Cooperation with the European Union is also evolving, and UNICEF has received significant funding from the European Commission Humanitarian Office. | UN | كما أخذ التعاون ينمو مع الاتحاد الأوروبي، وتلقت اليونيسيف تمويلا هاما من المكتب الإنساني التابع للجنة الأوروبية. |
The European Commission Humanitarian Office (ECHO) will continue to provide support. | UN | وسيستمر المكتب الإنساني للجماعة الأوروبية في تقديم الدعم. |
24. The European Community Humanitarian Office (ECHO) recently renewed its assistance to areas on both sides of the ceasefire line. | UN | 24 - وقد جدد المكتب الإنساني للجماعة الأوروبية مؤخرا تقديم مساعدته للمناطق على جانبي خط وقف إطلاق النار. |
Solidaridad Internacional, a Spanish non-governmental organization, with funding from the European Commission Humanitarian Office and UNHCR, installed water systems in the Smara camp for the benefit of about 34,000 refugees. | UN | وقد مدت منظمة التضامن الدولي، وهي منظمة غير حكومية إسبانية، بتمويل من المكتب الإنساني للجماعة الأوروبية والمفوضية، شبكات للمياه في مخيم سمارة ليستفيد منها حوالي 000 34 لاجئ. |
15. In 2003, the European Community Humanitarian Office (ECHO) was one of the largest donors to humanitarian projects supporting the needs of vulnerable and remote rural populations in Angola. | UN | 15- في عام 2003، كان المكتب الإنساني للجماعة الأوروبية أحد أكبر المانحين للمشاريع الإنسانية التي تلبي احتياجات الفئات الضعيفة من السكان وسكان الأرياف النائية في أنغولا. |
It helped draft the guidelines developed by the IASC Task Force on Mental Health and disseminated them at the annual meeting of the European Community Humanitarian Office in 2010. | UN | وشاركت المنظمة في صياغة المبادئ التوجيهية للجنة المعنية بالصحة النفسية، كما روجت لها خلال الاجتماع السنوي لشركاء المكتب الإنساني للجماعة الأوروبية في عام 2010. |
He welcomes the nomination of an IDP focal point within the Political Directorate of the European Union and encourages other directorates, namely the European Community Humanitarian Office, to do the same. | UN | وهو يرحب بتعيين منسق يعنى بالمشردين داخليا ضمن المديرية السياسية للاتحاد الأوروبي، كما يشجع المديريات الأخرى، وعلى وجه التحديد، المكتب الإنساني للجماعة الأوروبية، على فعل المثل. |
479. The European Commission's Humanitarian Office (ECHO) participated with its partners, in co-ordination with the Ministry of Health of the RS, in a number of activities. | UN | 479 - وساهم المكتب الإنساني للجماعة الأوروبية مع شركاء له، بالتنسيق مع وزارة الصحة في جمهورية صربيا، في عدد من الأنشطة. |
The food pipeline has been very fragile during recent months, as donations of food commodities were not forthcoming, which forced the World Food Programme to draw food commodities from buffer stocks supplied by the European Community Humanitarian Office. | UN | وكانت الإمدادات الغذائية هشة جدا خلال الأشهر القليلة الماضية حيث غابت الهبات من السلع الغذائية الأساسية مما أرغم برنامج الأغذية العالمي إلى سحب سلع غذائية أساسية من المخزونات الاحتياطية التي زوده بها المكتب الإنساني للجماعة الأوروبية. |
21. The European Community Humanitarian Office (ECHO) announced that Euro1.3 million would be provided to support humanitarian programming on both sides of the ceasefire line. | UN | 21 - وأعلن المكتب الإنساني للجماعة الأوروبية أنه سيوفر مبلغ 1.3 مليون يورو لدعم البرامج الإنسانية على جانبي خط وقف إطلاق النار. |
The European Community Humanitarian Office (ECHO) visited Georgia in May 2003 to monitor projects implemented with ECHO funding on both sides of the ceasefire line and to identify needs possibly to be covered under the 2003 budget. | UN | وزار ممثل المكتب الإنساني للجماعة الأوروبية جورجيا في أيار/مايو 2003 لرصد تنفيذ المشاريع المموَّلة من المكتب على جانبي خط وقف إطلاق النار وللوقوف على الاحتياجات التي من الممكن أن تشملها ميزانية عام 2003. |
21. In 2010, co-financing contributions from the European Commission totalled $14.8 million, including contributions from the European Community Humanitarian Office (ECHO). | UN | 21 - في عام 2010، بلغ مجموع مساهمات التمويل المشترك المقدمة من المفوضية الأوروبية 14.8 مليون دولار، بما في ذلك المساهمات من المكتب الإنساني للجماعة الأوروبية. |
An additional allocation of Euro2.2 million by the European Community Humanitarian Office in September will permit the continuation of programmes designed to enhance the food security of vulnerable families on both sides of the ceasefire line. | UN | كما أن رصد المكتب الإنساني للجماعة الأوروبية مبلغا إضافيا قدره 2.2 مليون يورو في أيلول/سبتمبر 2003 سيسمح بمواصلة البرامج الرامية إلى تعزيز الأمن الغذائي للأسر من الفئات الضعيفة على جانبي خط وقف إطلاق النار على حد سواء. |
She cited examples of UNICEF cooperation with the European Community Humanitarian Office (ECHO) in health in West Africa, Myanmar, and India; water and sanitation in the Sudan and South Sudan, and the Pacific Islands; education in emergency settings in Chad; children effected by armed conflict in the Democratic Republic of Congo and the Occupied Palestinian Territories (OPT); and nutrition programmes in Yemen, the Horn of Africa, and the Sahel. | UN | وأوردت المفوضة أمثلة على تعاون اليونيسيف مع المكتب الإنساني للجماعة الأوروبية في مجالات الصحة في غرب أفريقيا وميانمار والهند؛ والمياه والصرف الصحي في السودان وجنوب السودان، وجزر المحيط الهادئ؛ والتعليم في سياقات الطوارئ في تشاد؛ والأطفال المتضررين بالنزاع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية والأراضي الفلسطينية المحتلة؛ وبرامج التغذية في اليمن، ومنطقة القرن الأفريقي، ومنطقة الساحل. |
1996-1999: Scientific Supervisor and Lecturer at the Arusha School of International Criminal Law and Human Rights (1996-1998) and the Gaborone School on International Criminal Jurisdictions, University of Botswana (1999), both supported by the European Community Humanitarian Office (ECHO). | UN | 1996-1999: مشرفة علمية ومحاضرة في كلية أروشا للقانون الجنائي الدولي وحقوق الإنسان (1996-1998) وفي كلية غابورون للاختصاصات الجنائية الدولية، جامعة بوتسوانا (1999)، اللتين تحظيان بدعم المكتب الإنساني للجماعة الأوروبية. |
However, the number of official registered cases of malaria dropped 60 per cent due to the support provided by European Commission Humanitarian Office (ECHO), the World Health Organization (WHO), the United Nations Children's Fund (UNICEF) and NGOs. | UN | غير أن حالات الملاريا المسجلة رسميا قد انخفضت إلى 60 في المائة نتيجة الدعم الذي يقدمه المكتب الإنساني التابع للجماعة الأوروبية ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) والمنظمات غير الحكومية. |
Currently Merlin is mainly funded by the European Community Humanitarian Office (ECHO), the United States Agency for International Development (USAID), the British Department for International Development (DFID) and Jersey Overseas Aid (JOA). | UN | وفي الوقت الراهن تمول " مرلين " أساساً من جانب المكتب الإنساني للجماعة الأوروبية، ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، والإدارة البريطانية للتنمية الدولية ومنظمة جيرسي للمعونة فيما وراء البحار (JOA). |
69. The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, the World Food Programme (WFP) and the World Health Organization, in conjunction with the European Commission Humanitarian Office, the Spanish Agency for International Development Cooperation and several international and local non-governmental organizations, continued to provide assistance and protection to Western Saharan refugees in the camps near Tindouf. | UN | 69 - واصلت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي ومنظمة الصحة العالمية، بالاشتراك مع المكتب الإنساني للجماعة الأوروبية والوكالة الإسبانية للتعاون والتنمية وعدة منظمات غير حكومية دولية ومحلية، تقديم المساعدة والحماية للاجئين النازحين من الصحراء الغربية في المخيمات الواقعة قرب تندوف. |