ويكيبيديا

    "المكسيكيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Mexican
        
    • Mexicans
        
    • wetbacks
        
    • Mexico
        
    • tacos
        
    Some 31.5 per cent of the Mexican population is younger than 15. UN فأعمار 31.5 في المائة من السكان المكسيكيين تقل عن 15 سنة.
    To promote contemporary Mexican authors at home and abroad. UN :: دعم المؤلفين المكسيكيين المعاصرين في الداخل والخارج.
    I sponsored a bunch of Mexican guys who do cockfights. Open Subtitles لقد رعيت عدداً من الشبان المكسيكيين الذين يتصارعون بالديكة.
    Today, we guarantee free universal access to antiretroviral medicines for all Mexicans. UN واليوم، نكفل لجميع المكسيكيين الحصول المجاني على الأدوية المضادة للفيروسات العكوسة.
    And I'm sure some of your best friends are blacks and Mexicans. Open Subtitles و أنا متأكده أن بعض أفضل أصدقئك من السود و المكسيكيين
    If you want some advice, forget about those Mexicans. Open Subtitles لو أردت نصيحة ما فانس أمر أولئك المكسيكيين
    All fees and wages for the Mexican officials involved in the Organizing Committee are excluded from this draft. UN ولا يشمل مشروع الميزانية هذا جميع أتعاب المسؤولين المكسيكيين المشاركين في اللجنة التنظيمية ومرتباتهم.
    In 2009, the third phase of the Human Repatriation Programme was being implemented to support the repatriation of Mexican migrants. UN ويجري في عام 2009، تنفيذ المرحلة الثالثة من البرنامج الإنساني للإعادة إلى الوطن لدعم عودة المهاجرين المكسيكيين.
    We list below a number of Mexican experts belonging to the Forensic Medicine Service of the Higher Court of Justice of the Federal District who could collaborate with the bodies concerned: UN وبناء عليه، ترد أدناه قائمة بمجموعة من الخبراء المكسيكيين الذين ينتمون إلى هيئة الطب الشرعي التابعة لمحكمة العدل العليا في المقاطعة الاتحادية والذين يمكنهم التعاون مع الهيئات المذكورة:
    Such signs of racism have been directed at Latin American migrants in general and at Mexican migrants in particular. UN وقد استهدفت مظاهر العنصرية هذه المهاجرين من أمريكا اللاتينية بصورة عامة والمهاجرين المكسيكيين بصورة خاصة.
    :: Profile of Mexican Migrants of Both Sexes. UN :: لمحة عن المهاجرات والمهاجرين المكسيكيين.
    It is hoped in this way to improve the state of health of all Mexican men and women and to reduce inequalities in health standards. UN وبهذه الطريقة يرجى تحسين حالة صحة جميع المكسيكيين والمكسيكيات لتقليل حالات عدم المساواة في مستويات الصحة.
    The Court held that the review and reconsideration of the convictions and sentences of the Mexican nationals by United States courts would provide adequate reparation for the violations of article 36 of the Vienna Convention. UN ورأت المحكمة أن مراجعة الإدانات والأحكام وإعادة النظر فيها الصادرة بحق المواطنين المكسيكيين من قبل محاكم الولايات المتحدة من شأنهما أن توفرا تعويضات وافية بالغرض لانتهاكات المادة 36 من اتفاقية فيينا.
    Her Government condemned the intimidation and abuse heaped upon Mexican migrant workers who left their country in search of a better life. UN وتدين حكومتها الترويع وإساءة المعاملة التي تنهال على العمال المكسيكيين الذين غادروا بلدهم بحثا عن حياة أفضل.
    Hey, I know we're the only people on Earth and all, but what's with all these Mexicans coming here to steal our jobs? Open Subtitles مهلا، أنا أعلم أننا فقط الناس على الأرض، وجميع لكن ما هو مع كل هذه المكسيكيين المجيء إلى هنا لسرقة وظائفنا؟
    Why, contrary to popular belief, all Mexicans don't have body shops, man. Open Subtitles لماذا، خلافا لشعبية المعتقد، جميع المكسيكيين لم يكن لديك هياكل، رجل.
    Recently, we have focused on guaranteeing the health of all Mexicans. UN وركزنا مؤخرا على ضمان الصحة لجميع المكسيكيين.
    We also acknowledge the importance for all Mexicans to be able to receive health services whenever they need them. UN ونُقر أيضا بأهمية أن يستفيد جميع المكسيكيين من الخدمات الصحية كلما احتاجوا إليها.
    By 2012, all Mexicans without exception will have access to a doctor, medicine and medical treatment when needed. UN وبحلول عام 2012، سيتمكن جميع المكسيكيين بدون استثناء من الوصول إلى الطبيب والدواء والعلاج الطبي عندما يلزمهم ذلك.
    Criminal groups use kidnappings, blackmailing and violence, and also employ corruption against institutions, eroding them and violating the rights of Mexicans. UN وتمارس الجماعات الإجرامية الخطف والابتزاز والعنف، كما تمارس الادعاء على المؤسسات بالفساد، مما يؤدي إلى إضعافها، وانتهاك حقوق المكسيكيين.
    You think the wetbacks give a fuck who's running the shit? Open Subtitles أتعتقد أن المهاجرين المكسيكيين يبالون من يدير هذا االهراء ؟
    For Mexico, safeguarding the rights of all Mexicans abroad was of the utmost importance, and diplomatic protection was therefore a central feature of its foreign policy. UN وبالنسبة للمكسيك، فإن الحفاظ على حقوق جميع المكسيكيين في الخارج مسألة ذات أهمية قصوى، ولذا كانت الحماية الدبلوماسية سمة أساسية في سياستها الخارجية.
    Damn tacos done took our job at the rose field. Open Subtitles وأتى المكسيكيين اللعناء وأخذوا عملنا بحقول الورود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد