ويكيبيديا

    "المكتب الاتحادي السويسري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • by the Swiss Federal Office
        
    • of the Swiss Federal Office
        
    • the Swiss Federal Office of
        
    • the Swiss Federal Office for
        
    2.4 In Switzerland, the complainants were heard by the Swiss Federal Office for Refugees, which rejected their asylum claims on 10 July 1998. UN 2-4 وفي سويسرا، استمع المكتب الاتحادي السويسري للاجئين لأصحاب البلاغ ورفض طلبات لجوئهم في 10 تموز/يوليه 1998.
    These claims were not considered to be credible by the Swiss Federal Office for Refugees (BFF), which considered that the documents submitted by the claimants were not genuine. UN وقد رأى المكتب الاتحادي السويسري للاجئين أن تلك الادعاءات تفتقر إلى المصداقية واعتبر أن الوثائق التي قدّماها ليست حقيقية.
    These claims were not considered to be credible by the Swiss Federal Office for Refugees (BFF), which considered that the documents submitted by the claimants were not genuine. UN وقد رأى المكتب الاتحادي السويسري للاجئين أن تلك الادعاءات تفتقر إلى المصداقية واعتبر أن الوثائق التي قدّماها ليست حقيقية.
    UNITAR has expanded training activities to the newly independent States of Central Asia, thanks to the financial support of the Swiss Federal Office for Foreign Economic Affairs and the Irish Government. UN وقد وسع اليونيتار أنشطته التدريبية لتشمل دول آسيا الوسطى المستقلة حديثا، وذلك بفضل الدعم المالي من المكتب الاتحادي السويسري للشؤون الاقتصادية الخارجية ومن الحكومة الايرلندية.
    The project " AIDS Prevention in the Sex Industry (APIS) " mentioned above was originally realized as a pilot project by the Swiss Aids Federation on behalf of the Swiss Federal Office of Public Health in the mid-1990's and was further developed and adopted by Liechtenstein in a form appropriate to the local circumstances. UN وتم تنفيذ مشروع " الوقاية من الإيدز في صناعة الجنس " المشار إليه أعلاه، أساسا، بوصفه مشروعا رائدا للاتحاد السويسري للإيدز نيابة عن المكتب الاتحادي السويسري للصحة العامة في منتصف التسعينات، وقد واصلت لختنشتاين تطوير المشروع واعتمدته بشكل ملائم للظروف المحلية.
    This culminating event of the Year was organized by the Swiss Federal Office of Sport and the Swiss Agency for Development and Cooperation, in close cooperation with the Office of the Special Adviser and attended by participants from 70 countries. UN ونظم هذا الحدث المتوج للسنة المكتب الاتحادي السويسري للرياضة والوكالة السويسرية للتنمية والتعاون بالتعاون الوثيق مع مكتب المستشار الخاص، وحضره ممثلون من 70 بلداً.
    4. At the same meeting, statements were made by the following keynote speakers who had been invited to address the Commission: Mr. José Maria Figueres, Chairman of the United Nations ICT Task Force; Professor Montasser Ouaili, Secretary of State in Charge of Informatics and the Internet, Tunisia; and Mr. Marc Furrer, Secretary of State and Director of the Swiss Federal Office for Communications. B. Attendance UN 4 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المتحدثون الرئيسيون التالية أسماؤهم، الذين تمت دعوتهم لمخاطبة اللجنة ببيانات: السيد خوسيه ماريا فيغيريس، رئيس فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات؛ والبروفيسور منتصر والي، كاتب الدولة للمعلوماتية وشبكة الإنترنت بتونس؛ والسيد مارك فورر، وزير الدولة ومدير المكتب الاتحادي السويسري للاتصالات.
    Opening statements were made by Mr. Fernando Lugris, Political Focal Point to the Global Environment Facility (GEF) of Uruguay; Mr. Bruno Oberle, State Secretary and Director of the Swiss Federal Office for the Environment; Mr. Shafqat Kakakhel, Deputy Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP); and Mr. Leonard Good, Chief Executive Officer and Chair of GEF. UN 3 - وأدلى ببيانات افتتاحية كل من السيد فرناندو لوغريس، جهة الاتصال السياسية لمرفق البيئة العالمية في أوروغواي والسيد بروفو أوبيرل وزير الدولة ومدير المكتب الاتحادي السويسري لشؤون البيئة، والسيد شفقت كاكاخيل نائب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والسيد ليونارد غود، كبير الموظفين التنفيذيين ورئيس مرفق البيئة العالمية.
    2.6 On 15 August 2005, the complainant requested that the decision of the Swiss Federal Office for Refugees of 13 June 2002 be reconsidered in the light of new evidence. This included a copy of the weekly magazine Le Courrier d'Afrique featuring two articles which, according to her, proved that she was wanted by the security forces of the Democratic Republic of the Congo for supporting an opposition group. UN 2-6 وفي 15 آب/أغسطس 2005، طلبت صاحبة الشكوى إعادة النظر في قرار المكتب الاتحادي السويسري لشؤون اللاجئين المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2002، في ضوء أدلة جديدة قدمتها بما في ذلك نسخة من المجلة الأسبوعية() " Le Courrier d ' Afrique " (لوكورييه دافريك) التي نشرت مقالين يثبتان، على حد زعمها، أن أجهزة الأمن في جمهورية الكونغو الديمقراطية تبحث عنها بتهمة دعم مجموعة معارضة.
    2.6 On 15 August 2005, the complainant requested that the decision of the Swiss Federal Office for Refugees of 13 June 2002 be reconsidered in the light of new evidence. This included a copy of the weekly magazine Le Courrier d'Afrique featuring two articles which, according to her, proved that she was wanted by the security forces of the Democratic Republic of the Congo for supporting an opposition group. UN 2-6 وفي 15 آب/أغسطس 2005، طلبت صاحبة الشكوى إعادة النظر في قرار المكتب الاتحادي السويسري لشؤون اللاجئين المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2002، في ضوء أدلة جديدة قدمتها بما في ذلك نسخة من المجلة الأسبوعية() " Le Courrier d ' Afrique " (لوكورييه دافريك) التي نشرت مقالين يثبتان، على حد زعمها، أن أجهزة الأمن في جمهورية الكونغو الديمقراطية تبحث عنها بتهمة دعم مجموعة معارضة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد