ويكيبيديا

    "المكاتب التالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • following offices
        
    • the following office
        
    It shall be structured as an operational staff headquarters composed of the following offices: UN تنظﱠم القوة في شكل هيئة أركان تنفيذية تتألف من المكاتب التالية:
    Statement VI excludes expenditures on projects executed by the following offices on an associated agency basis for UNDP: United Nations 15 200 982 UN ويستبعد البيان السادس النفقات على مشاريع تقوم بتنفيذها المكاتب التالية على أساس وكالة مشاركة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي:
    83. The following offices/units will report to the Deputy Special Representative for Governance and Public Administration: UN 83 - وستكون مسؤولة أمام نائب الممثل الخاص لإدارة الحكم وشؤون الإدارة العامة الوحدات/المكاتب التالية:
    98. The Department of Public Services will coordinate and supervise the following offices: UN 98 - إدارة الخدمات العامة: ستنسق أعمال المكاتب التالية وتشرف عليها:
    Provision is made for acquisition of the following office equipment: UN ٦٥ - يرصد اعتماد لاقتناء معدات المكاتب التالية:
    99. The Department of Social Affairs and Capacity-Building will coordinate and supervise the following offices: UN 99 - إدارة الشؤون الاجتماعية وبناء القدرات: ستنسق أعمال المكاتب التالية وتشرف عليها:
    101. The Department of Economic, Financial and Development Affairs will coordinate and supervise the following offices: UN 101 - إدارة الشؤون الاقتصادية والمالية والإنمائية: ستنسق بين المكاتب التالية وتُشرف عليها:
    :: One administrative support clerk in each of the following offices: the office of the Registrar, the office of the Deputy Registrar, the office of the Administrative and Personnel Officer, the Department of Legal Matters, the Department of Linguistic Matters and the Department of Press and Information Matters. UN :: كاتب دعم إداري واحد في كل من المكاتب التالية: مكتب رئيس قلم المحكمة، ومكتب نائب رئيس قلم المحكمة، ومكتب مسؤول شؤون الإدارة والموظفين، وإدارة الشؤون القانونية، وإدارة الشؤون اللغوية، وإدارة شؤون الصحافة والإعلام.
    (c) Support services, consisting of the following offices: UN )ج( خدمات الدعم: وتتألف من المكاتب التالية:
    45. Following the review of the organizational structure and staffing levels of the civil affairs, human rights, humanitarian and child protection components of the Mission, the following offices will report to the Deputy Special Representative of the Secretary-General. UN 45 - نتيجة لاستعراض الهيكل التنظيمي ومستويات التوظيف في عناصر البعثة المتعلقة بالشؤون المدنية وحقوق الإنسان والشؤون الإنسانية وحماية الطفل، ستكون المكاتب التالية مسؤولة أمام نائب الممثل الخاص للأمين العام.
    (a) The unspent balance in respect of post resources attributable primarily to higher than budgeted vacancy rates in the following offices: UN (أ) يعزى الرصيد غير المستخدم فيما يتعلق بالموارد الخاصة بالوظائف بالدرجة الأولى إلى ارتفاع معدلات الشواغر عن المعدلات المدرجة في الميزانية في المكاتب التالية:
    Subject to availability of funds, it is foreseen that the following offices should also go online: Algeria, Cameroon (in French), Colombia and Mexico (in Spanish), Nigeria, Sudan, Thailand and UN ورهنا بتوفر الأموال، فإن من المنتظر أن تنشئ المكاتب التالية أيضا مواقعها على الإنترنت: تايلند والجزائر والسودان وفييت نام والكاميرون (بالفرنسية) وكولومبيا والمكسيك (بالإسبانية) ونيجيريا.
    (b) The Office of Staff Legal Assistance has no presence within field missions and has one legal officer at each of the following offices: Addis Ababa, Beirut, Geneva and Nairobi; UN (ب) ليس لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين تواجد في البعثات الميدانية، وله موظف قانوني واحد في كل من المكاتب التالية: أديس أبابا، وبيروت، وجنيف، ونيروبي؛
    (c) Statement VIII excludes expenditures on UNDP nationally executed projects executed on a cooperating agency basis, and projects executed on an associated agency basis, by the following offices: UN )ج( ويستبعد البيان الثامن النفقات على مشاريع يقوم بتنفيذها على الصعيد الوطني برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على أساس أن تنفذها وكالة متعاونة، ومشاريع تقوم بتنفيذها المكاتب التالية على أساس كونها وكالات مشاركة للبرنامج اﻹنمائي:
    It is also proposed to reclassify, from the P-5 to the D-1 level, three posts of UNODC representative at the following offices: the Regional Office for Brazil and the Southern Cone; the Regional Office for Mexico, Central America and the Caribbean; and the Regional Office for West and Central Africa (see E/CN.7/2011/16-E/CN.15/2011/12, para. 83 (a)). UN 22- ويُقترح أيضاً إعادة تصنيف ثلاث وظائف لممثّلي مكتب المخدّرات والجريمة من رتبة ف-5 إلى مد-1 في المكاتب التالية: المكتب الإقليمي للبرازيل والمخروط الجنوبي، والمكتب الإقليمي للمكسيك وأمريكا الوسطى والكاريبـي، والمكتب الإقليمي لغرب أفريقيا ووسطها (انظر E/CN.7/2011/16-E/CN.15/2011/12، الفقرة 83 (أ)).
    51. Included in the proposal for additional staffing for the Mission is a request for 13 additional United Nations Volunteers for the following offices: Joint Movement Control Section (4 Volunteers), Aviation Support Section (12 Volunteers) and Transport Section (1 Volunteer). UN 51 - يرد في الاقتراح المتعلق بالوظائف الإضافية للبعثة طلب عدد إضافي من متطوعي الأمم المتحدة قدره 13 متطوعا من أجل المكاتب التالية: القسم المشترك لمراقبة الحركة (4 متطوعين)، وقسم دعم الطيران (12 متطوعا)، وقسم النقل (متطوع واحد).
    (c) Statement VIII excludes expenditures on nationally executed UNDP projects executed on a cooperating agency basis and projects executed on an associated agency basis by the following offices: UN )ج( ويستبعد البيان الثامن اﻷموال المنفقة على مشاريع يقوم بتنفيذها على الصعيد الوطني برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على أساس أن تنفذها وكالة متعاونة، ومشاريع تقوم بتنفيذها المكاتب التالية على أساس كونها وكالات مشاركة للبرنامج اﻹنمائي:
    The cost estimates also provide for the travel of the Director of Administration, as well as staff from the following offices: air operations, engineering, military police, civilian police, communications and electronic data processing, contracts management, supply and services, logistics, personnel, political, budget, finance and mine action, to Headquarters on a variety of issues as well as travel for training purposes. UN كما تغطي تقديرات التكاليف سفر مدير الشؤون الإدارية وموظفين من المكاتب التالية: العمليات الجوية، والهندسة، والشرطة العسكرية، والشرطة المدنية، والاتصالات والتجهيز الإلكتروني للبيانات، وإدارة العقود، واللوازم والخدمات، والنقل والإمداد، وشؤون الموظفين، والشؤون السياسية، والميزانية، والمالية، والأعمال المتعلقة بالألغام، إلى المقر لمعالجة مسائل مختلفة، فضلا عن السفر لأغراض التدريب.
    (c) Statement IX excludes expenditures of UNDP nationally executed projects executed on a cooperating agency basis and projects executed on an associated agency basis by the following offices (in United States dollars): UN (ج) ويستبعد البيان التاسع الأموال المنفقة على مشاريع يقوم بتنفيذها على الصعيد الوطني برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أساس أن تنفذها وكالة متعاونة، ومشاريع تقوم بتنفيذها المكاتب التالية على أساس كونها وكالات مشاركة للبرنامج الإنمائي (بدولارات الولايات المتحدة):
    55. Provision is made for acquisition of the following office equipment: UN ٥٥ - رصد اعتماد لشراء معدات المكاتب التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد