ويكيبيديا

    "المكاتب البعيدة عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • offices away from
        
    • office away from
        
    • decentralized offices
        
    External assistance for the delivery of training at offices away from Headquarters will also be obtained through competitive bidding. UN كما سيتم الحصول على المساعدة الخارجية ﻷداء التدريب في المكاتب البعيدة عن المقر عن طريق العروض التنافسية.
    Training of staff members at Headquarters and offices away from Headquarters UN تدريب موظفي الأمم المتحدة في المقر وفي المكاتب البعيدة عن المقر
    At present, the United Nations Headquarters Intranet is accessible by all offices away from Headquarters and peacekeeping missions. UN وفي الوقت الحالي يمكن لجميع المكاتب البعيدة عن المقر وبعثات حفظ السلام أن تصل إلى الإنترنت في المقر.
    (ii) Support of the users both at Headquarters and offices away from Headquarters for usage of the reporting system UN `2 ' تقديم الدعم للمستعملين في المقر وفي المكاتب البعيدة عن المقر لاستعمال نظام الإبلاغ
    Wherever possible, it is also planned to provide offices away from Headquarters with remote access to the Release 4 testing environment in New York. UN ومن المزمع أيضا تزويد المكاتب البعيدة عن المقر بإمكانية الوصول من بعد إلى بيئة اختبار اﻹصدار ٤ في نيويورك، حيثما أمكن.
    Implementation at offices away from Headquarters would require an enormous effort. UN وسوف يتطلب التنفيذ في المكاتب البعيدة عن المقر بذل مجهود هائل.
    Depending on requirements, successful candidates can therefore be immediately placed against vacant posts at offices away from Headquarters. UN وتبعا للاحتياجات يمكن إلحاق المرشحين الناجحين، فورا، بالوظائف الشاغرة في المكاتب البعيدة عن المقر.
    The present report proposes the implementation of business continuity management in all offices of the United Nations Secretariat, including offices away from Headquarters and regional commissions. UN ويقترح هذا التقرير تطبيق خطط لاستمرارية تصريف الأعمال في جميع مكاتب الأمانة العامة للأمم المتحدة، بما فيها المكاتب البعيدة عن المقر واللجان الإقليمية.
    In addition, in some entities which use it, IMIS is not interfaced with the central application, for example, offices away from Headquarters. UN وعلاوة على ذلك، فإنه لا صلة له بالتطبيق المركزي في بعض الكيانات التي تستخدمه، مثل المكاتب البعيدة عن المقر.
    Need for guidelines, procedures and investment committees at offices away from Headquarters UN الحاجة إلى مبادئ توجيهية وإجراءات ولجان استثمارية في المكاتب البعيدة عن المقر
    :: Training of United Nations staff members at Headquarters and offices away from Headquarters UN :: تدريب موظفي الأمم المتحدة في المقر وفي المكاتب البعيدة عن المقر
    Providing training to United Nations staff members at Headquarters as well as offices away from Headquarters UN توفير التدريب لموظفي الأمم المتحدة في المقر وفي المكاتب البعيدة عن المقر
    Other than those assigned to the Programme Coordination and Management Unit at Nairobi, these posts are located in offices away from Nairobi headquarters; UN وعلى خلاف تلك الوظائف المخصصة لوحدة تنسيق وإدارة البرنامج في نيروبي، توجد هذه الوظائف في المكاتب البعيدة عن المقر الرئيسي بنيروبي؛
    It is recommended that the scope of such a review should include the investigation processes at offices away from Headquarters as recommended by the Board. UN ويوصى بأن يشمل نطاق هذا الاستعراض عمليات التحقيق التي تجري في المكاتب البعيدة عن المقر على نحو ما أوصى به المجلس.
    The Information Technology Services Division has also improved scripts used for the extraction and consolidation of data on offices away from Headquarters. UN كما حسنت شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات النصوص المستخدمة في استخلاص وتوحيد بيانات المكاتب البعيدة عن المقر.
    offices away from Headquarters shall obtain their funds through remittances from Headquarters. UN تحصل المكاتب البعيدة عن المقر على اعتماداتها بتحويلات من المقر.
    The schedule for implementation in offices away from Headquarters (OAHs) is to be determined. UN ولم يحدد بعد جدول التنفيذ في المكاتب البعيدة عن المقر.
    The assessment exercise, which took a holistic look at the definition of delegation, was participated in by all Headquarters departments and all offices away from Headquarters. UN وشارك في عملية التقييم، التي اعتمدت نظرة شمولية لتعريف التفويض، جميع إدارات المقر وجميع المكاتب البعيدة عن المقر.
    This report contains a review of the implementation and use of ODS at Headquarters and at the offices away from Headquarters. UN ويتضمن هذا التقرير استعراضا لتنفيذ نظام الوثائق الرسمية واستخدامه في المقر وفي المكاتب البعيدة عن المقر.
    The report also presents an overview of improvements currently under way to enhance the implementation and use of ODS at Headquarters and at offices away from Headquarters. UN ويقدم التقرير كذلك لمحة عامة عن التحسينات الجارية تعزيزا لتطبيق النظام واستخدامه في المقر وفي المكاتب البعيدة عن المقر.
    — Travel (1998-1999 budget only). Principally one trip per year from/to each office away from Headquarters for technical/functional assistance, tuning and training of technical staff; UN السفر )ميزانية ١٩٩٨ - ١٩٩٩ فقط( - ويشمل بصفة رئيسية رحلة واحدة في السنة من / إلى كل مكتب من المكاتب البعيدة عن المقر من أجل مساعدة وصقل وتدريب الموظفين التقنيين من الناحية التقنية والوظيفية؛
    This collaboration has proved most important to identify workable system solutions for the decentralized offices. UN وقد أثبت هذا التعاون أهميته القصوى لتحديد حلول قابلة للتطبيق لنظم المكاتب البعيدة عن المقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد