بمراقبة المكائن ، والأشخاص الذين يعملون عليها.. وأنت تدرك جيداً أنّه يتوّجب عليك أن تقوم بتسريح ثلث العمّال |
He probably works around a lot of machinery. | Open Subtitles | من المحتمل أنه يعمل مع العديد من المكائن |