ويكيبيديا

    "المكتب لفترة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Office for
        
    • Bureau for a period
        
    • UNOPS for
        
    • UNPOS for
        
    • UNTOP for
        
    • UNOWA be extended for
        
    • Office for the
        
    I accordingly recommend that the Security Council authorize the establishment of the Office for an initial period of six months. UN وإني أوصي، وفقا لذلك، بأن يأذن مجلس اﻷمن بإنشاء المكتب لفترة أولية تبلغ ستة أشهر.
    I'm just glad to get the hell out of the Office for a while. Open Subtitles أنا مسرور للخروج من المكتب لفترة من الوقت.
    Grab a jacket. We have to go by the Office for a while. Open Subtitles أرتدى سترة، يجب علينا المرور على المكتب لفترة
    This is achieved by electing the Bureau for a period of one year and re-electing those members of the Bureau who continue to be representatives to the Commission at the following session. UN ويتم ذلك عن طريق انتخاب أعضاء المكتب لفترة سنة واحدة، ثم يعاد انتخاب الأعضاء الذين يظلون ممثلين لبلدانهم في اللجنة خلال الدورة التالية.
    That duration is achieved by electing the Bureau for a period of one year and re-electing the members of the Bureau who continue to be representatives to the Commission at the following session. UN ويتم ذلك عن طريق انتخاب أعضاء المكتب لفترة سنة واحدة، ثم يعاد انتخاب الأعضاء الذين يظلون ممثلين لبلدانهم في اللجنة خلال الدورة التالية.
    7. Recognizes further that in October 2011, the United Nations Board of Auditors validated the results from the UNOPS assessment during the Board of Auditors' preliminary review of UNOPS for the biennium that ended 31 December 2011. UN 7 - يسلّم كذلك بأن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة أقرّ في تشرين الأول/أكتوبر 2011، خلال استعراضه الأولي لعمل المكتب لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، بصحّة نتائج التقييم الذي أجراه المكتب.
    Pending an agreement at the Conference and improvement in the security situation that would allow me to submit a proposal on the establishment of a peace-building office in Somalia and adjustments that may be needed to the mandate of the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS), it is my intention to continue the activities of UNPOS for the biennium 2004-2005 at the current resource level. UN وإلى أن يحدث اتفاق في المؤتمر وتتحسن الحالة الأمنية على نحو يمكنني من أن أقدم اقتراحا بشأن إنشاء مكتب لبناء السلام في الصومال وإدخال ما قد تدعو إليه الحاجة من تعديلات على ولاية مكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال، فإنني أنوي مواصلة أنشطة المكتب لفترة السنتين 2004-2005 بالمستوى الحالي للموارد.
    In view of the important and very positive role being played by the Office, as well as the country's continuing need for support in its post-conflict peace-building efforts, and at the suggestion of the Government of Tajikistan, it is my intention to continue the activities of UNTOP for a further period of one year until 1 June 2005. UN وبالنظر إلى الدور الهام والإيجابي جدا الذي يضطلع به المكتب حاليا، فضلا عن حاجة البلد المستمرة إلى الحصول على الدعم في جهوده الهادفة إلى بناء السلام بعد انتهاء الصراع، وبناء على اقتراح حكومة طاجيكستان، أعتزم مواصلة أنشطة المكتب لفترة إضافية مدتها سنة واحدة تنتهي في 1 حزيران/يونيه 2005.
    28D.9 The estimated percentage distribution of the total resources of the Office for the biennium 2008-2009 is shown in table 28D.1. UN 28 دال-9 ويبين الجدول 28 دال-1 التوزيع التقديري، بالنسبة المئوية، لإجمالي موارد المكتب لفترة السنتين
    25.5 The programme of work of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs for the coming biennium will entail significant changes. UN ٥٢-٥ وسيستلزم برنامج عمل المكتب لفترة السنتين المقبلة إجراء تغييرات هامة.
    25.5 The programme of work of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs for the coming biennium will entail significant changes. UN ٢٥-٥ وسيستلزم برنامج عمل المكتب لفترة السنتين المقبلة إجراء تغييرات هامة.
    29C.12 The estimated percentage distribution of resources of the Office for the biennium 2004-2005 is as shown in table 29C.3. UN 29 جيم - 12 يرد في الجدول 29 جيم - 3 النسب المئوية التقديرية لتوزيع موارد المكتب لفترة السنتين 2004-2005.
    28D.12 The estimated percentage distribution of the total resources of the Office for the biennium 2010-2011 is shown in table 28D.3. UN 28 دال-12 ويبين الجدول 28 دال-3 التوزيع التقديري، بالنسبة المئوية، لإجمالي موارد المكتب لفترة السنتين 2010-2011.
    28D.8 The estimated percentage distribution of the total resources of the Office for the biennium 2006-2007 is shown in table 28D.2. UN 28 دال -8 يرد تقديـر النسب المئوية لتوزيع إجمالي موارد المكتب لفترة السنتين 2006-2007 في الجدول 28 دال-2.
    That duration is achieved by electing the Bureau for a period of one year and re-electing the members of the Bureau who continue to be representatives to the Commission at the following session. UN ويتم ذلك عن طريق انتخاب أعضاء المكتب لفترة سنة واحدة، ثم يعاد انتخاب الأعضاء الذين يظلون ممثلين لبلدانهم في اللجنة خلال الدورة التالية.
    This is achieved by electing the Bureau for a period of one year and re-electing those members of the Bureau who continue to be representatives to the Commission at the following session. UN ويتم ذلك عن طريق انتخاب أعضاء المكتب لفترة سنة واحدة، ثم يعاد انتخاب الأعضاء الذين يظلون ممثلين لبلدانهم في اللجنة خلال الدورة التالية.
    This is achieved by electing the Bureau for a period of one year and re-electing those members of the Bureau who continue to be representatives to the Commission at the following session. UN ويتم ذلك عن طريق انتخاب أعضاء المكتب لفترة سنة واحدة، ثم يعاد انتخاب الأعضاء الذين يظلون ممثلين لبلدانهم في اللجنة خلال الدورة التالية.
    This is achieved by electing the Bureau for a period of one year and re-electing those members of the Bureau who continue to be representatives to the Commission at the following session. UN ويتم ذلك عن طريق انتخاب أعضاء المكتب لفترة سنة واحدة، ثم يعاد انتخاب الأعضاء الذين يظلون ممثلين لبلدانهم في اللجنة خلال الدورة التالية.
    7. Recognizes further that in October 2011, the United Nations Board of Auditors validated the results from the UNOPS assessment during the Board of Auditors' preliminary review of UNOPS for the biennium that ended 31 December 2011. UN 7 - يسلم كذلك بأن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة أقرّ في تشرين الأول/أكتوبر 2011، خلال استعراضه الأولي لعمل المكتب لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، بصحّة نتائج التقييم الذي أجراه المكتب.
    7. Recognizes further that in October 2011, the United Nations Board of Auditors validated the results from the UNOPS assessment during the Board of Auditors' preliminary review of UNOPS for the biennium that ended 31 December 2011. UN 7 - يسلّم كذلك بأن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة أقرّ في تشرين الأول/أكتوبر 2011، خلال استعراضه الأولي لعمل المكتب لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، بصحّة نتائج التقييم الذي أجراه المكتب.
    He also informed the Council that, pending an agreement and improvement in the security situation which would allow him to submit a proposal on the establishment of a peace-building office in Somalia and adjustments that might be needed to the mandate of UNPOS, it was his intention to continue the activities of UNPOS for the biennium 2004-2005 at the current resource level. UN كما أبلغ المجلس أيضا، باعتزامه مواصلة أنشطة المكتب لفترة السنتين 2004-2005، بدون إدخال تغييرات على المستوى الحالي للموارد، وذلك ريثما يتم التوصل إلى اتفاق، وتتحسن الحالة الأمنية بما يسمح له بتقديم مقترح بشأن تأسيس مكتب لبناء السلام في الصومال، مع إدخال ما قد يلزم من تعديلات على ولاية المكتب.
    In view of the important and very positive role currently being played by UNTOP, as well as the country's continuing need for support in its post-conflict peace-building efforts, with the concurrence of the Government of Tajikistan, it is my intention to continue the activities of UNTOP for a further period of one year until 1 June 2002. UN وبالنظر إلى الدور الهام والإيجابي الذي يقوم به المكتب، وإلى حاجة البلد المتواصلة للدعم في جهوده المبذولة لبناء السلام بعد انتهاء الصراع، وذلك بموافقة حكومة طاجيكستان، فإنني أعتزم تمديد أنشطة المكتب لفترة أخرى مدتها سنة واحدة حتى 1 حزيران/يونيه 2002.
    On 19 December, the President of the Security Council received a letter from the Secretary-General (S/2013/753) recommending that the mandate of UNOWA be extended for three years, from 1 January 2014 to 31 December 2016. UN وفي 19 كانون الأول/ديسمبر، تلقّى رئيس مجلس الأمن رسالة من الأمين العام (S/2013/753) يوصي فيها بتمديد ولاية المكتب لفترة ثلاث سنوات، من 1 كانون الثاني/ يناير 2014 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2016.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد