the accompanying notes are an integral part of the financial statements. | UN | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. البيان الثاني |
the accompanying notes are an integral part of the financial statements. | UN | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. البيان الثاني |
the accompanying notes are an integral part of the financial statements. | UN | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
The value of non-expendable property is recorded in memorandum accounts and is disclosed in the notes to the financial statements. | UN | وتسجل قيمة الممتلكات اللامستهلكة في حسابات تذكيرية ويفصح عنها في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية. |
The value of non-expendable property is recorded in memoranda accounts, and is disclosed in notes to the financial statements. | UN | وتسجل قيمة الممتلكات غير المستهلكة في حسابات تذكيرية. ويُفصح عنها في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية. |
the accompanying notes are an integral part of the financial statements. | UN | الملاحظات المرافقة هي جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
the accompanying notes are an integral part of the financial statements. | UN | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
the accompanying notes are an integral part of the financial statements. | UN | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
the accompanying notes are an integral part of the financial statements. | UN | الملاحظات المرافقة هي جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
the accompanying notes are an integral part of the financial statements. | UN | الملاحظات المرافقة هي جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
the accompanying notes are an integral part of the financial statements. | UN | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
the accompanying notes are an integral part of the financial statements. | UN | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
the accompanying notes are an integral part of the financial statements. | UN | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
the accompanying notes are an integral part of the financial statements. | UN | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
the accompanying notes are an integral part of the financial statements. | UN | الملاحظات المرافقة هي جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
the accompanying notes are an integral part of the financial statements. | UN | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
The value of non-expendable property is disclosed in notes to the financial statements. | UN | ويفصح عن قيمة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية؛ |
The value of non-expendable property is recorded in memoranda accounts and is disclosed in notes to the financial statements. | UN | وتسجل قيمة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك في حسابات تذكيرية ويفصح عنها في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية. |
The value of non-expendable property is recorded in memoranda accounts, and is disclosed in notes to the financial statements; | UN | وتسجل قيمة الممتلكات اللامستهلكة في حسابات تذكيرية ويفصح عنها في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية؛ |
The value of non-expendable property is disclosed in notes to the financial statements; | UN | ويفصح عن قيمة الممتلكات اللامستهلكة في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية؛ |