Host government contributions to the costs of UNDP country offices. | UN | مساهمات الحكومات المضيفة في تكاليف المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي |
IAPSO moved steadily to deepen relationships with key clients, especially UNDP country offices. | UN | وواظب المكتب على تعميق العلاقات مع الزبائن الرئيسيين، ولا سيما المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي. |
" Host Government contributions to the costs of UNDP country offices | UN | " مساهمات الحكومة المضيفة في تكاليف المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي |
Moreover, management and staff of UNDP country offices are not fully aware of the regional programme concept. | UN | وعلاوة على ذلك، لا تدرك إدارة المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي ولا موظفوه مفهوم البرنامج الإقليمي إدراكا تاما. |
In the early 2000s, all UNDP country offices faced a 15 per cent cut in operational costs. | UN | وفي مطلع هذا القرن، واجهت جميع المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي تخفيض ميزانية التكاليف التشغيلية بنسبة 15 في المائة. |
These estimates are based on the market value, if available, or the best estimates from the Government or UNDP country offices. | UN | وتستند هذه التقديرات إلى القيمة السوقية، إن وُجدت، أو إلى أفضل التقديرات من الحكومات أو المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي. |
Financial reporting on projects depends heavily on information reported from UNDP country offices. | UN | ويتوقف الإبلاغ المالي عن المشاريع بشدة على المعلومات الواردة من المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي. |
These estimates are based on the market value, if available, or the best estimates from the Government or UNDP country offices. | UN | وتستند هذه التقديرات إلى القيمة السوقية، إن توفرت، أو أفضل التقديرات من الحكومات أو المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي. |
UNDP country offices make payments at the request of the United Nations and these payments are recorded in the UNDP records as a receivable from the United Nations. | UN | تقدم المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي مدفوعات بناء على طلب الأمم المتحدة، وتسجل تلك المدفوعات في سجلات البرنامج الإنمائي بوصفها مبالغ مستحقة القبض من الأمم المتحدة. |
UNDP country offices reported on 95 instances in 75 countries of partnerships with UNIFEM in 2005. | UN | وأعدت المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي تقارير عن 95 حالة، في 75 بلدا، من حالات الشراكة مع الصندوق في عام 2005. |
UNDP country offices reported on 95 instances in 75 countries of partnerships with UNIFEM in 2005. | UN | وأعدت المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي تقارير عن 95 حالة، في 75 بلدا، من حالات الشراكة مع الصندوق في عام 2005. |
This was due primarily to the deepening of relationships with key clients, especially UNDP country offices. | UN | ويعزى هذا جزئيا إلى ازدياد الصلات عمقا مع الزبائن الرئيسيين، ولا سيما المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي. |
(iii) Strengthen the capacities and functions of the gender focal points in UNDP country offices; | UN | ' 3` تعزيز قدرات منسقي الشؤون الجنسانية في المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي وإسناد مزيد من المهام إليهم؛ |
Programme officers would be fully integrated into UNDP country offices. | UN | وسيندمج موظفو البرامج اندماجا تاما في المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي. |
UNDP/SUM, in collaboration with UNDP country offices, would support countries to formulate and implement national policies and actions plans to address the constraints that hamper the development of the microfinance sector. | UN | وستقوم تلك الوحدة، بالتعاون مع المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي، بتقديم الدعم إلى البلدان لصياغة وتنفيذ سياسات وخطط عمل وطنية لإزالة العقبات التي تعوق تطور قطاع التمويل المتناهي الصغر؛ |
Informal consultation on the status of the UNDP results frameworks and the UNDP country office support initiative; | UN | مشاورات غير رسمية بشأن حالة أطر النتائج للبرنامج الإنمائي ومبادرة دعم المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي؛ |
The centre provides research-based policy recommendations to UNDP country offices and development partners through nine regular publication series. | UN | ويوفر المركز توصيات السياسات القائمة على البحوث إلى المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي والشركاء الإنمائيين من خلال تسع سلاسل من المنشورات المنتظمة. |
Some delegations emphasized the need for greater involvement of the country offices of UNDP in the TCDC initiatives of member countries. | UN | وشدّدت بعض الوفود على الحاجة إلى مشاركة المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي بصورة أكبر في مبادرات التعاون التقني فيما بين البلدان النامية التي تقوم بها البلدان الأعضاء. |
Summary Report of the Strategic Evaluation on how WFP's Country Offices adapt to Change and Management Response | UN | (ب) تقرير موجز عن التقييم الاستراتيجي حول كيفية تأقلم المكاتب القطرية للبرنامج مع التغيير، ورد الإدارة عليه |