ويكيبيديا

    "المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNEP regional offices
        
    • the regional offices of UNEP
        
    Evolution of the functions of the UNEP regional offices UN تطور وظائف المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Regional and subregional networks have been developed and UNEP regional offices have active programmes for young people. UN وتم إعداد شبكات إقليمية ودون إقليمية ولدى المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة برامج فعالة خاصة بالشباب.
    The majority of these outputs fall within the category of technical cooperation and will be delivered through the UNEP regional offices. UN وتقع غالبية هذه المخرجات داخل فئة التعاون التقني وستنجز من خلال المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The programme will be undertaken in conjunction with UNEP and the Rotterdam Convention and will be coordinated through chemicals cluster managers to be placed in the regional offices of UNEP. UN وينفذ البرنامج بالتنسيق مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة واتفاقية روتردام ويتم تنسيقه عن طريق مديري أقسام المواد الكيميائية المقيمين في المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    the regional offices of UNEP are already cooperating with the RCUs, notably for the preparation of special reports on land degradation and the design of thematic programme networks under a RAP. UN وتتعاون المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من قبل مع وحدات التنسيق الإقليمي، ولا سيما على إعداد التقارير الخاصة بتدهور التربة وتطوير شبكات برامج مواضيعية ذات صلة ببرامج العمل الإقليمية.
    Figure I shows the various milestones in terms of the establishment and movements of the UNEP regional offices and associated liaison and country offices. UN 4 - ويبيِّن الشكل الأول المعالم البارزة المختلفة من حيث إنشاء وتنقلات المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمكاتب القطرية المرتبطة بها.
    Figure I Milestones in the establishment and movements of the UNEP regional offices and associated liaison and country offices UN المعالم البارزة فيما يتعلق بإنشاء وتنقلات المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومكاتب الاتصال والمكاتب القطرية المرتبطة بها
    It would also enable UNEP to attain its objectives under the Bali Strategic Plan on Technology Support and Capacity-building, which would be coordinated through UNEP regional offices. UN كما أنه يمكّن البرنامج من بلوغ أهدافه بموجب خطة بالي الاستراتيجية بشأن الدعم التكنولوجي وبناء القدرات، الأمر الذي سيجري تنسيقه من خلال المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    UNEP regional offices and relevant divisions will play active roles in the organiszation and follow-up to the world conferences and regional seminars. UN وستقوم المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والشُعب المعنية بأدوار نشطة في تنظيم ومتابعة المؤتمرات العالمية وحلقات التدارس الإقليمية.
    Being based in the UNEP regional offices allows the RNCs easily to cross the bridge toward collaboration and cooperation with other environmental agreements and relevant international Conventions. UN ويؤدي تواجد منسقي الشبكة الإقليمية داخل المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى سهولة سد الفجوة بين التعاون والتعاضد والتعاون مع الاتفاقات البيئية الأخرى والاتفاقيات الدولية ذات الصلة.
    The use of UNEP regional offices is costeffective and has the advantage of associated the centres with a programme that has established linkages with the relevant ministries in each country. UN ويحقق استخدام المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة مردودية تكاليفه، ويتمتع بميزة ربط المراكز ببرنامج أمام صلات مع الوزارات المعنية في كل بلد.
    Its Compliance Assistance Programme had been providing services through UNEP regional offices in Bahrain, Bangkok, Mexico City and Nairobi, and also through the office in Paris for the network of developing countries in Europe and Central Asia. UN ويقوم برنامج تقديم المساعدة المتعلقة بالامتثال بتقديم الخدمات من خلال المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في البحرين وبانكوك ومدينة المكسيك ونيروبي فضلاً عن مكتب باريس لشبكة البلدان النامية في أوروبا وآسيا الوسطى.
    It is an indication of the type of activities which the UNEP Global Programme of Action Coordination Office would undertake in collaboration with other UNEP divisions, including the UNEP regional offices and other partners. UN بل هو مؤشر عن نوع الأنشطة التي سيقوم بها مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بالتعاون مع شعب برنامج الأمم المتحدة للبيئة الأخرى، بما في ذلك المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والشركاء الآخرون.
    Regional collaboration on developing an international framework of programmes on sustainable consumption and production was undertaken with UNEP regional offices in Asia and Latin America, and a programme of work was agreed with ESCAP and the Latin American Council of Environment Ministers. UN وجرى التعاون على الصعيد الإقليمي مع المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في آسيا وأمريكا اللاتينية بشأن وضع إطار دولي للبرامج المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين، واتفق على برنامج للعمل مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومجلس أمريكا اللاتينية لوزراء البيئة.
    The UNEP regional offices promote intergovernmental policy dialogue and regional cooperation, increase national capacity for environmental management and emergency response, raise awareness, enhance information exchange and translate global policies into regional action. UN وتعمل المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة على تعزيز حوار السياسات على المستوى الحكومي الدولي والتعاون الإقليمي وزيادة القدرات الوطنية للإدارة البيئية والاستجابة في حالات الطوارئ والنهوض بالوعي وتعزيز تبادل المعلومات وترجمة السياسات العالمية إلى إجراءات إقليمية.
    The networks are managed by regional network coordinators (RNCs) based in the UNEP regional offices. UN 22 - ويقوم على إدارة الشبكات منسقون إقليميون للشبكات (RNCs) مقرهم المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    According to that strategy, the basic structure of regional delivery is built upon cooperation between the Secretariat and regional organizations, mainly the regional offices of UNEP and FAO that are capable of delivering technical assistance. UN وطبقاً لتلك الاستراتيجية يستند الهيكل الرئيسي لٍتقديم المساعدة التقنية على المستوى الإقليمي إلي التعاون بين الأمانة والمنظمات الإقليمية، وبٍخاصة المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأغذية والزراعة، التي لديها القدرة على تقديم المساعدة التقنية.
    According to that strategy, the basic structure of regional delivery is built upon cooperation between the Secretariat and regional organizations, mainly the regional offices of UNEP and FAO that are capable of delivering technical assistance. UN وطبقاً لتلك الاستراتيجية يستند الهيكل الرئيسي لٍتقديم المساعدة التقنية على المستوى الإقليمي إلي التعاون بين الأمانة والمنظمات الإقليمية، وبٍخاصة المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأغذية والزراعة، التي لديها القدرة على تقديم المساعدة التقنية.
    Furthermore, the regional offices of UNEP should be strengthened without weakening its headquarters in Nairobi, and UNEP should take steps to reinforce and intensify its liaison and interaction with UNDP and the World Bank. " UN وعلاوة على ذلك، ينبغي تعزيز المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة دون إضعاف مقر البرنامج في نيروبي، وينبغي أن يتخذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة خطوات لتعزيز وتكثيف اتصاله وتفاعله مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي. "
    Agenda 21, adopted at the United Nations Conference on Environment and Development, which was held in Rio de Janeiro, Brazil, from 3 to 14 June 1992. Paragraph 38.23 states that " the regional offices of UNEP should be strengthened without weakening its headquarters in Nairobi " ; UN (أ) جدول أعمال القرن 21، المعتمد في مؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية، الذي عُقد في ريو دي جانيرو، البرازيل، في الفترة من 3 إلى 14 حزيران/يونيه 1992، الذي تنص الفقرة 38-23 منه على أن ' ' المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ينبغي تعزيزها بدون إضعاف مقره في نيروبي``؛
    (b) To participate in and support regional and subregional ministerial forums organized by the regional offices of UNEP to ensure synergy and consistency of UNEP policy and programme development and implementation with the actual concerns in the regions as expressed by Governments and civil society organizations; UN (ب) المشاركة في المنتديات الوزارية الإقليمية ودون الإقليمية التي تنظمها المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ودعم تلك المنتديات لكفالة التآزر والاتساق بين سياسة برنامج الأمم المتحدة للبيئة وتطوير وتنفيذ برامجه من ناحية والمشاغل الحقيقية السائدة في المناطق الإقليمية على نحو ما تعبر عنه الحكومات ومنظمات المجتمع المدني، من ناحية اخرى؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد