I'm to blame. I insisted on coming. I was worried. | Open Subtitles | انا الملام, لقد اصررت على المجئ لقد كنت قلقا |
Then what evidence do you have to state that Officer Ahn is to blame for this case? | Open Subtitles | اذا ما هو الدليل الذى تملكينه على ان الضابط اهن هو الملام فى هذا الحادث؟ |
Who is to blame for this? It is none other than the United States and Japan. | UN | فمن الملام على ذلك؟ لا أحد يلام في ذلك سوى الولايات المتحدة واليابان. |
Like shooting unarmed black men so posh kids can loot shops and let poor kids take the blame? | Open Subtitles | كاطلاق النار على السود العزل ليتمكن الاطفال الاثرياء من نهب المتاجر و ترك الاطفال الفقراء ليتحملون الملام |
if it is not stopped, the whole city will swift descend into chaos and famine and you will be blamed, i'm afraid. | Open Subtitles | لو لم يوقف, ستنحدر المدينه نحو الفوضى و المجاعه و اخشى انك ستكون الملام |
He chose to be with me. He chose his path and that was with me. I am not to blame. | Open Subtitles | اختار مرافقتي، اختار طريقه وهو معي، لست الملام |
Cleander must now stand trial to determine who's to blame for the shortage. | Open Subtitles | لا بد من أن يمثل كلياندر الآن أمام القضاء لكي يحدد من هو الملام على النقص |
Well, if she starts seeing him again, you only have yourself to blame. | Open Subtitles | حسناً, إذا بدأت برؤيته مجدداً, فأنت الملام الوحيد |
We can assign blame when we're safely behind our tinted windows. | Open Subtitles | يمكننا تحديد الملام عندما بمكان أمن خلف النوافذ |
You're the one to blame for this, aren't you? | Open Subtitles | أنت الملام في كل ما جرى أليس كذلك؟ |
I get it, that was your plan, to blame it on Louis the whole time. | Open Subtitles | لقد فهمت الأمر هذي كانت خطتك من البداية لجعل لويس الملام طيلة تلك المدة |
He's not so bad. He can't help it, being like that. And I'm the one to blame. | Open Subtitles | إنّه ليس سيء لهذه الدرجة، لمْ يستطع مَنع نفسه من أن يكون على شخصيته، وإنّي الملام. |
Haven will never be the same, and I'm the one to blame for it. | Open Subtitles | هايفن لن تكون ابدا نفسها وانا الشخص الملام حول ذلك |
What evidence do you have to claim that Officer Ahn isn't to blame for this case? | Open Subtitles | اذا ما هو الدليل الذى تملكه على ان الضابط اهن ليس الملام فى هذا الحادث؟ |
And then we can all go back to our pathetic lives, which I am obviously to blame for. | Open Subtitles | و بعدها يمكننا جميعاً العوده إلى حياتنا المثيره للشفقه والتي من الواضح انني الملام عليها |
You work for me, so I'm getting the blame. | Open Subtitles | أنت تعمل لديّ، لذا أنا الملام هنا .. |
Or to gloat that he was taking the blame for a murder you'd committed? | Open Subtitles | أو للتفاخر لأنّه الملام في الجريمة التي اقترفتها بيدك ؟ |
It means the meds aren't to blame. It's the infection. | Open Subtitles | هذا يعني أن الأدوية ليت الملام إنه العدوي |
You're sorry that I get blamed for everything or you're sorry that your boyfriend's a fucking asshole? | Open Subtitles | تتأسفين بأنّني أصبحت الملام على كلّ شيء. أو تتأسفين على خليلك الأحمق؟ |
Yeah, that retard never even saw her panties, and then he gets blamed. | Open Subtitles | نعم, ذلك المختل حتى لم يرى ملابسها الداخلية, والآن هو الملام. |
You should know that's on me. [somber music] I made him who he is. | Open Subtitles | يجب أن تعلم أنني الملام على ذلك فأنا من جعله كذلك |
Maybe a lot of it's my fault, maybe all of it. | Open Subtitles | ربما أنا الملام في أغلب ذلك وربما فيه كله |
Apparently your sergeant took two steps back, and you and another patrolman ended up getting burned, and taking the fall. | Open Subtitles | من الواضح أنّ رقيبك اتّخذ خطوتين للخلف وانتهى بكَ وبضابط آخر بالإصابة بالطلقة النارية وأخذ الملام |
12. Since the beginning of March, Government forces have been carrying out a large military build-up in the area of Al Mallam, east of Jebel Marra, a traditional stronghold of SLA/Abdul Wahid (SLA/AW), now under the control of the Government. | UN | 12 - ومنذ بداية شهر آذار/مارس، تقوم قوات الحكومة بتعزيز عسكري واسع النطاق في منطقة الملام شرق جبل مرة، التي تخضع حاليا لسيطرة الحكومة بعد أن كانت المعقل التقليدي لجيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد. |