ويكيبيديا

    "المكتب الاتحادي للاجئين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Federal Office for Refugees
        
    • the BFF
        
    • Office Fédéral des Réfugiés
        
    • TAF
        
    • the ODR
        
    According to him, the Federal Office for Refugees (ODR) sent the newspaper to the Swiss Embassy in Ankara to have its authenticity verified. UN وقال إن المكتب الاتحادي للاجئين أرسل الصحيفة إلى السفارة السويسرية في أنقرة كي تتحقق من صحتها.
    It specifically faults the author for not meeting the deadlines for appealing against the decision by the Federal Office for Refugees not to grant political asylum. UN وتأخذ عليه، بشكل خاص، أنه لم يحترم الموعد المحدد للطعن في قرار المكتب الاتحادي للاجئين برفض طلب اللجوء السياسي.
    Under the circumstances, the Federal Office for Refugees deemed it unnecessary to respond to the complainant's allegations, which contained numerous inconsistencies. UN وفي ظل هذه الظروف، اعتبر المكتب الاتحادي للاجئين من غير المفيد الرد على العديد من التناقضات الواردة في مزاعم صاحب البلاغ.
    Pursuant to a parliamentary intervention, the Federal Office for Refugees is currently drafting a report on the situation of women in the asylum procedure. UN وفي أعقاب تدخل برلماني، يقوم المكتب الاتحادي للاجئين حاليا بإعداد تقرير عن حالة النساء في إجراء اللجوء.
    It also considered the medical treatment available in Sri Lanka sufficient for the complainant's needs and confirmed the decision as well as the deportation order issued by the BFF. UN واعتبرت أيضاً أن العلاج الطبي المتاح في سري لانكا كافٍ لاحتياجات صاحب الشكوى وأكدت قرار المكتب الاتحادي للاجئين وأمره بالترحيل.
    Furthermore, before the Office Fédéral des Réfugiés he claimed to have been arrested 15 or 16 times. UN وفضلا عن ذلك، فإنه ادعى أمام المكتب الاتحادي للاجئين بأنه قد ألقي القبض عليه ١٥ أو ١٦ مرة.
    2.4 The complainant filed a request for asylum in Switzerland on 28 August 2004; the request was rejected by the Federal Office for Refugees on 8 September 2004. UN 2-4 وقدم صاحب الشكوى طلب لجوء إلى سويسرا في 28 آب/أغسطس 2004، لكن المكتب الاتحادي للاجئين رفضه في 8 أيلول/سبتمبر 2004.
    2.4 The complainant filed a request for asylum in Switzerland on 28 August 2004; the request was rejected by the Federal Office for Refugees on 8 September 2004. UN 2-4 وقدم صاحب الشكوى طلب لجوء إلى سويسرا في 28 آب/أغسطس 2004، لكن المكتب الاتحادي للاجئين رفضه في 8 أيلول/سبتمبر 2004.
    Thus, the cantonal authority had to hear a petition within 20 working days of the decision by the Federal Office for Refugees to allocate the applicant to a canton. UN وعلى ذلك فإن سلطات الكانتون عليها أن تنظر في العريضة خلال 20 يوم عمل من تاريخ قرار المكتب الاتحادي للاجئين بإحالة الطالب إلى الكانتون.
    2.6 On 8 September 1996 the author appealed against the decision of the Federal Office for Refugees. UN 2-6 وفي 8 أيلول/سبتمبر 1996 طعن صاحب البلاغ في قرار المكتب الاتحادي للاجئين.
    Their application was rejected by the Federal Office for Refugees on 27 May 1998. UN ورفض المكتب الاتحادي للاجئين هذا الطلب في 27 أيار/مايو 1998.
    The author argues in particular that, in support of its decision refusing him refugee status, the Federal Office for Refugees maintained that he had given contradictory information concerning his place of residence between 1994 and 1996. UN ويقول صاحب البلاغ إن المكتب الاتحادي للاجئين قال في تعليل قراره برفض منحه صفة اللاجئ إنه قدم معلومات متناقضة عن إقامته بين عامي 1994 و1996.
    On 8 April 1997, the doctors sent the Federal Office for Refugees a report stating that the author should spend three weeks in hospital because of pains in his spinal column. UN وفي 8 نيسان/أبريل 1997، أرسل الأطباء إلى المكتب الاتحادي للاجئين تقريراً يفيد أن صاحب البلاغ يجب معالجته في المستشفى مدة ثلاثة أسابيع لمعاناته من آلام في العمود الفقري.
    In the opinion of the Federal Office for Refugees, there was no causal link between the author's possible arrest in 1993 and his departure from Turkey in 1996. UN ويستنتج المكتب الاتحادي للاجئين عدم وجود رابطة سببية بين ما ادعاه صاحب البلاغ من اعتقاله في عام 1993 ومغادرته تركيا في عام 1996.
    Furthermore, Dr. M.'s description of the report as an " expert report " was motivated by the request made by the Federal Office for Refugees. UN قد عنون تقريره بعبارة " تقرير خبير " فإنه فعل ذلك بناء على طلب المكتب الاتحادي للاجئين.
    115. In 1995, the Federal Office for Refugees issued directives on procedures for dealing appropriately with the growing number of asylum applications emanating from women who had suffered sexual violence. UN 115 - وأصدر المكتب الاتحادي للاجئين في عام 1995، توجيهات بشأن الإجراء الرامي إلى مواجهة العدد المتزايد من طلبات اللجوء الصادرة عن نساء يتعرضن لأعمال عنف جنسية.
    The Federal Office for Refugees, the decision-making body in asylum matters, has accordingly developed training programmes for staff required to question asylum seekers and to decide on applications claiming persecution due to the applicant's gender. UN وهذا هو السبب في أن المكتب الاتحادي للاجئين الذي يختص باتخاذ قرارات بشأن مسألة اللجوء، يقترح برامج للتدريب مخصصة للأشخاص الذين يستجوبون طالبات اللجوء.
    2.6 By a decision of 5 May 1993, the Federal Office for Refugees refused to consider his request for review. UN ٢-٦ وقد رفض المكتب الاتحادي للاجئين النظر في طلبه الخاص بالمراجعة، وذلك بموجب قرار صادر في ٥ أيار/ مايو ١٩٩٣.
    Finally, the author's wife was unable to corroborate his statements at the hearing before the Federal Office for Refugees. " UN وأخيرا، لم تستطع زوجة مقدم البلاغ إثبات صحة أقواله في جلسة الاستماع المعقودة في المكتب الاتحادي للاجئين. "
    Similarly, the BFF had simply expressed doubts about the origin of the burns on his genitals, without investigating into the causes. UN كما اكتفى المكتب الاتحادي للاجئين بالإعراب عن شكوكه في سبب الحروق التي تغطي أعضاءه التناسلية، بدون إجراء تحقيق في الأسباب.
    On 8 February 1994, the Office Fédéral des Réfugiés once more approached the embassy in Istanbul for additional information. UN وفي ٨ شباط/فبراير ١٩٩٤، اتصل المكتب الاتحادي للاجئين مرة أخرى بالسفارة في اسطنبول من أجل الحصول على معلومات إضافية.
    As the complainant refused to pay the fees, the TAF rejected the request for revision on 19 May 2008. UN ولما رفض صاحب الشكوى دفع الرسوم، قرر المكتب الاتحادي للاجئين في 19 أيار/مايو 2008 رد طلب المراجعة الذي قدمه صاحب الشكوى.
    These allegations were dully examined by both the CRA and the ODR. UN وقد نظر المكتب الاتحادي للاجئين ولجنة بحث طعون طلبات اللجوء في هذه الادعاءات على النحو الواجب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد