Accordingly, Denmark supports the recommendation of the General Committee not to include item 165 of the draft agenda in the agenda of the sixty-second session. | UN | وعليه، تؤيد الدانمرك توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين. |
Portugal therefore supports the recommendation of the General Committee not to include item 165 of the draft agenda in the agenda of the sixty-second session. | UN | ولذلك تؤيد البرتغال توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين. |
The General Assembly decided to approve the recommendation of the General Committee not to include item 165 of the draft agenda. | UN | وقررت الجمعية العامة الموافقة على توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال. |
We fully endorse and firmly support the recommendation of the General Committee not to include item 165 on the agenda of the sixty-second session. | UN | ونحن نؤيد تماما وندعم بشدة توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 في جدول أعمال الدورة الثانية والستين. |
The subject of discussion before us now concerns only the recommendation of the General Committee not to include the item in the agenda of the sixty-second session. | UN | فموضوع المناقشة المعروض علينا لا يتعلق إلا بتوصية المكتب بعدم إدراج البند في جدول أعمال الدورة الثانية والستين. |
The delegation of Lebanon supports the recommendation of the General Committee not to include item 165 of the draft agenda, concerning Taiwan's membership application in the agenda of the General Assembly. | UN | ووفد لبنان يؤيد توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال بشأن طلب تايوان الانضمام إلى الأمم المتحدة، في جدول أعمال الجمعية العامة. |
Like many delegations that have taken the floor, my delegation fully supports the recommendation of the General Committee not to include item 165 in the agenda of the sixty-second session of the General Assembly. | UN | وعلى غرار العديد من الوفود التي أخذت الكلمة، فإن وفد بلدي يؤيد تماما توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
My delegation therefore fully supports the recommendation of the General Committee not to include item 165 in the agenda of the sixty-second session of the General Assembly. | UN | وبالتالي، فإن وفد بلدي يؤيد تماما توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
Therefore, on the issue before us, Austria supports the recommendation of the General Committee not to include item 165 of the draft agenda in the agenda of the General Assembly at its sixty-second session. | UN | لذلك، وفيما يتعلق بالموضوع المعروض علينا، تؤيد النمسا توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
We therefore support the recommendation of the General Committee not to include item 165 of the draft agenda in the agenda of the sixty-second session of the General Assembly. | UN | وبالتالي فنحن نؤيد توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
Secondly, my delegation supports the recommendation of the General Committee not to include item 165 of the draft agenda in the agenda of the sixty-second session of the General Assembly. | UN | ثانيا، إن وفدي يؤيد توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
In that regard, Maldives fully endorses the recommendation of the General Committee not to include item 165 in the agenda of the sixty-second session of the General Assembly, as contained in document A/62/250. | UN | وفي ذلك الصدد، تؤيد ملديف تماما توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، على النحو الوارد في الوثيقة A/62/250. |
Mr. Bohler (Luxembourg) (spoke in French): In accordance with its devotion to the one-China principle, Luxembourg supports the recommendation of the General Committee not to include item 165 in the agenda of the sixty-second session of the General Assembly. | UN | السيد بولير (لكسمبرغ) (تكلم بالفرنسية): إخلاصا من لكسمبرغ لمبدأ الصين الواحدة، فإنها تؤيد توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
Mr. van der Velden (Netherlands): The Netherlands supports the recommendation of the General Committee not to include item 165 of the draft agenda in the agenda of the sixty-second session. | UN | السيد فان دير فلدن (هولندا) (تكلم بالانكليزية): تؤيد هولندا توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين. |
The President: We have heard the last speaker on this matter. May I take it that it is the wish of the General Assembly to approve the recommendation of the General Committee not to include item 165 of the draft agenda in the agenda of the current session? | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير بشأن هذه المسألة هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة توافق على توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الحالية؟ |
Ms. Toutkhalian (Armenia): The Government of Armenia reiterates its long-standing position on the one-China policy and supports the recommendation of the General Committee not to include item 165 of the draft agenda in the agenda of the sixty-second session of the General Assembly. | UN | السيدة توتخاليان (أرمينيا) (تكلمت بالانكليزية): تكرر حكومة أرمينيا موقفها القديم والمؤيد لسياسة الصين الواحدة، وتؤيد توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
My delegation supports the recommendation by the General Committee not to include the item regarding Taiwan's representation on the agenda. | UN | ويؤيد وفدي التوصية التي قدمها المكتب بعدم إدراج البند المتعلق بتمثيل تايوان في جدول الأعمال. |