ويكيبيديا

    "المكتب الوطني للإحصاءات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • NSO
        
    • National Bureau of Statistics
        
    • NSB
        
    • National Statistics Office
        
    • National Statistical Office
        
    • - NBS
        
    • the National Statistics Bureau
        
    • the NBS
        
    • the National Office of Statistics
        
    Uganda NSO -- now Africa Economic Commission for Africa UN المكتب الوطني للإحصاءات في أوغندا، أصبح الآن اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    The 1995 NSO urban informal sector survey reports that women account for at least 51 percent of operators of non-agricultural enterprises. UN وفي عام 1995، يفيد المسح الذي قام به المكتب الوطني للإحصاءات ويشمل القطاع الحضري غير المنظم أن المرأة تمثل ما لا يقل عن 51 في المائة من مشغلي المؤسسات غير الزراعية.
    Source: - National Bureau of Statistics: Social Statistics in Nigeria, 2006, p. 38 UN المصدر: المكتب الوطني للإحصاءات: الإحصاءات الاجتماعية في نيجيريا، 2006، ص 38.
    An agriculture census is planned for 2011 in collaboration with the NSB. UN وثمة خطة لإجراء تعداد في 2011 بالتعاون مع المكتب الوطني للإحصاءات.
    Source: National Statistics Office, National Statistics Office 2005 UN المصدر: المكتب الوطني للإحصاءات، المكتب الوطني للإحصاءات 2005.
    The source of the data collection should be included, that is, whether the survey was conducted by the National Statistical Office or another ministry; UN وينبغي أن يدرج مصدر جمع البيانات، أي ما إذا كان المكتب الوطني للإحصاءات هو الذي نفذ الدراسة الاستقصائية أو وزارة غيره؛
    The 2002/2003 NSO sample survey on workforce revealed that women are more participating in non-economic activities than men. UN وقد كشفت الدراسة الاستقصائية بالعينة التي أجراها المكتب الوطني للإحصاءات في الفترة 2002-2003 بشأن القوة العاملة أن المرأة أكثر اشتراكا في الأنشطة غير الاقتصادية من الرجل.
    It reportedly fell to 29 per 1000 live births since 2001 up to 2003 (NSO), still higher than in neighboring countries, particularly Singapore (7) and Malaysia (8). UN وأفادت الأنباء أنه هبط إلى 29 في كل ألف من المواليد الأحياء منذ عام 2001 حتى 2003 (المكتب الوطني للإحصاءات)، ولا يزال مرتفعا عن بلدان مجاورة، وخاصة سنفافورة (7) وماليزيا (8).
    According to the registration and sample survey of disabled persons done by NSO with the support from the ADB, as of May, 2004 the registered 69 263 disabled persons are 2.8 percent of the total population. UN وطبقا للتسجيل والدراسة الاستقصائية بالعينة للمعوقين اللذين أجراهما المكتب الوطني للإحصاءات بدعم من مصرف التنمية الآسيوي، فإنه في أيار/مايو 2004، بلغ عدد المعوقين المسجلين 263 69 معوقا بنسبة 2.8 في المائة من مجموع السكان.
    The sample survey on workforce done by NSO with the support from the ADB in 2002/2003 says that of the total of 126.0 thousand employees in the informal sector 56.4 thousand or 44.8 percent are women. UN والدراسة الاستقصائية بالعينة للقوة العاملة التي أجراها المكتب الوطني للإحصاءات بدعم من مصرف التنمية الآسيوي في 2002/2003 تشير إلى أن ما مجموعه 126 ألف موظف يعملون في القطاع غير النظامي، منهم 56.4 ألفا أي 44.8 في المائة من النساء.
    Statistical information provided by the National Bureau of Statistics on the 2006 Nigerian Core Welfare Indicator Questionnaire Survey showed a trend of increased participation of women in the public and private sectors. UN ويتبين من المعلومات الإحصائية التي قدرها المكتب الوطني للإحصاءات بشأن الاستقصاء الاستبياني لمؤشر الرفاه الأساسي في نيجيريا لعام 2006 أن ثمة اتجاهاً لزيادة مشاركة المرأة في القطاعين العام والخاص.
    Source: National Bureau of Statistics - CWIQ, 2006 UN المصدر: المكتب الوطني للإحصاءات استبيان المؤشرات الرئيسية للرفاه، لعام 2006.
    The National Bureau of Statistics of the Republic of Moldova had published a special bulletin that provided gender-related national data and constituted an important policy tool. UN وأصدر المكتب الوطني للإحصاءات لجمهورية مولدوفا نشرة خاصة قدمت بيانات وطنية عن المرأة وتشكل أداة سياسية هامة.
    391. The Household Budget Surveys conducted periodically by NSB also contain some labour statistics for surveyed groups of the population and provide a more recent picture of trends. UN 391- وتتضمن المسوح الخاصة بميزانية الأسرة المعيشية التي يجريها بصورة دورية المكتب الوطني للإحصاءات بعض إحصاءات العمالة لفئات السكان التي تم مسحها وتقدم صورة أحدث للاتجاهات.
    The Total Fertility Rate has declined from 2.6 in 1994 to 2.2 in 2007 (Statistical Abstracts NSB). UN وقد انخفض المعدل الإجمالي للخصوبة من 2.6 في 1994 إلى 2.2 في 2007 (الخلاصات الإحصائية، المكتب الوطني للإحصاءات).
    UNICEF continued to promote the development of indicators and tools for the collection of gender-disaggregated data, as in the education sector in China and with the National Statistics Office in the Dominican Republic. UN وواصلت اليونيسيف تشجيع وضع مؤشرات وأدوات لجمع بيانات موزعة حسب نوع الجنس، من قبيل تلك التي في قطاع التعليم في الصين، ومع المكتب الوطني للإحصاءات في الجمهورية الدومينيكية.
    The Foundation is working with the National Statistics Office of the Philippines to determine ways in which disaggregation of data can be institutionalized, and preliminary surveying is taking place in three provinces. UN وتعمل المؤسسة مع المكتب الوطني للإحصاءات في الفلبين على تحديد الأساليب التي تكفل إضفاء الطابع المؤسسي على تصنيف البيانات، وتُنفذ حاليا دراسة استقصائية أولية في ثلاث مقاطعات.
    In Mauritania, UNFPA supported training for National Statistical Office staff and university researchers. UN وفي موريتانيا، قدم الصندوق الدعم لتدريب موظفي المكتب الوطني للإحصاءات وباحثين جامعيين.
    Source: - NBS: - Social Statistics in Nigeria, 2003, p. 19 UN المصدر: المكتب الوطني للإحصاءات: الإحصاءات الاجتماعية في نيجيريا، 2003، ص 19.
    33. There are currently two key sources for gender statistics in Seychelles; the National Statistics Bureau and the Gender Secretariat. UN 33- ويوجد في الوقت الراهن مصدران رئيسيان للإحصاءات الجنسانية؛ المكتب الوطني للإحصاءات وأمانة الشؤون الجنسانية.
    the NBS Social Statistics in Nigeria, 2005 Report shows the total disbursement to institutions in the country. UN ويوضح تقرير الإحصاءات الاجتماعية في نيجيريا لعام 2005 الصادر عن المكتب الوطني للإحصاءات مجموع المصروفات للمؤسسات في البلد.
    The multi-stakeholder outreach programme launched by the National Council for Persons with Disabilities and the national household survey conducted by the National Office of Statistics were designed to determine the number of persons with disabilities in the country. UN وبغية تحديد عدد الأشخاص ذوي الإعاقة في البلد، شرع المجلس الوطني للمعوقين بتطبيق برنامج للتوعية والاتصال برعاية جهات متعددة الأطراف، كما أجرى المكتب الوطني للإحصاءات استقصاء عن الأسر المعيشية على الصعيد الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد