ويكيبيديا

    "الملام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • blame
        
    • blamed
        
    • 's on
        
    • fault
        
    • the fall
        
    • of Al Mallam
        
    I'm to blame. I insisted on coming. I was worried. Open Subtitles انا الملام, لقد اصررت على المجئ لقد كنت قلقا
    Then what evidence do you have to state that Officer Ahn is to blame for this case? Open Subtitles اذا ما هو الدليل الذى تملكينه على ان الضابط اهن هو الملام فى هذا الحادث؟
    Who is to blame for this? It is none other than the United States and Japan. UN فمن الملام على ذلك؟ لا أحد يلام في ذلك سوى الولايات المتحدة واليابان.
    Like shooting unarmed black men so posh kids can loot shops and let poor kids take the blame? Open Subtitles كاطلاق النار على السود العزل ليتمكن الاطفال الاثرياء من نهب المتاجر و ترك الاطفال الفقراء ليتحملون الملام
    if it is not stopped, the whole city will swift descend into chaos and famine and you will be blamed, i'm afraid. Open Subtitles لو لم يوقف, ستنحدر المدينه نحو الفوضى و المجاعه و اخشى انك ستكون الملام
    He chose to be with me. He chose his path and that was with me. I am not to blame. Open Subtitles اختار مرافقتي، اختار طريقه وهو معي، لست الملام
    Cleander must now stand trial to determine who's to blame for the shortage. Open Subtitles لا بد من أن يمثل كلياندر الآن أمام القضاء لكي يحدد من هو الملام على النقص
    Well, if she starts seeing him again, you only have yourself to blame. Open Subtitles حسناً, إذا بدأت برؤيته مجدداً, فأنت الملام الوحيد
    We can assign blame when we're safely behind our tinted windows. Open Subtitles يمكننا تحديد الملام عندما بمكان أمن خلف النوافذ
    You're the one to blame for this, aren't you? Open Subtitles أنت الملام في كل ما جرى أليس كذلك؟
    I get it, that was your plan, to blame it on Louis the whole time. Open Subtitles لقد فهمت الأمر هذي كانت خطتك من البداية لجعل لويس الملام طيلة تلك المدة
    He's not so bad. He can't help it, being like that. And I'm the one to blame. Open Subtitles إنّه ليس سيء لهذه الدرجة، لمْ يستطع مَنع نفسه من أن يكون على شخصيته، وإنّي الملام.
    Haven will never be the same, and I'm the one to blame for it. Open Subtitles هايفن لن تكون ابدا نفسها وانا الشخص الملام حول ذلك
    What evidence do you have to claim that Officer Ahn isn't to blame for this case? Open Subtitles اذا ما هو الدليل الذى تملكه على ان الضابط اهن ليس الملام فى هذا الحادث؟
    And then we can all go back to our pathetic lives, which I am obviously to blame for. Open Subtitles و بعدها يمكننا جميعاً العوده إلى حياتنا المثيره للشفقه والتي من الواضح انني الملام عليها
    You work for me, so I'm getting the blame. Open Subtitles أنت تعمل لديّ، لذا أنا الملام هنا ..
    Or to gloat that he was taking the blame for a murder you'd committed? Open Subtitles أو للتفاخر لأنّه الملام في الجريمة التي اقترفتها بيدك ؟
    It means the meds aren't to blame. It's the infection. Open Subtitles هذا يعني أن الأدوية ليت الملام إنه العدوي
    You're sorry that I get blamed for everything or you're sorry that your boyfriend's a fucking asshole? Open Subtitles تتأسفين بأنّني أصبحت الملام على كلّ شيء. أو تتأسفين على خليلك الأحمق؟
    Yeah, that retard never even saw her panties, and then he gets blamed. Open Subtitles نعم, ذلك المختل حتى لم يرى ملابسها الداخلية, والآن هو الملام.
    You should know that's on me. [somber music] I made him who he is. Open Subtitles يجب أن تعلم أنني الملام على ذلك فأنا من جعله كذلك
    Maybe a lot of it's my fault, maybe all of it. Open Subtitles ربما أنا الملام في أغلب ذلك وربما فيه كله
    Apparently your sergeant took two steps back, and you and another patrolman ended up getting burned, and taking the fall. Open Subtitles من الواضح أنّ رقيبك اتّخذ خطوتين للخلف وانتهى بكَ وبضابط آخر بالإصابة بالطلقة النارية وأخذ الملام
    12. Since the beginning of March, Government forces have been carrying out a large military build-up in the area of Al Mallam, east of Jebel Marra, a traditional stronghold of SLA/Abdul Wahid (SLA/AW), now under the control of the Government. UN 12 - ومنذ بداية شهر آذار/مارس، تقوم قوات الحكومة بتعزيز عسكري واسع النطاق في منطقة الملام شرق جبل مرة، التي تخضع حاليا لسيطرة الحكومة بعد أن كانت المعقل التقليدي لجيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد