Thus, despite the Government's current downsizing, the Gender Equality Bureau had been upgraded and given a central role in the administration. | UN | وهكذا، وعلى الرغم من تخفيض حجم الحكومة، تم رفع درجة المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين وأعطي له دور مركزي في الإدارة. |
The Gender Equality Bureau also served as the Secretariat for specialized committees on gender issues. | UN | كما يعمل المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين كأمانة عامة للجان المتخصصة المعنية بالقضايا المتعلقة بالفوارق بين الجنسين. |
The Gender Equality Bureau of the Cabinet Office is tasked with the following: | UN | يضطلع المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين التابع لمكتب مجلس الوزراء بالمهام التالية: |
The Gender Equality Bureau had been established within the Cabinet Office, with responsibility for planning and coordinating the gender equality policies of the Government. | UN | وتم إنشاء المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين في مكتب رئيس الوزراء، ومسؤوليته تخطيط وتنسيق سياسات الحكومة في مجال المساواة بين الجنسين. |
Finally, the Office for Gender Equality vis-à-vis Work in the Department of Social Labour Inspectorate of the Employment Inspectorate of the Ministry of Labour and Social Security, will be strengthened and add new powers added in this area. | UN | وأخيراً، سيتم، في هذا المجال، تعزيز مكانة وصلاحيات المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين في مجال العمل التابع لإدارة مفتشية العمل الاجتماعي في مفتشية التشغيل التابعة لوزارة الشؤون الاجتماعية. |
The Gender Equality Bureau had issued a pamphlet on gender equality to commemorate the thirtieth anniversary, in 2009, of the adoption of the Convention. | UN | كما أصدر المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين كتيباً في عام 2009 عن المساواة بين الجنسين احتفالاً بالذكرى السنوية الثلاثين لاعتماد الاتفاقية. |
In 2006, the UNMIK Gender Parity Office, in conjunction with the Gender Equality Bureau of the Office of the Prime Minister, had reconsidered the plan for implementing the Standards for Kosovo with a view to extending the scope of gender equality commitments to make them priorities within European partnerships. | UN | وفي سنة 2006، قام المكتب المعني بقضايا المساواة بين الجنسين التابع للبعثة بالتعاون مع المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين في مكتب رئيس الوزراء، بإعادة النظر في خطة تطبيق معايير كوسوفو بهدف توسيع نطاق الالتزامات المساندة للمساواة بين الجنسين لجعلها أولويات في إطار الشراكات الأوروبية. |
The Ministry of Education, Science and Technology, and the Gender Equality Bureau were involved in numerous initiatives to raise awareness of the importance of girls' education and promoting equality between the sexes in Kosovo. | UN | وتشارك وزارة التعليم والعلوم والتكنولوجيا إلى جانب المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين في العديد من مبادرات التوعية بأهمية تعليم النساء وتعزيز المساواة بين الجنسين في كوسوفو. |
The Gender Equality Bureau in the Ministry of Social Affairs coordinated the mainstreaming of gender equality; monitored the legislative process in terms of gender impact; and organized the preparation of national gender promotion action plans. | UN | ويقوم المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين في وزارة الشؤون الاجتماعية بتنسيق تعميم مسألة المساواة بين الجنسين، ويرصد العملية التشريعية في ما يتعلق بالتأثير الجنساني؛ كما ينظم إعداد خطط العمل الوطنية لتعزيز المنظور الجنساني. |
The Gender Equality Bureau in the Ministry of Social Affairs coordinated the mainstreaming of gender equality; monitored the legislative process in terms of gender impact; and organized the preparation of national gender promotion action plans. | UN | ويقوم المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين في وزارة الشؤون الاجتماعية بتنسيق تعميم مسألة المساواة بين الجنسين، ويرصد العملية التشريعية في ما يتعلق بالتأثير الجنساني؛ كما ينظم إعداد خطط العمل الوطنية لتعزيز المنظور الجنساني. |
The Gender Equality Bureau had been established within the Cabinet Office in order to plan and coordinate the Government's gender equality policies and the Council for Gender Equality had been created as a discussion forum for ministers and intellectuals and entrusted with monitoring the implementation of such policies. | UN | وتم إنشاء المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين داخل رئاسة الوزراء من أجل القيام بتخطيط وتنسيق سياسات الحكومة في مجال المساواة فيما بين الجنسين، وتم إنشاء المجلس المعني بالمساواة بين الجنسين بوصفه منتدى لمناقشات يجريها الوزراء والمفكرون، وتم تكليفه برصد تنفيذ هذه السياسات. |
In the midst of the Central Government Reform, which primarily aimed at downsizing the entire government, the " Council for Gender Equality " and the " Gender Equality Bureau " were newly established in the Cabinet Office, and the enhanced structures were set in place to promote policies towards the realization of a gender-equal society. a) Council for Gender Equality | UN | وفي خضم إصلاح الحكومة المركزية، الذي يرمي في المقام الأول إلى تقليص حجم الحكومة بأسرها، أنشئ حديثا في مكتب مجلس الوزراء " المجلس المعني بالمساواة بين الجنسين " و " المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين " ، وأُنشئت الهياكل المحسنة لتعزيز السياسات الرامية إلى إقامة مجتمع تسوده المساواة بين الجنسين. |
26. The Chairperson, speaking in her capacity as an expert, requested information about the function and mandate of the Gender Equality Bureau of the Cabinet Office, its human and financial resources and how institutional structures for gender equality were assured in the ministries and at the centralized level. | UN | 26 - الرئيسة: تكلمت بصفتها خبيرة، فطلبت معلومات عن وظيفة وولاية المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين التابع لمكتب مجلس الوزراء، وموارده البشرية والمالية وكيفية ضمان وجود هياكل مؤسسية للمساواة بين الجنسين في الوزارات وعلى المستوى المركزي. |
As an example, Japan's Gender Equality Bureau of the Cabinet Office, in collaboration with the Disaster Management Department of the Cabinet Office, issued its " Guidelines on disaster prevention and reconstruction from the perspectives of gender equality " , which are based on the lessons learned from the 2011 Tohoku earthquake and tsunami and other disaster responses. | UN | وعلى سبيل المثال، أصدر المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين في ديوان حكومة اليابان، بالتعاون مع الإدارة المعنية بإدارة الكوارث في ديوان الحكومة " مبادئ توجيهية بشأن منع الكوارث والتعمير من منظورات المساواة بين الجنسين " ، تستند إلى الدروس المستفادة من عمليات التصدي لزلزال توهوكو، وكارثة التسونامي، والكوارث الأخرى لعام 2011. |
118. The Cabinet Office dispatched the staff members of the Gender Equality Bureau to the Government's Local Emergency Response Headquarters in Miyagi Prefecture, and implemented gathering of local information and collaboration with gender equality centres, NPOs and others (15 persons in total for the period from March to July 2011; eight women and seven men). | UN | 118 - أرسل مكتب مجلس الوزراء موظفي المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين إلى المقر الحكومي المحلي المعني بالاستجابة لحالات الطوارئ في محافظة مياجي حيث نفذوا عملية لجمع المعلومات المحلية والتعاون مع مراكز المساواة بين الجنسين والمنظمات التي لا تستهدف الربح وغيرها (15 شخصا في المجموع للفترة الممتدة من آذار/مارس إلى تموز/يوليه 2011؛ 8 نساء و 7 رجال). |
Ms. HOCH (Liechtenstein) said that the Office for Gender Equality collaborated with similar offices in Austria and Switzerland but there was no formal working group. | UN | 4- السيدة هوش (ليختنشتاين) قالت إن المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين يتعاون مع مكاتب مماثلة في النمسا وسويسرا لكنه لا يوجد أي فريق عامل رسمي. |
The Cabinet Secretariat, Prime Minister’s Office (Office for Gender Equality) and other related administrative organizations in close cooperation with each other are extending secretariat support to the Headquarters, the Council and the Liaison Conference. | UN | وتقوم أمانة مجلس الوزراء ومكتب رئيس الوزراء )المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين( وسائر الهيئات الادارية المعنية في تعاون وثيق مع بعضها بتقديم الدعم بأعمال السكرتارية الى الرئاسة والى المجلس والى مؤتمر الاتصال . |