ويكيبيديا

    "الملاحظات التمهيدية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • introductory remarks
        
    • opening remarks
        
    • preliminary remarks
        
    • preliminary observations
        
    Before I give the floor to the first speaker, I would like to make a few introductory remarks. UN وأود، قبل أن أعطي الكلمة للمتحدث اﻷول، أن أدلي ببعض الملاحظات التمهيدية.
    Allow me to make a few introductory remarks. UN واسمحوا لي أن أدلي ببعض الملاحظات التمهيدية.
    introductory remarks should be limited to highlights of written submission. UN وينبغي أن تقتصر الملاحظات التمهيدية على النقاط البارزة الواردة في المذكرة الخطية.
    However, before proceeding to the general debate I should like to make some opening remarks as Senegal takes the Chair of the Conference on Disarmament. UN ولكن أود قبل فتح باب المناقشة العامة، إبداء بعض الملاحظات التمهيدية بما أن السنغال يتولى رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    As this marks the beginning of the Belgian presidency, allow me to take this opportunity to make some preliminary remarks. UN وبما أن هذه الجلسة تصادف بداية الرئاسة البلجيكية، اسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لتقديم بعض الملاحظات التمهيدية.
    At this early juncture only some preliminary observations might be made about the initiative. UN وفي هذه المرحلة المبكرة، لا يمكن إبداء أكثر من بعض الملاحظات التمهيدية بشأن تلك المبادرة.
    A few minutes ago you made some introductory remarks about the Friends of the Presidents. UN لقد قدمتم قبل دقائق معدودات بعض الملاحظات التمهيدية بشأن أصدقاء الرؤساء.
    This chapter makes some introductory remarks about just one issue concerning health professionals, namely the importance of their education in human rights. UN وهذا الفصل يقدِّم بعض الملاحظات التمهيدية على مسألة واحدة فقط تتعلق بالفنيين الصحيين، وهي أهمية توعيتهم في مجال حقوق الإنسان.
    She was glad to learn from the introductory remarks that the Equality for Men and Women Act had indeed been adopted, and hoped that it would be an important policy tool. UN وأعربت عن سرورها لمعرفتها من الملاحظات التمهيدية أن قانون المساواة بين الرجل والمرأة قد اعتمد بالفعل، وأعربت عن أملها في أن يتحول إلى أداة هامة من أدوات السياسة.
    A. introductory remarks and statements by panellists 5 - 17 3 UN ألف - الملاحظات التمهيدية وبيانات أعضاء حلقة النقاش 5-17 4
    A. introductory remarks and statements by panellists 29 - 39 9 UN ألف - الملاحظات التمهيدية وبيانات أعضاء حلقة النقاش 29-39 12
    I would now like to make some introductory remarks. UN وأود الآن أن أُبدي بعض الملاحظات التمهيدية.
    A. introductory remarks and statements by panellists 5 - 15 3 UN ألف - الملاحظات التمهيدية وبيانات أعضاء حلقة النقاش 5-15 4
    A. introductory remarks and statements by panellists 27 - 34 8 UN ألف - الملاحظات التمهيدية وبيانات أعضاء حلقة النقاش 27-34 11
    A. introductory remarks and statements by panellists UN ألف- الملاحظات التمهيدية وبيانات أعضاء حلقة النقاش
    A. introductory remarks and statements by panellists UN ألف- الملاحظات التمهيدية وبيانات أعضاء حلقة النقاش
    I give the floor to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Mr. Jayantha Dhanapala, to make some introductory remarks on the medium-term plan. UN أدعو وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد جايانثا دانابالا، إلى الإدلاء ببعض الملاحظات التمهيدية حول الخطة المتوسطة الأجل.
    introductory remarks delivered by the Minister of Foreign Affairs of Ethiopia and the Executive Secretary of ECA set the stage for the highly engaging, frank and rich discussion that followed. UN وقد مهدت الملاحظات التمهيدية التي أدلى بها وزير خارجية إثيوبيا واﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، السبيل للمناقشات المثيرة للغاية والصريحة والغنية التي أعقبتها.
    However, before proceeding to the general debate, I should like to make some opening remarks as Slovakia assumes the presidency of the Conference on Disarmament. UN بيد أنني أود إبداء بعض الملاحظات التمهيدية قبل الشروع في المناقشة العامة بمناسبة تولي سلوفاكيا رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    However, before giving them the floor, I would like to make some opening remarks as Malaysia assumes the presidency of the Conference for the first time in our history. UN وقبل أن أعطيهم الكلمة، أود إبداء بعض الملاحظات التمهيدية لأن ماليزيا تتولى رئاسة المؤتمر للمرة الأولى في تاريخها.
    I will therefore limit myself to making some preliminary remarks on issues of key importance to us. UN ولذلك سأقتصر على تقديم بعض الملاحظات التمهيدية بشأن مسائل ذات أهمية رئيسية لنا.
    A. preliminary remarks 1 - 3 4 UN ألف- الملاحظات التمهيدية 1 - 3 3
    However, he wished to offer certain preliminary observations. UN غير أنه يودّ أن يقدم بعض الملاحظات التمهيدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد