The further development of regional and provincial offices should be based on lessons learned from experience to date. | UN | وينبغي الاستناد في مواصلة تطوير المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات إلى الدروس المستفادة من التجربة حتى الآن. |
The further development of regional and provincial offices should be based on lessons learned from experience to date. | UN | وينبغي الاستناد في مواصلة تطوير المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات إلى الدروس المستفادة من التجربة حتى الآن. |
Twenty-three heads of regional and provincial offices will be reporting directly to the Head of Unit. | UN | وسيكون 23 من رؤساء المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات مسؤولين مباشرة أمام رئيس الوحدة. |
Details of the distribution of positions by regional and provincial offices is reflected in annex B to the present report. | UN | وترد تفاصيل توزيع الوظائف بحسب المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات في المرفق باء لهذا التقرير. |
The UNAMA regional and provincial offices also worked to promote the participation of women and minorities who, in general, were well represented. | UN | وعملت المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات التابعة للبعثة أيضا على تعزيز مشاركة المرأة والأقليات الذين كانوا بصفة عامة ممثلين تمثيلا جيدا. |
The table below provides a summary of the status of the regional and provincial offices in 2012 and 2013. | UN | ويتضمن الجدول أدناه موجزا عن حالة المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات في عامي 2012 و 2013. |
Status of regional and provincial offices in 2012 and 2013 | UN | وضع المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات في عامي 2012 و 2013 |
regional and provincial offices | UN | بــاء - المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات |
157. The following summarizes the status of all regional and provincial offices to be operational in 2014. | UN | 157 - وفي ما يلي موجز عن حالة جميع المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات التي ستدخل طور التشغيل في عام 2014. |
regional and provincial offices | UN | باء - المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات |
F. regional and provincial offices | UN | واو - المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات |
regional and provincial offices | UN | بــاء - المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات |
regional and provincial offices | UN | واو - المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات |
Based on the OIOS 2008 to 2010 Risk Assessment of UNAMA, the field work will include frequent visits to regional and provincial offices. | UN | وبناء على تقييم المخاطر للبعثة خلال الفترة من عام 2008 إلى عام 2010، الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية، فسيشتمل العمل الميداني على زيارات متكررة إلى المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات. |
The proposed positions would be deployed to seven regional offices in order to oversee subsequent and onward maintenance of regional and provincial offices, including newly built accommodations; | UN | وسيتم نقل الوظائف المقترحة إلى سبعة مكاتب إقليمية بغرض الإشراف على صيانة المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات في المرحلة التالية وما يليها، بما في ذلك أماكن الإقامة الحديثة الإنشاء؛ |
G. regional and provincial offices | UN | زاي - المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات |
regional and provincial offices | UN | واو - المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات |
regional and provincial offices | UN | زاي - المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات |
131. regional and provincial offices undertake a variety of functions, depending on local political and security conditions in their area of operations, including political monitoring and reporting and liaison with local authorities. | UN | 131 - وتضطلع المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات بمجموعة متنوعة من المهام، بحسب الظروف السياسية والأمنية المحلية في منطقة عملياتها، بما في ذلك مهام الرصد والإبلاغ السياسيان والاتصال بالسلطات المحلية. |
The proposed position would also assist to strengthen and rationalize linkages to the regional and provincial offices with dedicated staff in substantive and administrative areas of the Mission and also to institutionalize the division of responsibilities along geographic lines. | UN | وسوف تساعد الوظيفة المقترحة أيضا في تعزيز المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات وترشيد الروابط معها بموظفين متفانين في المجالات الفنية والإدارية للبعثة وأيضا لإضفاء الطابع المؤسسي على تقسيم المسؤوليات على أسس جغرافية. |