ويكيبيديا

    "المكافئ الكربوني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • carbon equivalent
        
    • tCe
        
    With respect to any tonnes of carbon equivalent emissions allowed that are acquired or transferred under Articles 6 or 7, the Party shall specify the quantity, Party of origin or destination, and the relevant budget period. UN وفيما يتعلق بأي من اﻷطنان من المكافئ الكربوني المسموح بها التي تحتاز أو تنقل بموجب المادتين ٦ أو ٧ يحدد كل طرف كميتها والطرف المنشأ لها أو الوجهة والفترة ذات الصلة من الميزانية.
    X (in MMTCE) Note: LUCF = land-use change and forestry MMTCE = million metric tons of carbon equivalent UN ملحوظة: LUCF = تغير استخدام الأرض والحراجة MMTCE = مليون طن متري من المكافئ الكربوني.
    116.4 Any Party that generates tonnes of carbon equivalent emissions allowed consistent with this Article may: UN ٦١١-٤ يجوز ﻷي طرف يولد أطناناً من المكافئ الكربوني من الانبعاثات المسموح بها بما يتمشى مع هذه المادة أن:
    Any Party that generates tonnes of carbon equivalent emissions allowed consistent with this Article may: UN ٣٤١-٣ يجوز ﻷي طرف يولد أطناناً من المكافئ الكربوني من الانبعاثات المسموح بها بما يتمشى مع هذه المادة:
    81.1 As a next step for 2010, Annex I Parties should set the following objectives depending on their tons of carbon equivalent (tCe) net per capita greenhouse gas emission levels in 2000: UN ١٨-١ وكخطوة مقبلة مستهدفة لعام ٠١٠٢، يتوجب على اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول أن تحدد اﻷهداف التالية بحسب أطنانها الصافية من المكافئ الكربوني لمستويات انبعاثاتها من غازات الدفيئة للفرد في عام ٠٠٠٢:
    Any Party that is neither in Annex A nor Annex B that generates or acquires tonnes of carbon equivalent emissions allowed under this Article shall notify the secretariat annually of the quantity, origin and destination of such tonnes. UN ٣٤١-٦ يقوم أي طرف ليس مدرجاً في المرفق ألف أو المرفق باء ويولد أو يحتاز أطناناً من المكافئ الكربوني من الانبعاثات المسموح بها بمقتضى هذه المادة بإخطار اﻷمانة سنوياً بكمية ومنشأ ووجهة هذه اﻷطنان.
    When carrying out joint implementation projects, the Annex I Party or Parties may receive credit for only half of the entire mitigation or reduction in metric tonnes of carbon equivalent offset in the case of domestic emissions, with the remaining mitigation or reduction of greenhouse gases accuring to humanity as a global good. UN وعند تنفيذ مشاريع التنفيذ المشترك، للطرف أو لﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول أن تحصل على رصيد يعادل فقط نصف مجموع التخفيف أو التخفيض اﻷطنان المترية من موازنة المكافئ الكربوني في حالة الانبعاثات الداخلية، على أن يتم تحصيل المتبقي من تخفيف أو خفض غازات الدفيئة لصالح البشرية كمنفعة عالمية.
    90.2 For each Annex A and Annex B Party, its emissions budget shall be denominated in tonnes of carbon equivalent emissions allowed and shall equal: UN ٠٩-٢ تحدد بالنسبة لكل طرف مدرج في المرفق ألف والمرفق باء ميزانيته من الانبعاثات بأطنان من المكافئ الكربوني يسمح بها وتكون مساوية لما يلي:
    (a) The tonnes of carbon equivalent emissions it is allowed under paragraph 3 or 4 below; plus UN )أ( اﻷطنان من المكافئ الكربوني التي يسمح له بها بمقتضى الفقرة ٣ أو ٤ أدناه؛ زائداً
    (b) Any tonnes of carbon equivalent emissions allowed that are carried over from a prior budget period under paragraph 5 below; plus UN )ب( أي أطنان من المكافئ الكربوني المسموح بها التي هي مرحّلة من فترة الميزانية السابقة في إطار الفقرة ٥ أدناه؛ زائداً
    116.1 Any Party that is neither in Annex A nor B may generate tonnes of carbon equivalent emissions allowed through projects that meet the criteria set forth in paragraph 2. UN ٦١١-١ يجوز ﻷي طرف ليس مدرجاً لا في المرفق ألف ولا باء أن يولد من اﻷطنان من المكافئ الكربوني ما هو مسموح به عن طريق مشاريع تستوفي المعايير المحددة في الفقرة ٢.
    (a) Hold such tonnes of carbon equivalent emissions allowed; or UN )أ( يحتفظ بتلك اﻷطنان من المكافئ الكربوني المسموح بها؛ أو
    For each Annex A and Annex B Party, its emissions budget shall be denominated in tonnes of carbon equivalent emissions allowed and shall equal: UN ٩١١-١ تحدد بالنسبة لكل طرف مدرج في المرفق ألف والمرفق باء ميزانيته من الانبعاثات باﻷطنان من المكافئ الكربوني يسمح بها وتكون مساوية لما يلي:
    (a) The tonnes of carbon equivalent emissions it is allowed under paragraph 119.2 or 119.3 below; plus UN )أ( الانبعاثات باﻷطنان من المكافئ الكربوني التي يسمح له بها بمقتضى الفقرة ٩١١-٢ أو الفقرة ٩١١-٣ أدناه؛ زائداً
    (c) Up to [ _ per cent] of the tonnes of carbon equivalent emissions allowed under paragraph 119.2 or 119.3 below, such as may be borrowed from the subsequent budget period under paragraph 119.5 below; plus UN )ج( لغاية ]- في المائة[ من الانبعاثات باﻷطنان من المكافئ الكربوني المسموح بها بموجب الفقرة ٩١١-٢ أو ٩١١-٣ أدناه، كتلك التي يتم اقتراضها من فترة الميزانية اللاحقة بموجب الفقرة ٩١١-٥ أدناه؛ زائداً
    (a) Hold such tonnes of carbon equivalent emissions allowed; or UN )أ( أن يحتفظ بتلك اﻷطنان من المكافئ الكربوني المسموح بها؛ أو
    (d) Any tonnes of carbon equivalent emissions allowed that are acquired from another Party under Article 6 (international emissions trading) or Article 7 (joint implementation); minus UN )د( أية أطنان من المكافئ الكربوني المسموح بها التي تحتاز من دولة طرف أخرى بموجب المادة ٦ )التبادل الدولي لحقوق اطلاق الانبعاثات( أو المادة ٧ )التنفيذ تنفيذاً مشتركاً(؛
    (e) Any tonnes of carbon equivalent emissions allowed that are transferred to another Party under Article 6 (international emissions trading). UN )ﻫ( مطروحاً منها أية أطنان من المكافئ الكربوني المسموح بها المنقولة الى دولة طرف أخرى بموجب المادة ٦ )التبادل الدولي لحقوق اطلاق الانبعاثات(.
    90.5 At the end of a budget period applicable to a Party, any amount by which the Party's emissions of tonnes of carbon equivalent is under its emissions budget for that period may be carried over and added to its emissions budget for the next budget period. UN ٠٩-٥ وفي نهاية الميزانية السارية على دولة طرف، يمكن أن يرحّل أي مقدار من انبعاثات هذه الدولة الطرف من اﻷطنان من المكافئ الكربوني هو دون ميزانية انبعاثاتها لتلك الفترة لكي يضاف الى ميزانية انبعاثاتها لفترة الميزانية المقبلة.
    81.2 These objectives for 2010 assume a target in the range of 1.6 to 2.2 tCe per capita and per year in the year 2100. UN ١٨-٢ هذه اﻷهداف المتوخاة لعام ٠١٠٢ تفترض نسبة مستهدفة تتراوح ما بين ٦,١ و٢,٢ أطنان من المكافئ الكربوني للفرد وفي السنة الواحدة بحلول عام ٠٠١٢.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد