ويكيبيديا

    "المكتب الاتحادي للشرطة الجنائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Federal Criminal Police Office
        
    • Federal Criminal Police Office and
        
    Also cross-border cooperation between the Federal Criminal Police Office and the police authorities of the countries of origin is being continually expanded via Interpol and EUROPOL. UN ويجري أيضا التوسع باستمرار في التعاون عبر الحدود بين المكتب الاتحادي للشرطة الجنائية وسلطات الشرطة في بلدان الأصل عن طريق الإنتربول والشرطة الأوروبية.
    Germany stated that the Federal Criminal Police Office encouraged international cooperation in combating the threats to the tourism sector. UN 26- وذكرت ألمانيا أنَّ المكتب الاتحادي للشرطة الجنائية يشجع التعاون الدولي في مكافحة الأخطار التي يواجهها قطاع السياحة.
    National cooperation between the police forces of the Federal Länder and the Federal Criminal Police Office is also coordinated within special cooperation bodies such as the State Protection Commission. UN كما تقوم هيئات التعاون الخاصة مثل لجنة حماية الدولة بتنسيق التعاون الوطني بين قوات الشرطة التابعة للولايات الاتحادية وبين المكتب الاتحادي للشرطة الجنائية.
    On the basis of the rights and obligations assigned to them, an exchange of information takes place in concrete individual cases between the Federal Criminal Police Office and the Federal Intelligence Service. UN ويجري تبادل المعلومات في حالات واقعية فردية محددة بين المكتب الاتحادي للشرطة الجنائية وجهاز المخابرات الاتحادية، على أساس ما لديها من حقوق وما عليها من واجبات.
    the Federal Criminal Police Office and the Federal Border Police report to the Federal Ministry of the Interior, whereas the Central Office of the German Customs Investigation Service reports to the Ministry of Finance. UN ويعتبر المكتب الاتحادي للشرطة الجنائية وشرطة الحدود الاتحادية تابعان لوزارة الداخلية الاتحادية، بينما يعتبر المكتب المركزي لدائرة التحقيقات الجمركية الألمانية تابعا لوزارة المالية.
    the Federal Criminal Police Office has specialized offices for combating the criminal use of modern communications technologies or weapons of mass destruction by terrorists or terrorist groups. UN ولدى المكتب الاتحادي للشرطة الجنائية مكاتب متخصصة لمكافحة الاستخدام غير المشروع لتكنولوجيات الاتصالات الحديثة، أو أسلحة الدمار الشامل، من قبل الإرهابيين والجماعات الإرهابية.
    the Federal Criminal Police Office also employs its liaison officers to facilitate the swift and reliable exchange of operative information. UN كما يستعين المكتب الاتحادي للشرطة الجنائية بموظفي الاتصال العاملين فيه لتسهيل التبادل السريع والموثوق للمعلومات المتعلقة بالعمليات.
    The FIU at the Federal Criminal Police Office is the key contact for foreign FIUs. UN ووحدة الاستخبارات المالية في المكتب الاتحادي للشرطة الجنائية هي جهة الاتصال الأساسية لوحدات الاستخبارات المالية الأجنبية.
    Germany's FIU at the Federal Criminal Police Office was set up in addition to the Federal Government's and the Federal Länder's existing financial intelligence services and has been provided with adequate human resources. UN أنشئت وحدة الاستخبارات المالية لألمانيا في المكتب الاتحادي للشرطة الجنائية بالإضافة إلى دوائر الاستخبارات المالية القائمة للحكومة الاتحادية ولحكومات الولايات، وتم تزويدها بالموارد البشرية الكافية.
    At the level of the police force, key importance is attached to the Federal Criminal Police Office for gathering information, evaluating information and analyzing typical methods used in money laundering and terrorist financing. UN وعلى مستوى قوة الشرطة، تولى أهمية أساسية لقيام المكتب الاتحادي للشرطة الجنائية بجمع المعلومات وتقييمها وبتحليل أنماط الطرق المستعملة، في غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    The information and analysis boards that have been set up jointly at the Federal Criminal Police Office and at the Federal Office for the Protection of the Constitution are particularly important for facilitating the exchange of information: UN وتكتسي مجالس المعلومات والتحليل، المنشأة على أساس مشترك في المكتب الاتحادي للشرطة الجنائية وفي المكتب الاتحادي لحماية الدستور، أهمية خاصة بالنسبة لتيسير تبادل المعلومات:
    As a rule, the relevant authorities receive this information via the Federal Criminal Police Office so that they can take any repressive and preventative measures that need to be taken. UN وكقاعدة عامة تتلقى السلطات هذه المعلومات عن طريق المكتب الاتحادي للشرطة الجنائية حتى يمكنها اتخاذ التدابير العقابية والوقائية اللازمة.
    the Federal Criminal Police Office therefore cooperates closely with the police forces of the Federal Länder, the Federal Border Police, the Central Office of the German Customs Investigation Service and the customs and tax investigation authorities in evaluations and investigations. UN وعليه يتعاون المكتب الاتحادي للشرطة الجنائية تعاونا وثيقا مع قوات الشرطة على مستوى الولايات الاتحادية، ومع شرطة الحدود الاتحادية، والمكتب المركزي لدائرة التحقيقات الجمركية الألمانية، وسلطات تحقيقات الجمارك والضرائب، في إجراء التقييمات والتحقيقات.
    Other measures concerned with combating and trafficking in children and women include the annual situation reports of the Federal Criminal Police Office, which illustrate with different foci the situation in Germany and developments in this field of crime. Cooperation between the Federal Criminal Police Office and the police authorities in the Federal Länder has been improved by establishing a special working party. UN وتشمل التدابير الأخرى المعنية بمحاربة الاتجار بالطفل والمرأة تقارير حالة سنوية للمكتب الاتحادي للشرطة الجنائية، التي توضح بزوايا مختلفة الحالة في ألمانيا والتطورات في ميدان الجريمة.والتعاون بين المكتب الاتحادي للشرطة الجنائية وسلطات الشرطة في الأقاليم الاتحادية قد تحسن عن طريق إنشاء فريق عامل خاص.
    Reference is also made in this context to the special evaluation conducted by the Federal Criminal Police Office in revealing the logistics used by Islamic extremists and terrorists in the field of trafficking in humans and document-related crime. UN وتجدر الإشارة أيضا في هذا السياق إلى التقييم الخاص الذي أجراه المكتب الاتحادي للشرطة الجنائية في كشف السوقيات التي يستخدمها المتطرفون والإرهابيون الإسلاميون في مجال الاتجار بالبشر وفي الجرائم ذات الصلة بالوثائق.
    1. The third report from Germany states (at page 7) that under the amended Money Laundering Act, which took effect on 15 August 2002, the Financial Intelligence Unit (FIU) for Germany was established within the Federal Criminal Police Office. UN 1 - ذكرت ألمانيا في تقريرها الثالث (الصفحة 10) أنه، بموجب قانون غسل الأموال المعدل الذي بدأ سريانه في 15 آب/أغسطس 2002، أُنشئت وحدة الاستخبارات المالية لألمانيا في المكتب الاتحادي للشرطة الجنائية.
    A " Financial Investigations " information board (meanwhile institutionalized as the " Financial Investigations Working Group " ) was set up at the Federal Criminal Police Office to deal with the complex issue of the financing of terrorism and money laundering. UN أنشئ في المكتب الاتحادي للشرطة الجنائية مجلس لمعلومات " التحقيقات المالية " (المسمى مؤقتا " الفريق العامل للتحقيقات المالية " ) لمعالجة مسألة غسل الأموال وتمويل الإرهاب المعقدة.
    51. Section 5 of the Money Laundering Act provides for the establishment of a Financial Intelligence Unit - FIU in the Federal Criminal Police Office to pool, examine and evaluate all financial intelligence information and exchange data with central offices in other countries. UN 51 - وتقضي المادة 5 من القانون المتعلق بغسل الأموال بإنشاء وحدة استخبارات مالية لدى المكتب الاتحادي للشرطة الجنائية لتجميع جميع المعلومات الاستخباراتية المالية وتدقيقها وتقييمها وتبادل البيانات مع المكاتب المركزية في البلدان الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد