other field offices to visit, and other agents to train. | Open Subtitles | علي زيارة المكاتب الميدانية الأخرى ، وعملاء أخرين للتدريب |
However, the situation had not improved at UNICEF headquarters and some other field offices. | UN | بيد أن الوضع في مقر اليونيسيف وبعض المكاتب الميدانية الأخرى لم يتحسن. |
(iv) In the case of all other field offices and of United Nations Headquarters, rest with the Assistant Secretary-General for Central Support Services. | UN | `4 ' الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي، في حالة جميع المكاتب الميدانية الأخرى ومقر الأمم المتحدة. |
other field offices did not provide proof of audit follow-up. | UN | ولم تقدم بعض المكاتب الميدانية الأخرى دليلا على حدوث متابعة لمراجعة الحسابات. |
With the exception of the Skopje office, all other field offices are currently located in offices of United Nations peacekeeping missions. | UN | وباستثناء مكتب سكوبيا، تقع جميع المكاتب الميدانية الأخرى في الوقت الراهن في مكاتب بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
other field offices did not provide proof of audit follow-up. | UN | ولم تقدم بعض المكاتب الميدانية الأخرى دليلا على حدوث متابعة |
35. The Bureau welcomed the opportunity of witnessing the activities of other field offices besides the main office in Nairobi, and appreciated very much the dedication, hard work and efficiency of the Garissa office in areas such as child survival and development, child protection and education. | UN | 35 - رحب المكتب بالفرصة التي أتيحت له للاطلاع على أنشطة المكاتب الميدانية الأخرى إلى جانب المكتب الرئيسي في نيروبي، وأعرب عن تقديره الكبير لتفاني مكتب غاريسا ولعمله الجاد وكفاءته في مجالات مثل إبقاء الأطفال على قيد الحياة وتنشئتهم وحمايتهم وتعليمهم. |
other field offices | UN | هاء - المكاتب الميدانية الأخرى |
E. other field offices ($304,000) | UN | هاء - المكاتب الميدانية الأخرى (000 304 دولار) |
other field offices | UN | دال - المكاتب الميدانية الأخرى |
6. Increased harmonization among the United Nations actors active in the West African subregion -- avoiding duplication, maximizing linkages and comparative advantages, and enhancing coordination with other field offices -- has long been an important goal. | UN | 6 - من الأهداف الهامة المنشودة منذ وقت طويل زيادة التنسيق بين الجهات التابعة للأمم المتحدة العاملة في منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية، لتفادي الازدواجية وتعظيم الروابط والمزايا النسبية وتعزيز التنسيق مع المكاتب الميدانية الأخرى. |
Since 2010, 12 new field missions (peacekeeping operations, special political missions and other field offices) have been established. | UN | ومنذ عام 2010، أنشئت 12 بعثة ميدانية جديدة (عمليات لحفظ السلام وبعثات سياسية خاصة وغير ذلك من المكاتب الميدانية الأخرى). |
d Only offices in Geneva and Budapest are taken into account and not other field offices (source: UNHCR). | UN | (د) أُخذ مكتبا جنيف وبودابست وحدهما في الاعتبار وليس المكاتب الميدانية الأخرى (المصدر: مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين). |
d Only offices in Geneva and Budapest are taken into account and not other field offices (source: UNHCR). | UN | (د) أُخذ مكتبا جنيف وبودابست وحدهما في الاعتبار وليس المكاتب الميدانية الأخرى (المصدر: مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين). |