Valuation of the non-expendable property disclosed in the notes to the financial statements | UN | تقييم الممتلكات اللامستهلكة المكشوف عنها في الملاحظات على البيانات المالية |
Valuation of the non-expendable property disclosed in the notes to the financial statements | UN | تقييم الممتلكات اللامستهلكة المكشوف عنها في الملاحظات على البيانات المالية |
Finally, it discusses some of the issues faced by preparers and users of social reports, such as reporting medium, purpose, format and comparability of social reports, and materiality and verification of data disclosed in those reports. | UN | وتناقش الورقة في النهاية بعض المسائل التي يواجهها معدو التقارير الاجتماعية ومستخدموها، مثل وسائط الإبلاغ، والغرض من التقارير الاجتماعية وشكلها وإمكانية المقارنة بينها، والأهمية النسبية للبيانات المكشوف عنها في تلك التقارير والتحقق منها. |
It agrees with the Board's recommendation that full and complete physical verifications should be carried out to support the amount of non-expendable property disclosed in the notes to the financial statements in future financial periods. | UN | وهي تتفق مع توصية المجلس القائلة بضرورة إجراء عمليات تحقق مادي كاملة ودقيقة في الفترات المالية المقبلة للتحقق من كمية الممتلكات غير المستهلكة المكشوف عنها في الملاحظات على البيانات المالية. |
18. The Board noted that the valuation of the non-expendable property disclosed in the notes to financial statements did not reflect its total value, since not all acquisitions of assets were consolidated in the MINDER database. | UN | 18 - ولاحظ المجلس أن تقييم الممتلكات اللامستهلكة المكشوف عنها في الملاحظات على البيانات المالية لم يعكس القيمة الكلية للممتلكات لأن عمليات اقتناء الأصول لم تدرج كلها في قاعدة بيانات مايندر. |
18. The Board noted that the valuation of the non-expendable property disclosed in the notes to financial statements did not reflect its total value, since not all acquisitions of assets were consolidated in the MINDER database. | UN | 18- ولاحظ المجلس أن تقييم الممتلكات اللامستهلكة المكشوف عنها في الملاحظات على البيانات المالية لم يعكس القيمة الكلية للممتلكات لأن عمليات اقتناء الأصول لم تدرج كلها في قاعدة بيانات مايندر. |
154. The Board reiterates its previous recommendation that the Administration carry out full and complete physical verifications to support the amount of nonexpendable property that is disclosed in the notes to the financial statements. | UN | 154 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تنفذ الإدارة عمليات تحقق مادي كاملة وتامة من قيمة الممتلكات غير المستهلكة المكشوف عنها في الملاحظات على البيانات المالية. |
59. In paragraph 154, the Board reiterated its previous recommendation that the Administration should carry out full and complete physical verifications to support the amount of non-expendable property that is disclosed in the notes to the financial statements. | UN | 59 - في الفقرة 154، كرر المجلس توصيته السابقة بأن تنفذ الإدارة عمليات تحقق مادي كاملة وتامة من قيمة الممتلكات غير المستهلكة المكشوف عنها في الملاحظات على البيانات المالية. |
180. In paragraph 154, the Board reiterated its previous recommendation that the Administration should carry out full and complete physical verifications to support the amount of non-expendable property that is disclosed in the notes to the financial statements. | UN | 180 - في الفقرة 154، كرر المجلس توصيته السابقة بأن تنفذ الإدارة عمليات تحقق مادي كاملة وتامة من قيمة الممتلكات غير المستهلكة المكشوف عنها في الملاحظات على البيانات المالية. |
The Board reiterates its previous recommendation that the Administration carry out full and complete physical verifications to support the amount of non-expendable property that is disclosed in the notes to the financial statements (para. 154). | UN | يكرر المجلس توصيته السابقة بأن تنفذ الإدارة عمليات تحقق مادي كاملة وتامة من قيمة الممتلكات غير المستهلكة المكشوف عنها في الملاحظات على البيانات المالية (الفقرة 154). |
(p) Carry out full and complete physical verifications to support the amount of non-expendable property that is disclosed in the notes to the financial statements; | UN | (ع) إجراء عمليات تحقق مادي وافية وكاملة لإثبات كمية الممتلكات غير المستهلكة المكشوف عنها في الملاحظات على البيانات المالية؛ |
155. The Department of Field Support commented that it had reiterated the mandatory requirement that physical verifications of 100 per cent of nonexpendable property be carried out to support the amount of such property that was disclosed in the notes to the financial statements. | UN | 155 - وعلَّقت إدارة الدعم الميداني بالقول إنها كررت التأكيد على الشرط الإلزامي القاضي بتنفيذ 100 في المائة من عمليات التحقق المادي لتبيان قيمة الممتلكات غير المستهلكة المكشوف عنها في الملاحظات على البيانات المالية. |
234. In paragraph 217, the Board reported that the Administration agreed with its recommendation that it should ensure that, for future financial periods, full and complete physical verifications are carried out to support the amount of non-expendable property that is disclosed in the notes to the financial statements. | UN | 234 - في الفقرة 217، أفاد المجلس بأن الإدارة وافقت على توصيته بأن تجرى، فيما يتعلق بالفترات المالية المقبلة، عمليات تحقق مادي وافية وكاملة للتحقق من كمية الممتلكات غير المستهلكة المكشوف عنها في الملاحظات على البيانات المالية. |
235. The Administration agreed with the Board's recommendation to ensure that for future financial periods, full and complete physical verifications are carried out to support the amount of non-expendable property that is disclosed in the notes to the financial statements. | UN | 235 - وافقت الإدارة على توصية المجلس بكفالة أن تُجرى، فيما يتعلق بالفترات المالية المقبلة، عمليات تحقق مادي وافية وكاملة للتثبت من كمية الممتلكات غير المستهلكة المكشوف عنها في الملاحظات على البيانات المالية. |
In its report (A/63/746, para. 93), the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions agreed with the Board's recommendation that full and complete physical verifications should be carried out to support the amount of non-expendable property disclosed in the notes to the financial statements in future financial periods. | UN | وأيَّدت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها (A/63/746، الفقرة 93) توصية المجلس بشأن وجوب تنفيذ التحقق المادي الكامل والتام من قيمة الممتلكات غير المستهلكة المكشوف عنها في الملاحظات على البيانات المالية في الفترات المالية المقبلة. |