ويكيبيديا

    "المكتب العالمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Global Office
        
    • World Bureau
        
    :: For the Latin America and Caribbean region, the governance was similar to that of the Global Office. UN :: وفي منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، كان هيكل الإدارة مماثلا للهيكل القائم في المكتب العالمي.
    However, the fluctuation of persons in relevant positions of the Global Office was felt to have disrupted the workflow somewhat. UN غير أنه لوحظ أن تغير شاغلي الوظائف المهمة في المكتب العالمي أخل إلى حد ما بسلاسة انسياب العمل.
    In order to do this, the Global Office will need to have regular access to specialist fund-raising expertise. UN ولكي يحدث ذلك، سيحتاج المكتب العالمي إلى الاتصال بصورة منتظمة بأخصائيين لديهم خبرتهم في جمع الأموال.
    The Global Office has also prepared a core international list of equipment goods for the ring comparison. UN كما أعد المكتب العالمي قائمة دولية أساسية لسلع المعدات من أجل المقارنة الخاصة ببلدان الحلقة.
    The regions accepted the preliminary results, with the understanding that remaining data issues were the responsibility of the Global Office. UN ووافقت المناطق على النتائج الأولية على أساس أن مسؤولية المسائل المتبقية المتعلقة بالبيانات تقع على عاتق المكتب العالمي.
    It also confirmed that the World Bank would continue to host the Global Office of the International Comparison Programme. UN كما أكدت أن البنك الدولي سيواصل استضافة المكتب العالمي لبرنامج المقارنات الدولية.
    The framework specifies the role of the Global Office and its reporting requirements to the Statistical Commission. UN ويحدد الإطار دور المكتب العالمي والتزاماته بتقديم التقارير إلى اللجنة الإحصائية.
    The CIS Interstate Statistical Committee will perform the functions of regional coordinator for the 2011 round in the CIS region and advise the programme's Global Office accordingly. UN وستضطلع اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة بمهام المنسق الإقليمي لجولة عام 2011 في منطقة الرابطة، وبتقديم المشورة إلى المكتب العالمي للبرنامج وفقا لذلك.
    :: Global Office -- several recommendations were made concerning the Global Office. UN :: المكتب العالمي - قدمت عدة توصيات فيما يتعلق بالمكتب العالمي.
    :: Overseeing the activities of the ICP Global Office on the basis of work programmes and progress reports UN :: الإشراف على أنشطة المكتب العالمي لبرنامج المقارنات الدولية باستخدام برامج العمل والتقارير المرحلية
    The Chair will not only be the convener of the Executive Board, but also keep close contact with the Global Office and stand ready to assist the Global Manager on strategic issues and other priority concerns. UN ولا يقتصر دور الرئيس على عقد اجتماعات المجلس التنفيذي بل يظل على اتصال وثيق مع المكتب العالمي ويقف على أهبة الاستعداد لمساعدة المدير العالمي في المسائل الاستراتيجية وغيرها من الشواغل ذات الأولوية.
    The response has been positive stating the World Bank's willingness to continue to host the Global Office for the 2011 round. UN ورد البنك ردا إيجابيا أعرب فيه عن استعداده للاستمرار في استضافة المكتب العالمي خلال جولة عام 2011.
    Constitution of the Global Office and appointments of staff and consultants will be completed after the 2011 Global Manager is in place. UN وسوف يستكمل تكوين المكتب العالمي وتعيين الموظفين والاستشاريين بعد تعيين المدير العالمي لجولة عام 2011.
    Their responsibilities will be similar, but not identical, to the ICP Global Office. UN وستكون مسؤولياتها مشابهة لمسؤوليات المكتب العالمي للبرنامج، وإن كانت ليست مطابقة لها.
    :: An outreach strategy and action plan will have been prepared by the Global Office and will have been agreed with the Executive Board UN :: إعداد المكتب العالمي لاستراتيجية وخطة عمل للاتصال بمستعملي البيانات، وموافقة المجلس التنفيذي عليهما
    :: Memorandums of understanding will have been signed with the Global Office UN :: توقيع مذكرات التفاهم مع المكتب العالمي
    :: A technical agenda and work programme will have been agreed with the Global Office and the Executive Board UN :: الاتفاق بين المكتب العالمي والمجلس التنفيذي على جدول أعمال تقني وعلى برنامج للعمل
    According to the report, detailed arrangements for the next round will be prepared once the Global Office has been established and other arrangements are in place. UN واستنادا إلى التقرير، سيجري إعداد ترتيبات تفصيلية للجولة المقبلة بعد إنشاء المكتب العالمي ووضع ترتيبات أخرى.
    The decision was based on the information provided by the Global Office and regional coordinating agencies on the readiness for the 2011 round. UN وكان القرار يستند إلى معلومات قدمها المكتب العالمي ووكالات التنسيق الإقليمية عن الاستعداد لجولة عام 2011.
    The Global Office also provided international consultants to review the data to ensure comparability across regions. UN وقدم المكتب العالمي كذلك استشاريين دوليين لاستعراض البيانات من أجل كفالة إمكانية المقارنة بين مختلف المناطق.
    A comprehensive list is available from the World Bureau. UN وتتوفر قائمة شاملة بذلك من المكتب العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد