The Panel therefore recommends no compensation for head office expenses. | UN | ولذلك يوصي الفريق بعدم التعويض عن نفقات المكتب الرئيسي. |
Claim for repairs to head office allowed without adjustment. | UN | قُبلت دون تعديل المطالبة المتعلقة باصلاحات المكتب الرئيسي. |
The Panel recommends no compensation for head office expenses. 3 Recommendation | UN | ولا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن نفقات المكتب الرئيسي. |
Estimate 2011: main office established and staffed | UN | المقاييس التقديرية لعام 2011: يُنشأ المكتب الرئيسي ويُعين موظفوه |
head office is flipping the fuck out over the gun sight videos. | Open Subtitles | المكتب الرئيسي هو التقليب اللعنة خارج على بندقية البصر أشرطة الفيديو. |
Ummm, I've been headhunted to head-up the head office. | Open Subtitles | اممم انا تحت الظغط لكي ارأس المكتب الرئيسي |
The information is, nonetheless, recorded manually at head office. | UN | ومع ذلك، تُسجَّل هذه المعلومات يدويا في المكتب الرئيسي. |
No head office markup of costs is permitted, except in certain cases. | UN | ولا يسمح برفع تكاليف المكتب الرئيسي إلا في حالات معينة. |
CACIPRA participated in the United Nations Day Celebration held at the United Nations head office in Buenos Aires. | UN | وشاركت الغرفة في الاحتفال بيوم الأمم المتحدة الذي عُقد في المكتب الرئيسي للأمم المتحدة في بونيس آيريس. |
It will become the coordinating head office of the Children and Women Desks of 23 police stations in the district. | UN | وسيصبح المكتب الرئيسي المنسق لمكاتب الطفل والمرأة في 23 مركزاً للشرطة في المنطقة. |
Copies of the ledgers are kept at the BIN head office in Monrovia. | UN | ويحتفظ بنسخ من السجل في مقر المكتب الرئيسي في مونروفيا. |
Source: National STD's and HIV Control head office. | UN | المصدر: المكتب الرئيسي لمكافحة الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية. |
Accordingly, the Panel recommends no compensation for the claims for loss of contract files and head office costs. | UN | وبالتالي يوصي الفريق بعدم التعويض عن المطالبات المتعلقة بفقدان ملفات العقود وتكاليف المكتب الرئيسي. |
It is clear that these head office expenses continued notwithstanding the contract interruption caused by the war. | UN | ومن الواضح أن نفقات المكتب الرئيسي هذه قد استمرت على الرغم من انقطاع تنفيذ العقد نتيجة للحرب. |
2. head office and branch office expenses 82 - 86 25 | UN | 2- نفقات المكتب الرئيسي والمكتب الفرعي 82 - 86 29 |
:: Installation of cameras for main office doors and vehicle parking areas | UN | نصب كاميرات لأبواب المكتب الرئيسي ومناطق وقوف المركبات |
The Office has seven full-time legal officers serving in Addis Ababa, Beirut, Geneva, Nairobi and the New York main office. | UN | ويعمل لدى المكتب سبعة موظفين قانونيين متفرغين في أديس أبابا وبيروت وجنيف ونيروبي وفي المكتب الرئيسي بنيويورك. |
For this reason the Section now has a suboffice in Kigali, Rwanda, in addition to the main office in Arusha. | UN | ومن هذا المنطلق اصبح للقسم مكتب فرعي في كيغالي برواندا إلى جانب المكتب الرئيسي في أروشا. |
Eight minutes... before all materials must be returned to the main desk. | Open Subtitles | بل ثماني دقائق قبل أن تُسلّم كل الكتب إلى المكتب الرئيسي |
After that date the Principal Office was relocated to Entebbe, Uganda. | UN | وبعد ذلك التاريخ بم نقل المكتب الرئيسي إلى عنتيبي، أوغندا. |
Yeah... he just got a big bonus from the home office. | Open Subtitles | أجلل , لقد حصل على مكافأة كبيرة من المكتب الرئيسي |
The United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, in which Member States expressed their resolve to condemn terrorism in all its forms and manifestations committed by whomever, wherever and for whatever purposes and recognized UNODC as the lead office for the delivery of legal assistance in preventing terrorism. | UN | وتعتبر استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب، التي قررت فيها الدول الأعضاء إدانة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، أيا كان مرتكبوه، وحيثما ارتكب، وأيا كانت أغراضه، واعترفت بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بوصفه المكتب الرئيسي لتوفير المساعدة القانونية في منع الإرهاب. |
I had to borrow a key from the front office. | Open Subtitles | و توجب علي أن أستعير مفتاحاً من المكتب الرئيسي |
Okay, it's fine. We'll race down to the front desk and get a key before anyone notices us. | Open Subtitles | حسناً, لا بأس سنسرع الى المكتب الرئيسي ونحصل على مُفتاح قبل أن يُلاحظنا أي أحد |
He sits there with that black case like he's waiting outside the principal's office every last Thursday of the month. | Open Subtitles | انه يجلس هناك بحقبيته السوداء يبدو انه ينتظر خارج المكتب الرئيسي كل آخر ثلاثاء في الشهر |