ويكيبيديا

    "المكشوفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • exposed
        
    • convertible
        
    • of open
        
    • the open
        
    • overt
        
    • detected
        
    • undisguised
        
    • outdoor
        
    • bare
        
    • open-air
        
    • disclosed
        
    • transparent
        
    • open pit
        
    • spaces
        
    • clearing
        
    Salt and dust storms forming on the surface of the exposed seabed are destroying crops and vegetation. UN وتؤدي عواصف الملح والعواصف الترابية التي تتشكل على سطح الأعماق المكشوفة إلى تدمير المحاصيل والنباتات.
    Nesting on an exposed mud cliff makes the bee-eaters nervous. Open Subtitles العشعشة على المنحدرات الطينية المكشوفة تجعل طيور الوروار متوترة.
    $300,000: use lightweight conduit above 8 feet in mechanical rooms and exposed locations UN 000 300 دولار: استخدام ماسورة خفيفة الوزن فوق ارتفاع 8 أقدام في غرف المعدات الميكانيكية والأماكن المكشوفة
    But maybe you can lure him with this' 62 Thunderbird convertible. Open Subtitles لا، لكن ربما يمكنكِ إغرائه بهذه الثندربيرد موديل 62 المكشوفة
    An analysis of open unemployment by gender shows that women outnumber men by 7.3 per cent to 4.7 per cent. UN ويبيّن تحليل معدل البطالة المكشوفة بحسب نوع الجنس أن نسبة النساء تفوق نسبة الرجال: 7.3 في المائة مقابل 4.7 في المائة.
    Information on the availability, suitability and implementation of alternatives to PFOS in some of the open applications has become available; UN ' 2` أن المعلومات عن توافر وملاءمة وتنفيذ بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في بعض التطبيقات المكشوفة أصبحت متاحة؛
    Specific health sector measures included vaccination and chemical prevention measures, and monitoring of risk groups and especially exposed territories. UN وشملت تدابير قطاع الصحة تحديداً التلقيح وتدابير الوقاية الكيميائية، ورصد المجموعات المعرضة للخطر والأقاليم المكشوفة بوجه خاص.
    They are the front-line States, exposed and vulnerable to the growing consequences of climate change. UN وتلك هي دول خط المواجهة المكشوفة والمعرضة لآثار تغير المناخ المتزايدة.
    Identify potentially toxic overburden or exposed strata and screen with suitable material to prevent mobilization of toxins; UN وتحديد الغطاء الصخري ذي السمية المحتملة أو الطبقات المكشوفة وتغطيته بمادة مناسبة لمنع تسرب المواد السامة؛
    Before eating, drinking or smoking, hands and other exposed skin should be washed. UN كذلك يجب غسل الأيادي وباقي أجزاء البشرة المكشوفة قبل الأكل أو الشرب أو التدخين.
    Six hundred feet of exposed no man's land. Open Subtitles برجا مراقبة، ستمائة قدم من الأراضي المكشوفة
    And use the sunscreen to cover all exposed skin. Open Subtitles واستخدام واقية من الشمس لتغطية جميع مناطق الجلد المكشوفة.
    She was using the convertible, and I told her, Open Subtitles كانت تستخدم السيارة المكشوفة و أنا قلت لها
    I once watched this monster truck crush this two-seater convertible at an intersection, and the truck barely had a scratch on it, but the convertible was totaled. Open Subtitles تسحق سيّارة مكشوفة ذات مقعدين عند التقاطع و الشاحنة بالكاد أصيبَت بخُدش لكن السيارة المكشوفة تحطّمت بالكامل
    Son, back in the'80s, I had this crippling fear of open spaces. Open Subtitles بني , في الثمانينيات كان لديَّ هذا خوف مشل من الأماكن المكشوفة ؟
    The final discharge from these networks is to the open field, polluting farmlands and contributing to a number of health hazards. UN ويتم التصريف النهائي من هذه الشبكات بالتفريغ في الحقول المكشوفة حيث يلوث المزارع ويسهم في عدد من اﻷخطار الصحية.
    There was not always an evenhanded approach to overt racist manifestations and policies. UN ولم يكن هناك دائماً نهج غير متحيز للمظاهر والسياسات العنصرية المكشوفة.
    If a lower level more consistent with average detected levels were used, the value would be 13.6 kg/year. UN وإذا استُخدم مستوى أدنى لكنه أكثر اتساقاً مع متوسط المستويات المكشوفة فستبلغ القيمة 13.6 كيلوغراماً في السنة.
    The undisguised irony of Armenia's declarations on its commitment to the peaceful settlement of the conflict is seen as a discrepancy between its stated perception of peace and actions on the ground. UN وتتجلى السخرية المكشوفة التي تطبع إعلانات أرمينيا بشأن التزامها بالتسوية السلمية للنزاع في البون القائم بين تصورها المعلن للسلام وأعمالها في الميدان.
    Most of these children and youth are employed as physical labourers in outdoor markets and other temporary jobs. UN ويعمل معظم هؤلاء اﻷطفال والشبان أعمالاً يدوية في اﻷسواق المكشوفة أو غير ذلك من اﻷعمال المؤقتة.
    The jail authorities confiscated bed linen, quilts and blankets, forcing prisoners to sleep on the bare floor. UN فسلطات السجن كانت قد صادرت ملاءات الأَسِرَّة، والألحفة، والبطانيات، مُجبِرةً بذلك السجناء على النوم على الأرض المكشوفة.
    Morocco continued, for instance, to destroy all traditional open-air prayer grounds, thereby forcing the Sahrawi population to turn to Moroccan religious leaders and premises. UN فعلى سبيل المثال، يواصل المغرب تدمير كل الأماكن المكشوفة التقليدية المخصصة للصلاة، وذلك بهدف إرغام السكان الصحراويين على اللجوء إلى الزعماء الدينيين المغاربة واستخدام المرافق الدينية المغربية.
    So, under the Espionage Act, it's not a defense if the information that was disclosed should not have been withheld in the first place, that it was improperly classified. Open Subtitles لذا، تحت قانون التجسس، ليست حجة أن المعلومات المكشوفة من غير المفترض وجودها من الأساس
    And through patience and restraint, Eritrea was able to forestall and contain the transparent ploy. UN وتمكنت إريتريا بالصبر وضبط النفس من إحباط واحتواء هذه الذريعة المكشوفة.
    It notes in particular the reinvigorated federal efforts to open a nuclear waste repository at the Yucca Mountain; the alleged use of explosives and open pit gold mining activities on Mont Tenabo and Horse Canyon; and the alleged issuance of geothermal energy leases at, or near, hot springs, and the processing of further applications to that end; UN وتلاحظ اللجنة بصورة خاصة الجهود الاتحادية المتجددة في قوتها من أجل فتح مخزن للنفايات النووية في جبل يوكا؛ وادعاء استعمال متفجرات وأنشطة استخراج الذهب من المناجم المكشوفة في منطقتي مونت تينابو وهورس كانيون؛ وادعاء إصدار عقود تأجير لتوليد الطاقة الحرارية الأرضية من ينابيع المياه الساخنة أو بالقرب منها، والقيام بأنشطة معالجة أخرى لهذا الغرض؛
    Go through the clearing, stick to the path. Open Subtitles ،إذهبوا عبر الأرض المكشوفة إلزموا الطريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد