Using these pieces, each of you will have three minutes to assemble as many cubes as possible. | Open Subtitles | باستخدام هذه القطع ، كل واحد منكم سيكون أمامه 3 دقائق لتجميع أكبر عدد ممكن من المكعبات |
Eight plus a cube made of cubes. Nine. | Open Subtitles | ثمانية بالإضافة إلى مكعب مصنوع من المكعبات ، تسعة |
And I thought the cube made out of cubes was genius. | Open Subtitles | و أنا ظننت أن الكعب المصنوع من المكعبات هو فكرة عبقرية |
You know she should be able to stack blocks in a tower by now, but she won't do it. | Open Subtitles | أتعلمين أنها قادرة على صنع من كتل المكعبات أبراج , ولكنها لن تفعل الأن |
As far as treating my staff, I try not to act like an alcoholic father who has just stepped on a Lego. | Open Subtitles | بخصوص تعاملي مع الموظفين، فأنا لا أحاول أن أكون مثل أب سكران قام بالدعس على المكعبات |
CPR training, president of the nutrition club, internship at a Danish interlocking toy block company? | Open Subtitles | تدريب علي الإنعاش , ورئيسة نادي التغذية تدريب علي ألعاب المكعبات المتشابكة الدنماركية؟ أنتِ مثالية |
It's 6-sided as all cubes are, and you have to get each side all the same color. | Open Subtitles | إنها بـ6 جوانب كجميع المكعبات وعليك أن تجعل كل جانب بنفس اللون |
Within three hours, the cubes had a thousand separate Twitter accounts. | Open Subtitles | خلال ثلاث ساعاتِ، المكعبات كَانَ لديها ألف حساب منفصل في التويتر |
The cubes arrived in plain sight, in vast quantities, as the sun rose. | Open Subtitles | وصلت المكعبات على مرأى من الجميع في كميات كبيرة، كشروق الشمس |
So, the UN classified the cubes as provisionally safe, whatever that means, and Banksy and Damien Hirst put out statements saying the cubes are nothing to do with them. | Open Subtitles | الأمم المتّحدة صنفت المكعبات كآمنه مؤقته مهما كان معنى ذلك وبيكسي ودامين هيرست صرحوا |
No movement. Hmm... I sent you out to sell as many cubes as you could in 24 hours. | Open Subtitles | لا حركة أرسلتك للخارج لبيع المكعبات بقدر استطاعتك في أربع وعشرين ساعة |
Kate, we have to get humanity away from those cubes. | Open Subtitles | - كايت، يَجِب أَن نبعد الإنسانية عن تلك المكعبات |
The Government advises that members of the public dispose of all cubes. | Open Subtitles | الحكومة تنصح العامة بالتخلص مِن كُل المكعبات |
Why draw attention to the cubes if they don't contain anything? | Open Subtitles | لمذا جلب الإنتباه إلى المكعبات إذا كانوا لا يَحتوون أي شئ؟ |
Ten seconds after the cubes opened, show me the patterns in their electrical currents. | Open Subtitles | بعد عشرة ثواني من فتح المكعبات أرني الأنماط في التيارات الكهربائية |
Ah, but all those people who were near the cubes, so many of them will have died. | Open Subtitles | لكن كُل أولئك الناس الذين كانوا قُرب المكعبات العديد منهم سيموتون |
The blocks in the playroom spelled out a name,'Charles' . | Open Subtitles | المكعبات في غرفة الالعاب تهجئ اسم : تشارلز |
You guys, the blocks in the playroom spelled out a name. | Open Subtitles | يا رفيقات، المكعبات التي في غرفة اللعب شكلت اسماً |
Hands down, Lego, because of the infinite possibilities. | Open Subtitles | بلا نزاع المكعبات بسبب الإحتمالات المطلقة |
So I built her a block tower and she knocked it down, while she watched Dee Dee the Dancing Dolphin. | Open Subtitles | لذا بنيت لها برج المكعبات و اسقطته، بينما كانت تشاهد الدلفين الراقص "ديدي". |