ويكيبيديا

    "المكتب حاليا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Office currently
        
    • Office is currently
        
    • UNODC is currently
        
    • UNOPS is currently
        
    • currently UNOPS
        
    • UNODC currently
        
    • Office are currently
        
    • UNSOA is
        
    • UNOPS now
        
    • Office is now
        
    • the Office is
        
    • Office is also
        
    The Office currently has no posts funded from the support account. UN ولا توجد في المكتب حاليا وظائف ممولة من حساب الدعم.
    The Office currently operates on a recurrent budget of PGK480, 000.00 annually, which is equivalent to US$200,000.00. UN ويعمل المكتب حاليا بميزانية متكررة قدرها 000.00 480 كينا سنويا وهو ما يعادل 00. 000 200 دولار أمريكي.
    The Office is currently conducting a client satisfaction survey to follow up the baseline study performed in late 1994. UN ويقوم المكتب حاليا بدراسة استقصائية لرضى العملاء لمتابعة دراسة خط اﻷساس التي وضِعت في أواخر عام ٤٩٩١.
    The Office is currently engaged in discussions with interested Member States to host other space law workshops in the coming years. UN ويُجري المكتب حاليا مناقشات مع الدول الأعضاء الراغبة في استضافة حلقات عمل أخرى متعلقة بقانون الفضاء في السنوات القادمة.
    UNODC is currently in the process of incorporating comments received from experts and developing a revised text for further consideration; UN ويقوم المكتب حاليا بإدراج التعليقات التي وردت من الخبراء وإعداد نص منقّح للنظر فيه مجددا.
    UNOPS is currently engaged in discussions with two clients who have expressed potential interest in management consulting services. UN ويجري المكتب حاليا مناقشات مع عميلين أعربا عما قد يكون رغبة في الحصول على خدمات استشارية في مجال اﻹدارة.
    The Office currently lacks the capacity to monitor local media and promote public awareness on mission activities outside of Kabul. UN ويفتقر المكتب حاليا إلى القدرة على رصد وسائط الإعلام المحلية وإذكاء وعي الجمهور خارج كابول بأنشطة البعثة.
    The Office currently provides support for several administrative and substantive functions in the Operation on various legal issues. UN ويقدم المكتب حاليا الدعم لعدة مهام إدارية وفنية في العملية فيما يتعلق بمسائل قانونية شتى.
    The Office currently has an approved staffing of seven posts and two general temporary assistants positions. UN ويضم المكتب حاليا ملاكا معتمدا من الموظفين يتألف من سبع وظائف ثابتة ووظيفتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة.
    This Office currently manages United Kingdom aid programmes in Botswana, Lesotho, Namibia, South Africa and Swaziland. UN ويتولى هذا المكتب حاليا إدارة برامج المعونة البريطانية في بوتسوانا وجنوب افريقيا وسوازيلند وناميبيا.
    The Office is currently working on a print version as well. UN ويعمل المكتب حاليا على إعداد نسخة مطبوعة أيضا.
    The Office is currently assessing the information that has been generated, to develop a sound basis for measurement of relevant costs of coordination and the benefits it produces. UN ويقوم المكتب حاليا بتقييم ما جمعه من معلومات لوضع أساس سليم لقياس تكاليف التنسيق وفوائده.
    The Office is currently the only unit at UNLB without a designated chief or officer-in-charge. UN ويعتبر المكتب حاليا الوحدة الوحيدة في قاعدة اللوجستيات التي ليس لها رئيس معيَّن أو موظف مسؤول.
    UNODC is currently supporting the Government of Morocco in the development of an action plan against illicit drugs and organized crime in Morocco. UN ويعمل المكتب حاليا على دعم حكومة المغرب في مجال وضع خطة عمل لمكافحة المخدّرات غير المشروعة والجريمة المنظّمة في المغرب.
    UNODC is currently developing a plan of action in that respect, focused on the provinces of Larache and Taounate. UN ويقوم المكتب حاليا بوضع خطة عمل في هذا الصدد، تركز على إقليمي العرائش وتاونات.
    UNODC is currently considering cooperation with Interpol in order to collect such data. UN وينظر المكتب حاليا في التعاون مع الإنتربول من أجل جمع هذه البيانات.
    These gaps were acknowledged by management, and UNOPS is currently preparing a revised entity risk management directive and corporate risk registers to help assess and monitor the risks to achieving its objectives. UN ويعكف المكتب حاليا على إعداد توجيه منقح لإدارة المخاطر التي تواجهها الكيانات وسجلات للمخاطر التي تواجه المؤسسة من أجل المساعدة في تقييم المخاطر التي تحول دون تحقيق أهدافه ورصدها.
    Currently, UNOPS is using the project management foundation course to promote the use of the partner centre and provide advice to attendees on how to engage clients via the partner centre. UN ويستعين المكتب حاليا بالدورة التدريبية المتعلقة بأساسيات إدارة المشاريع للتشجيع على استخدام هذا المركز وإسداء المشورة إلى المشاركين في الدورة بشأن سبل التفاعل مع الزبائن عن طريق المركز.
    UNODC currently has funding for approximately 25 per cent of these activities. UN ولدى المكتب حاليا تمويل لحوالي 25 في المائة من هذه الأنشطة.
    The activities of the Office are currently managed by two Regional Aviation Safety Officers. UN ويدير أنشطة المكتب حاليا موظفان مختصان بشؤون سلامة الطيران الإقليمي.
    UNSOA is reviewing whether to leverage further commercial capacity or to develop the land provided by the Government of Kenya at the Moi International Airport for this purpose. UN ويعكف المكتب حاليا على استعراض مسألة ما إن كان سيستعين بمزيد من القدرات التجارية أو سيجهز الأرض المقدمة من حكومة كينيا في مطار موى الدولي لهذا الغرض.
    UNOPS now relies on field-to-Headquarters Internet-based applications for administrative, logistical and financial management. UN ويعتمد المكتب حاليا على التطبيقات المرسلة من الميدان إلى المقر والمستندة إلى الإنترنت في التنظيم الإداري والسوقي والمالي.
    This Office is now called the Programme Cluster for Women and Children and is now with the Office for Public Health Services. UN ويسمى هذا المكتب حاليا مكتب مجموعة البرامج الخاصة بالنساء واﻷطفال وهو يتبع اﻵن مكتب خدمات الصحة العامة.
    the Office is also establishing, for the use of participants, dedicated websites for each of the workshops it organizes. UN ويعمل المكتب حاليا على إنشاء مواقع شبكية مكرس كل منها لحلقة من حلقات العمل التي ينظمها ليستخدمها المشاركون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد