ويكيبيديا

    "الملاك الوظيفي الحالي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • current staffing establishment
        
    • current staffing of
        
    • the current staffing
        
    • existing capacity
        
    • existing staffing
        
    • current staffing structure
        
    • present staffing
        
    471. The current staffing establishment of the Office of the Assistant Secretary-General comprises one general temporary assistance position funded from the support account. UN 471 - يشمل الملاك الوظيفي الحالي لمكتب الأمين العام المساعد وظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة، مموّلة من حساب الدعم.
    482. The current staffing establishment of the Office Space and Assets Unit comprises no continuing posts and one general temporary assistance position funded from the support account. UN 482 - لا يضم الملاك الوظيفي الحالي لوحدة حيز المكاتب والأصول أي وظائف مستمرة، ويتألف من وظيفة واحدة من المساعدة المؤقتة العامة تُمول من حساب الدعم.
    55. In the Logistics Section, it is also proposed to establish one national General Service post of Driver in order to supplement the current staffing establishment of bus drivers. UN 55 - وفي قسم اللوجستيات، يُقترح أيضا إنشاء وظيفة وطنية واحدة من فئة الخدمات العامة لسائق من أجل تكملة الملاك الوظيفي الحالي من سائقي الحافلات.
    Furthermore, the current staffing of the Unit prevents staff from taking leave, since operations require supervision seven days a week, and regularly more than 15 hours per day. UN وعلاوة على ذلك، فإن الملاك الوظيفي الحالي للوحدة يحول دون حصول الموظفين على إجازات، لأن العمليات تتطلب الإشراف عليها طوال الأسبوع وبشكل منتظم لأكثر من 15 ساعة في اليوم.
    The functions associated with this post will be consolidated with Board of Inquiry and Local Property Survey Board functions under one unit and undertaken within the current staffing. UN وستدمج المهام المرتبطة بهذه الوظيفة في المهام التي يضطلع بها مجلس التحقيق والمجلس المحلي لحصر الممتلكات في إطار وحدة واحدة وسيتولى الملاك الوظيفي الحالي القيام بها.
    The Committee takes the view that the functions envisaged for the proposed Field Service post should be accommodated from within existing capacity in Kinshasa. UN وترى اللجنة أن المهام المناطة بشاغل الوظيفة المقترح إنشاؤها في فئة الخدمة الميدانية ينبغي أن تؤدى في إطار الملاك الوظيفي الحالي في كينشاسا.
    The reductions to existing staffing has been limited to lower-priority posts, especially those which had been vacant for a period of time, and the impact of the reduction in staffing has been mitigated by the nationalization of most of the identified posts and limited to vacant posts. UN وتقتصر التخفيضات في الملاك الوظيفي الحالي على الوظائف ذات الأولوية الدنيا، وخاصة تلك التي ظلت شاغرة لفترة من الوقت، وقد أدى تحويل معظم الوظائف المقرر إنقاصها إلى وظائف وطنية وقصر هذا التخفيض على الوظائف الشاغرة إلى تخفيف أثر هذا التخفيض في عدد الموظفين.
    109. In addition, the current staffing establishment comprises three Political Affairs Officers (2 P-4, 1 P-3) and an Associate Political Affairs Officer (P-2). UN 109 - وعلاوة على ذلك، يتكون الملاك الوظيفي الحالي من ثلاثة من موظفي الشؤون السياسية (2 ف-4، و 1 ف-3) وموظف معاون للشؤون السياسية (ف-2).
    358. The current staffing establishment of the IPSAS Implementation Team comprises four general temporary assistance positions (1 P-5, 1 P-4 and 2 P-3) funded from the support account. UN 358 - يتألف الملاك الوظيفي الحالي للفريق المعني بتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من أربعة مناصب في إطار المساعدة المؤقتة العامة (1 ف-5، 1 ف-4، 2 ف-3)، ممولة من حساب الدعم.
    478. The current staffing establishment of the Archives and Records Management Section comprises two posts (1 P-4 and 1 P-2) and one general temporary assistance position of Associate Information Management Officer (P-2), funded from the support account. UN ٤٧٨ - يتألف الملاك الوظيفي الحالي لقسم إدارة المحفوظات والسجلات من وظيفتين (1 ف-4، 1 ف-2) ومنصب يندرج في إطار المساعدة المؤقتة العامة لمعاون لإدارة المعلومات (ف-2)، مموّلة من حساب الدعم.
    197. The current staffing establishment of the front office of the Assistant Secretary-General comprises five continuing posts (1 P-4, 1 P-3 and 3 GS (OL)), funded from the support account. UN 197 - يتألف الملاك الوظيفي الحالي في المكتب الأمامي للأمين العام المساعد من خمس وظائف مستمرة (1 ف-4 و 1 ف-3 و3 خ ع (ر أ)) ممولة من حساب الدعم.
    350. The current staffing establishment of the IPSAS Implementation Team comprises four general temporary assistance positions (1 P-5, 1 P-4 and 2 P-3) funded from the support account. UN 350 - يتألف الملاك الوظيفي الحالي للفريق المعني بتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من أربع من وظائف المساعدة المؤقتة العامة (1 ف-5، 1 ف-4، 2 ف-3) ممولة من حساب الدعم.
    288. The current staffing establishment of the Local Area Network Operations Unit currently comprises five continuing posts (1 P-4, 1 P-3 and 3 GS (PL)) funded from the support account. UN 288 - يضم الملاك الوظيفي الحالي لوحدة عمليات الشبكة المحلية حاليا 5 وظائف مستمرة، وهي: (1 ف-4 و 1 ف-3 و 3 خ ع (ر ر))، ممولة من حساب الدعم.
    476. The current staffing establishment of the Vehicles Team comprises five continuing posts (2 P-4, 2 P-3 and 1 GS (OL)) and one general temporary assistance position funded from the support account. UN 476 - يتألف الملاك الوظيفي الحالي لفريق المركبات من خمس وظائف مستمرة (2 ف-4 و 2 ف-3 و 1 خ ع (ر أ)) ووظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة ممولة من حساب الدعم.
    649. The current staffing establishment of the General Legal Division comprises 10 continuing posts (4 P-5, 4 P-4, 1 P-3, 1 GS (OL)) and three general temporary assistance positions funded from the support account. UN 649 - يتضمن الملاك الوظيفي الحالي لشعبة الشؤون القانونية العامة 10 وظائف مستمرة (4 ف-5 و 4 ف-4 و 1 ف-3 و 1 خ ع (ر أ)) و 3 وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة التي تمول من حساب الدعم.
    693. The current staffing establishment of the secretariat of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions comprises no continuing posts funded from the support account and one general temporary assistance position, the incumbent of which supports the peacekeeping-related work undertaken by the secretariat. UN 693 - ولا يضم الملاك الوظيفي الحالي لأمانة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أي وظائف مستمرة ممولة من حساب الدعم، ويشمل وظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة، يقوم شاغلها بدعم العمل الذي تضطلع به الأمانة فيما يتصل بعمليات حفظ السلام.
    current staffing of the Website Section, News and Media Division, Department of Public Information Function UN قسم موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت التابع لشعبة الأنباء ووسائط الإعلام التابعة لإدارة شؤون الإعلام الملاك الوظيفي الحالي
    The current staffing of the International Criminal Tribunal for Rwanda therefore stands at a total of 1,032 positions, comprising 693 posts, plus the above-mentioned 339 general temporary assistance positions. UN ومن ثم يبلغ مجموع الملاك الوظيفي الحالي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا 032 1 وظيفة، تتألف من 693 وظيفة ثابتة، بالإضافة إلى الوظائف المؤقتة الـ 339 المذكورة أعلاه والممولة من المساعدة المؤقتة العامة.
    The Advisory Committee is of the view that the functions envisaged for the two posts could be accommodated from within the existing capacity of the Unit and therefore recommends against their establishment. UN وترى اللجنة الاستشارية أن المهام المتوخاة لهاتين الوظيفتين يمكن القيام بها في حدود الملاك الوظيفي الحالي للوحدة، وتوصي لذلك بعدم الموافقة على إنشائهما.
    11.26 The resources of $1,854,400, at the maintenance level, provide for the continuation of the existing staffing table and non-post requirements. UN 11-26 تغطي الموارد البالغة قيمتها 400 854 1 دولار، التي ظلت على مستواها السابق، تكاليف استمرار الملاك الوظيفي الحالي والاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    15. Underlines the need for a comprehensive and robust workforce planning system as a key component of human resources management, and expresses serious concern that the current staffing structure does not reflect an existing effective workforce planning system; UN 15 - تؤكد الحاجة إلى وضع نظام شامل وقوي لتخطيط القوة العاملة باعتباره عنصرا أساسيا من عناصر إدارة الموارد البشرية، وتعرب عن بالغ قلقها لأن هيكل الملاك الوظيفي الحالي لا يبين وجود نظام فعال لتخطيط القوة العاملة؛
    34. The Secretary-General states that the present staffing of the Office of Staff Legal Assistance must be strengthened in order for it to fulfil its mandate. UN 34 - ويذكر الأمين العام أنه لا بد من تعزيز الملاك الوظيفي الحالي لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين بغية تمكينه من الاضطلاع بولايته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد